git.samba.org
/
ira
/
wip.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (from parent 1:
327d2be
)
pam_winbind: rerun genmsg after Bo Yang's fixes.
author
Günther Deschner
<gd@samba.org>
Mon, 17 Nov 2008 12:06:42 +0000
(13:06 +0100)
committer
Günther Deschner
<gd@samba.org>
Mon, 17 Nov 2008 12:07:50 +0000
(13:07 +0100)
Guenther
source3/locale/pam_winbind/de.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/source3/locale/pam_winbind/de.po
b/source3/locale/pam_winbind/de.po
index 79ec20ff9e14175bcd4b16ac7ec062ec7191ae5f..5a7223d63de4e02b9551886fe99e0a3705bba1a0 100644
(file)
--- a/
source3/locale/pam_winbind/de.po
+++ b/
source3/locale/pam_winbind/de.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-1
3 17:21
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-1
7 12:00
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Guenther Deschner <gd@samba.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Guenther Deschner <gd@samba.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-60,21
+60,16
@@
msgid "You are not allowed to logon at this time"
msgstr "Sie können sich zum jetzigen Zeitpunkt nicht anmelden"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:601
msgstr "Sie können sich zum jetzigen Zeitpunkt nicht anmelden"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:601
-#, fuzzy
-msgid "Your account has expired. "
-msgstr "Ihr Benutzerkonto ist abgelaufen"
-
-#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:602 ../../nsswitch/pam_winbind.c:605 ../../nsswitch/pam_winbind.c:608
-msgid "Please contact your System administrator"
-msgstr "Bitte kontaktieren Sie ihren System-Administrator"
+msgid "Your account has expired. Please contact your System administrator"
+msgstr "Ihr Benutzerkonto ist abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie ihren System-Administrator"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:604
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:604
-msgid "Your account is disabled. "
-msgstr "Ihr Benutzerkonto ist deaktiviert. "
+msgid "Your account is disabled.
Please contact your System administrator
"
+msgstr "Ihr Benutzerkonto ist deaktiviert.
Bitte kontaktieren Sie ihren System-Administrator
"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:607
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:607
-msgid "Your account has been locked. "
-msgstr "Ihr Benutzerkonto wurde gesperrt. "
+msgid "Your account has been locked.
Please contact your System administrator
"
+msgstr "Ihr Benutzerkonto wurde gesperrt.
Bitte kontaktieren Sie ihren System-Administrator
"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:610 ../../nsswitch/pam_winbind.c:612 ../../nsswitch/pam_winbind.c:614
msgid "Invalid Trust Account"
#: ../../nsswitch/pam_winbind.c:610 ../../nsswitch/pam_winbind.c:612 ../../nsswitch/pam_winbind.c:614
msgid "Invalid Trust Account"