e198f6a283d89868665bdc188957afd2e5cfac2a
[bbaumbach/samba-autobuild/.git] / source3 / po / ja.msg
1 # Japanese messages for international release of SWAT.
2 # Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>
3 # Copyright (C) 2000 Ryo Kawahara <rkawa@lbe.co.jp>
4 #
5 #   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
6 #   it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 #   the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
8 #   (at your option) any later version.
9 #
10 #   This program is distributed in the hope that it will be useful,
11 #   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 #   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13 #   GNU General Public License for more details.
14 #
15 #   You should have received a copy of the GNU General Public License
16 #   along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17 #
18 msgid ""
19 msgstr ""
20 "Project-Id-Version: i18n-swat\n"
21 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22 "POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:26+0200\n"
23 "PO-Revision-Date: 2003-09-23 04:38+900\n"
24 "Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>\n"
25 "Language-Team: Samba Users Group Japan <sugj-tech@samba.gr.jp>\n"
26 "MIME-Version: 1.0\n"
27 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
30 #: ../web/swat.c:153
31 #, c-format
32 msgid "ERROR: Can't open %s"
33 msgstr "%s をオープンできません"
34
35 #: ../web/swat.c:241
36 msgid "Help"
37 msgstr "ヘルプ"
38
39 #: ../web/swat.c:247 ../web/swat.c:272 ../web/swat.c:293 ../web/swat.c:302 ../web/swat.c:311 ../web/swat.c:317 ../web/swat.c:329 ../web/swat.c:343
40 msgid "Set Default"
41 msgstr "デフォルト値"
42
43 #: ../web/swat.c:465
44 #, c-format
45 msgid "failed to open %s for writing"
46 msgstr "%s を書き込み用にオープンできません"
47
48 #: ../web/swat.c:488
49 #, c-format
50 msgid "Can't reload %s"
51 msgstr "%s を再読み込みできません\n"
52
53 # msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
54 #: ../web/swat.c:561
55 #, c-format
56 msgid "Logged in as <b>%s</b>"
57 msgstr "<b>%s</b>としてログイン"
58
59 #: ../web/swat.c:565
60 msgid "Home"
61 msgstr "ホーム"
62
63 #: ../web/swat.c:567
64 msgid "Globals"
65 msgstr "グローバル"
66
67 #: ../web/swat.c:568
68 msgid "Shares"
69 msgstr "ファイル共有"
70
71 #: ../web/swat.c:569
72 msgid "Printers"
73 msgstr "印刷共有"
74
75 #: ../web/swat.c:570
76 msgid "Wizard"
77 msgstr "ウィザード"
78
79 #: ../web/swat.c:574
80 msgid "Status"
81 msgstr "サーバの状態"
82
83 #: ../web/swat.c:575
84 msgid "View Config"
85 msgstr "現在の設定"
86
87 #: ../web/swat.c:577
88 msgid "Password Management"
89 msgstr "パスワード管理"
90
91 #: ../web/swat.c:587
92 msgid "Current View Is"
93 msgstr "現在の表示モード"
94
95 #: ../web/swat.c:588 ../web/swat.c:591
96 msgid "Basic"
97 msgstr "標準表示"
98
99 #: ../web/swat.c:589 ../web/swat.c:592
100 msgid "Advanced"
101 msgstr "詳細表示"
102
103 #: ../web/swat.c:590
104 msgid "Change View To"
105 msgstr "表示モードの変更"
106
107 #: ../web/swat.c:619
108 msgid "Current Config"
109 msgstr "現在の設定"
110
111 #: ../web/swat.c:623
112 msgid "Normal View"
113 msgstr "標準表示"
114
115 #: ../web/swat.c:625
116 msgid "Full View"
117 msgstr "完全表示"
118
119 #. Here we first set and commit all the parameters that were selected
120 #. in the previous screen.
121 #: ../web/swat.c:644
122 msgid "Wizard Parameter Edit Page"
123 msgstr "ウィザードによるパラメータ編集ページ"
124
125 #: ../web/swat.c:673
126 msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
127 msgstr "smb.conf ファイルが書き換えられました。"
128
129 #. Here we go ...
130 #: ../web/swat.c:779
131 msgid "Samba Configuration Wizard"
132 msgstr "Samba 設定ウィザード"
133
134 #: ../web/swat.c:783
135 msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
136 msgstr "「smb.conf の書換」ボタンを押すと smb.conf ファイル中のすべてのデフォルト値やコメントは削除されます。"
137
138 #: ../web/swat.c:784
139 msgid "The same will happen if you press the commit button."
140 msgstr "「commit」ボタンを押した場合にも同様の変更が行なわれます。"
141
142 #: ../web/swat.c:787
143 msgid "Rewrite smb.conf file"
144 msgstr "smb.conf の書換"
145
146 #: ../web/swat.c:788
147 msgid "Commit"
148 msgstr "設定を反映"
149
150 #: ../web/swat.c:789
151 msgid "Edit Parameter Values"
152 msgstr "各パラメータの編集"
153
154 #: ../web/swat.c:795
155 msgid "Server Type"
156 msgstr "サーバタイプ"
157
158 #: ../web/swat.c:796
159 msgid "Stand Alone"
160 msgstr "スタンドアロン"
161
162 #: ../web/swat.c:797
163 msgid "Domain Member"
164 msgstr "ドメインメンバ"
165
166 #: ../web/swat.c:798
167 msgid "Domain Controller"
168 msgstr "ドメインコントローラ"
169
170 #: ../web/swat.c:801
171 msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
172 msgstr "通常の形式ではない - 新しいモードを選択のこと"
173
174 #: ../web/swat.c:803
175 msgid "Configure WINS As"
176 msgstr "WINS"
177
178 #: ../web/swat.c:804
179 msgid "Not Used"
180 msgstr "使わない"
181
182 #: ../web/swat.c:805
183 msgid "Server for client use"
184 msgstr "サーバとして構成"
185
186 #: ../web/swat.c:806
187 msgid "Client of another WINS server"
188 msgstr "別の WINS サーバのクライアントとして構成"
189
190 #: ../web/swat.c:808
191 msgid "Remote WINS Server"
192 msgstr "別の WINS サーバ"
193
194 #: ../web/swat.c:819
195 msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
196 msgstr "エラー: wins server と wins support の両パラメータが smb.conf で指定されています"
197
198 #: ../web/swat.c:820
199 msgid "Please Select desired WINS mode above."
200 msgstr "いずれかの WINS モードを選択してください。"
201
202 #: ../web/swat.c:822
203 msgid "Expose Home Directories"
204 msgstr "ホームディレクトリの公開"
205
206 #: ../web/swat.c:837
207 msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
208 msgstr "上記の設定オプションにより、複数のパラメータが同期して設定されるため、 Samba の運用を迅速に開始する上での助けとなるでしょう。"
209
210 #: ../web/swat.c:850
211 msgid "Global Parameters"
212 msgstr "Global パラメータ"
213
214 #: ../web/swat.c:878 ../web/swat.c:986 ../web/swat.c:1344
215 msgid "Commit Changes"
216 msgstr "変更を反映"
217
218 #: ../web/swat.c:882 ../web/swat.c:989 ../web/swat.c:1346
219 msgid "Reset Values"
220 msgstr "変更を取消"
221
222 #: ../web/swat.c:908
223 msgid "Share Parameters"
224 msgstr "ファイル共有 パラメータ"
225
226 #: ../web/swat.c:955
227 msgid "Choose Share"
228 msgstr "ファイル共有の選択"
229
230 #: ../web/swat.c:971
231 msgid "Delete Share"
232 msgstr "ファイル共有の削除"
233
234 #: ../web/swat.c:978
235 msgid "Create Share"
236 msgstr "ファイル共有の作成"
237
238 #: ../web/swat.c:1014
239 msgid "password change in demo mode rejected"
240 msgstr "デモ・モードでのパスワード変更はできません"
241
242 #: ../web/swat.c:1028
243 msgid "Can't setup password database vectors."
244 msgstr "パスワード・データベースが見つけられません"
245
246 #: ../web/swat.c:1056
247 msgid " Must specify \"User Name\" "
248 msgstr "「ユーザ名」欄に入力してください"
249
250 #: ../web/swat.c:1072
251 msgid " Must specify \"Old Password\" "
252 msgstr "「旧パスワード」欄に入力してください"
253
254 #: ../web/swat.c:1078
255 msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
256 msgstr "「リモートマシン」欄に入力してください"
257
258 #: ../web/swat.c:1085
259 msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
260 msgstr "「新パスワード」欄と「新パスワードの再入力」欄に入力してください"
261
262 #: ../web/swat.c:1091
263 msgid " Re-typed password didn't match new password "
264 msgstr "「新パスワードの再入力」欄の入力内容が「新パスワード」欄の入力と一致していません。"
265
266 #: ../web/swat.c:1124
267 #, c-format
268 msgid " The passwd for '%s' has been changed."
269 msgstr " %s のパスワードは変更されました。"
270
271 #: ../web/swat.c:1127
272 #, c-format
273 msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
274 msgstr " '%s' のパスワードは変更されませんでした。"
275
276 #: ../web/swat.c:1152
277 msgid "Server Password Management"
278 msgstr "ローカルマシンのパスワード管理"
279
280 #.
281 #. * Create all the dialog boxes for data collection
282 #.
283 #: ../web/swat.c:1161 ../web/swat.c:1208
284 msgid "User Name"
285 msgstr "ユーザ名"
286
287 #: ../web/swat.c:1164 ../web/swat.c:1210
288 msgid "Old Password"
289 msgstr "旧パスワード"
290
291 #: ../web/swat.c:1167 ../web/swat.c:1212
292 msgid "New Password"
293 msgstr "新パスワード"
294
295 #: ../web/swat.c:1169 ../web/swat.c:1214
296 msgid "Re-type New Password"
297 msgstr "新パスワードの再入力"
298
299 #: ../web/swat.c:1177 ../web/swat.c:1225
300 msgid "Change Password"
301 msgstr "パスワード変更"
302
303 #: ../web/swat.c:1180
304 msgid "Add New User"
305 msgstr "新規ユーザ追加"
306
307 #: ../web/swat.c:1182
308 msgid "Delete User"
309 msgstr "ユーザの削除"
310
311 #: ../web/swat.c:1184
312 msgid "Disable User"
313 msgstr "ユーザの無効化"
314
315 #: ../web/swat.c:1186
316 msgid "Enable User"
317 msgstr "ユーザの有効化"
318
319 #: ../web/swat.c:1199
320 msgid "Client/Server Password Management"
321 msgstr "リモートマシンのパスワード管理"
322
323 #: ../web/swat.c:1216
324 msgid "Remote Machine"
325 msgstr "リモートマシン"
326
327 #: ../web/swat.c:1255
328 msgid "Printer Parameters"
329 msgstr "印刷共有 パラメータ"
330
331 #: ../web/swat.c:1257
332 msgid "Important Note:"
333 msgstr "*注"
334
335 #: ../web/swat.c:1258
336 msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
337 msgstr "名前の先頭に [*] がついたプリンタ"
338
339 #: ../web/swat.c:1259
340 msgid "are autoloaded printers from "
341 msgstr "は"
342
343 #: ../web/swat.c:1260
344 msgid "Printcap Name"
345 msgstr "printcap name パラメータ"
346
347 #: ../web/swat.c:1261
348 msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
349 msgstr "から自動設定されたものですから、削除することはできません。"
350
351 #: ../web/swat.c:1310
352 msgid "Choose Printer"
353 msgstr "印刷共有の選択"
354
355 #: ../web/swat.c:1329
356 msgid "Delete Printer"
357 msgstr "印刷共有の削除"
358
359 #: ../web/swat.c:1336
360 msgid "Create Printer"
361 msgstr "印刷共有の作成"
362
363 #: ../web/statuspage.c:151
364 msgid "RDWR       "
365 msgstr "参照/更新  "
366
367 #: ../web/statuspage.c:153
368 msgid "WRONLY     "
369 msgstr "更新のみ   "
370
371 #: ../web/statuspage.c:155
372 msgid "RDONLY     "
373 msgstr "参照のみ   "
374
375 #: ../web/statuspage.c:329
376 msgid "Server Status"
377 msgstr "サーバの状態"
378
379 #: ../web/statuspage.c:334
380 msgid "Auto Refresh"
381 msgstr "自動更新の開始"
382
383 #: ../web/statuspage.c:335 ../web/statuspage.c:340
384 msgid "Refresh Interval: "
385 msgstr "更新間隔: "
386
387 #: ../web/statuspage.c:339
388 msgid "Stop Refreshing"
389 msgstr "自動更新の停止"
390
391 #: ../web/statuspage.c:348
392 msgid "version:"
393 msgstr "バージョン"
394
395 #: ../web/statuspage.c:351
396 msgid "smbd:"
397 msgstr ""
398
399 #: ../web/statuspage.c:351 ../web/statuspage.c:364 ../web/statuspage.c:378
400 msgid "running"
401 msgstr "実行中"
402
403 #: ../web/statuspage.c:351 ../web/statuspage.c:364 ../web/statuspage.c:378
404 msgid "not running"
405 msgstr "停止中"
406
407 #: ../web/statuspage.c:355
408 msgid "Stop smbd"
409 msgstr "smbd の停止"
410
411 #: ../web/statuspage.c:357
412 msgid "Start smbd"
413 msgstr "smbd の起動"
414
415 #: ../web/statuspage.c:359
416 msgid "Restart smbd"
417 msgstr "smbd の再起動"
418
419 #: ../web/statuspage.c:364
420 msgid "nmbd:"
421 msgstr ""
422
423 #: ../web/statuspage.c:368
424 msgid "Stop nmbd"
425 msgstr "nmbd の停止"
426
427 #: ../web/statuspage.c:370
428 msgid "Start nmbd"
429 msgstr "nmbd の起動"
430
431 #: ../web/statuspage.c:372
432 msgid "Restart nmbd"
433 msgstr "nmbd の再起動"
434
435 #: ../web/statuspage.c:378
436 msgid "winbindd:"
437 msgstr ""
438
439 #: ../web/statuspage.c:382
440 msgid "Stop winbindd"
441 msgstr "winbindd の停止"
442
443 #: ../web/statuspage.c:384
444 msgid "Start winbindd"
445 msgstr "winbindd の起動"
446
447 #: ../web/statuspage.c:386
448 msgid "Restart winbindd"
449 msgstr "winbindd の再起動"
450
451 #. stop, restart all
452 #: ../web/statuspage.c:395
453 msgid "Stop All"
454 msgstr "すべて停止"
455
456 #: ../web/statuspage.c:396
457 msgid "Restart All"
458 msgstr "すべて再起動"
459
460 #. start all
461 #: ../web/statuspage.c:400
462 msgid "Start All"
463 msgstr "すべて起動"
464
465 #: ../web/statuspage.c:407
466 msgid "Active Connections"
467 msgstr "接続中のクライアント"
468
469 #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 ../web/statuspage.c:431
470 msgid "PID"
471 msgstr ""
472
473 #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422
474 msgid "Client"
475 msgstr "クライアント"
476
477 #: ../web/statuspage.c:409
478 msgid "IP address"
479 msgstr "IPアドレス"
480
481 #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 ../web/statuspage.c:431
482 msgid "Date"
483 msgstr "日付"
484
485 #: ../web/statuspage.c:411
486 msgid "Kill"
487 msgstr "切断"
488
489 #: ../web/statuspage.c:419
490 msgid "Active Shares"
491 msgstr "接続中の共有"
492
493 #: ../web/statuspage.c:422
494 msgid "Share"
495 msgstr "共有名"
496
497 #: ../web/statuspage.c:422
498 msgid "User"
499 msgstr "ユーザ"
500
501 #: ../web/statuspage.c:422
502 msgid "Group"
503 msgstr "グループ"
504
505 #: ../web/statuspage.c:428
506 msgid "Open Files"
507 msgstr "使用中のファイル"
508
509 #: ../web/statuspage.c:431
510 msgid "UID"
511 msgstr ""
512
513 #: ../web/statuspage.c:431
514 msgid "Sharing"
515 msgstr "排他モード"
516
517 #: ../web/statuspage.c:431
518 msgid "R/W"
519 msgstr "参照/更新"
520
521 #: ../web/statuspage.c:431
522 msgid "Oplock"
523 msgstr ""
524
525 #: ../web/statuspage.c:431
526 msgid "File"
527 msgstr "ファイル名"
528
529 #: ../web/statuspage.c:438
530 msgid "Show Client in col 1"
531 msgstr "クライアント名を先頭に表示"
532
533 #: ../web/statuspage.c:439
534 msgid "Show PID in col 1"
535 msgstr "PIDを先頭に表示"
536
537 #: ../param/loadparm.c:907
538 msgid "Base Options"
539 msgstr "基本 オプション"
540
541 #: ../param/loadparm.c:1047
542 msgid "Security Options"
543 msgstr "セキュリティ オプション"
544
545 #: ../param/loadparm.c:1800
546 msgid "Logging Options"
547 msgstr "ロギング オプション"
548
549 #: ../param/loadparm.c:1929
550 msgid "Protocol Options"
551 msgstr "プロトコル オプション"
552
553 #: ../param/loadparm.c:2301
554 msgid "Tuning Options"
555 msgstr "チューニング オプション"
556
557 #: ../param/loadparm.c:2538
558 msgid "Printing Options"
559 msgstr "印刷 オプション"
560
561 #: ../param/loadparm.c:2858
562 msgid "Filename Handling"
563 msgstr "ファイル名の取扱"
564
565 #: ../param/loadparm.c:3088
566 msgid "Domain Options"
567 msgstr "ドメイン オプション"
568
569 #: ../param/loadparm.c:3100
570 msgid "Logon Options"
571 msgstr "ログオン オプション"
572
573 #: ../param/loadparm.c:3273
574 msgid "Browse Options"
575 msgstr "ブラウジング オプション"
576
577 #: ../param/loadparm.c:3384
578 msgid "WINS Options"
579 msgstr "WINS オプション"
580
581 #: ../param/loadparm.c:3432
582 msgid "Locking Options"
583 msgstr "ロッキング オプション"
584
585 #: ../param/loadparm.c:3552
586 msgid "Ldap Options"
587 msgstr "LDAP オプション"
588
589 #: ../param/loadparm.c:3708
590 #, fuzzy
591 msgid "EventLog Options"
592 msgstr "ログオン オプション"
593
594 #: ../param/loadparm.c:3720
595 msgid "Miscellaneous Options"
596 msgstr "その他のオプション"
597
598 #: ../param/loadparm.c:4301
599 msgid "VFS module options"
600 msgstr "VFS オプション"
601
602 #: ../param/loadparm.c:4323
603 #, fuzzy
604 msgid "MSDFS options"
605 msgstr "VFS オプション"
606
607 #: ../param/loadparm.c:4353
608 msgid "Winbind options"
609 msgstr "Winbind オプション"
610
611 #: ../utils/net.c:103
612 msgid "Enter machine password: "
613 msgstr ""
614
615 #: ../utils/net.c:107
616 msgid "Unable to write the machine account password in the secrets database"
617 msgstr ""
618
619 #: ../utils/net.c:111
620 msgid "Modified trust account password in secrets database\n"
621 msgstr ""
622
623 #: ../utils/net.c:115
624 msgid ""
625 "Machine account password change requires the -f flag.\n"
626 "Do NOT use this function unless you know what it does!\n"
627 "This function will change the ADS Domain member machine account password in the secrets.tdb file!\n"
628 msgstr ""
629
630 #: ../utils/net.c:150 ../utils/net.c:228
631 #, c-format
632 msgid "Unable to open secrets.tdb.  Can't fetch domain SID for name: %s\n"
633 msgstr ""
634
635 #: ../utils/net.c:163 ../utils/net.c:251
636 #, c-format
637 msgid "SID for domain %s is: %s\n"
638 msgstr ""
639
640 #: ../utils/net.c:175
641 msgid "usage: net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z\n"
642 msgstr ""
643
644 #: ../utils/net.c:195
645 msgid "usage: net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z\n"
646 msgstr ""
647
648 #: ../utils/net.c:213
649 msgid "usage: net getdomainsid\n"
650 msgstr ""
651
652 #: ../utils/net.c:238
653 msgid "Could not fetch local SID\n"
654 msgstr ""
655
656 #: ../utils/net.c:242
657 #, c-format
658 msgid "SID for local machine %s is: %s\n"
659 msgstr ""
660
661 #: ../utils/net.c:246
662 msgid "Could not fetch domain SID\n"
663 msgstr ""
664
665 #: ../utils/net.c:263
666 #, c-format
667 msgid "get_maxrid: Could not search %s\n"
668 msgstr ""
669
670 #: ../utils/net.c:297
671 msgid "usage: net maxrid\n"
672 msgstr ""
673
674 #: ../utils/net.c:302
675 msgid "can't get current maximum rid\n"
676 msgstr ""
677
678 #: ../utils/net.c:306
679 #, c-format
680 msgid "Currently used maximum rid: %d\n"
681 msgstr ""
682
683 #: ../utils/net.c:317
684 msgid "Run functions using RPC transport"
685 msgstr ""
686
687 #: ../utils/net.c:318
688 msgid "  Use 'net help rpc' to get more extensive information about 'net rpc' commands."
689 msgstr ""
690
691 #: ../utils/net.c:325
692 msgid "Run functions using RAP transport"
693 msgstr ""
694
695 #: ../utils/net.c:326
696 msgid "  Use 'net help rap' to get more extensive information about 'net rap' commands."
697 msgstr ""
698
699 #: ../utils/net.c:333
700 msgid "Run functions using ADS transport"
701 msgstr ""
702
703 #: ../utils/net.c:334
704 msgid "  Use 'net help ads' to get more extensive information about 'net ads' commands."
705 msgstr ""
706
707 #: ../utils/net.c:343
708 msgid "Functions on remote opened files"
709 msgstr ""
710
711 #: ../utils/net.c:344
712 msgid "  Use 'net help file' to get more information about 'net file' commands."
713 msgstr ""
714
715 #: ../utils/net.c:351
716 msgid "Functions on shares"
717 msgstr ""
718
719 #: ../utils/net.c:352
720 msgid "  Use 'net help share' to get more information about 'net share' commands."
721 msgstr ""
722
723 #: ../utils/net.c:359
724 msgid "Manage sessions"
725 msgstr ""
726
727 #: ../utils/net.c:360
728 msgid "  Use 'net help session' to get more information about 'net session' commands."
729 msgstr ""
730
731 #: ../utils/net.c:367
732 msgid "List servers in workgroup"
733 msgstr ""
734
735 #: ../utils/net.c:368
736 msgid "  Use 'net help server' to get more information about 'net server' commands."
737 msgstr ""
738
739 #: ../utils/net.c:375
740 msgid "List domains/workgroups on network"
741 msgstr ""
742
743 #: ../utils/net.c:376
744 msgid "  Use 'net help domain' to get more information about 'net domain' commands."
745 msgstr ""
746
747 #: ../utils/net.c:383
748 msgid "Modify printer queue"
749 msgstr ""
750
751 #: ../utils/net.c:384
752 msgid "  Use 'net help printq' to get more information about 'net printq' commands."
753 msgstr ""
754
755 #: ../utils/net.c:391
756 #, fuzzy
757 msgid "Manage users"
758 msgstr "ユーザの有効化"
759
760 #: ../utils/net.c:392
761 msgid "  Use 'net help user' to get more information about 'net user' commands."
762 msgstr ""
763
764 #: ../utils/net.c:399
765 msgid "Manage groups"
766 msgstr ""
767
768 #: ../utils/net.c:400
769 msgid "  Use 'net help group' to get more information about 'net group' commands."
770 msgstr ""
771
772 #: ../utils/net.c:407
773 msgid "Manage group mappings"
774 msgstr ""
775
776 #: ../utils/net.c:408
777 msgid "  Use 'net help groupmap' to get more information about 'net groupmap' commands."
778 msgstr ""
779
780 #: ../utils/net.c:415
781 msgid "Functions on the SAM database"
782 msgstr ""
783
784 #: ../utils/net.c:416
785 msgid "  Use 'net help sam' to get more information about 'net sam' commands."
786 msgstr ""
787
788 #: ../utils/net.c:423
789 msgid "Validate username and password"
790 msgstr ""
791
792 #: ../utils/net.c:424
793 msgid "  Use 'net help validate' to get more information about 'net validate' commands."
794 msgstr ""
795
796 #: ../utils/net.c:431
797 msgid "Modify group memberships"
798 msgstr ""
799
800 #: ../utils/net.c:432
801 msgid "  Use 'net help groupmember' to get more information about 'net groupmember' commands."
802 msgstr ""
803
804 #: ../utils/net.c:438
805 msgid "Execute remote command on a remote OS/2 server"
806 msgstr ""
807
808 #: ../utils/net.c:439
809 msgid "  Use 'net help admin' to get more information about 'net admin' commands."
810 msgstr ""
811
812 #: ../utils/net.c:445
813 msgid "List/modify running services"
814 msgstr ""
815
816 #: ../utils/net.c:446
817 msgid "  Use 'net help service' to get more information about 'net service' commands."
818 msgstr ""
819
820 #: ../utils/net.c:453
821 #, fuzzy
822 msgid "Change user password on target server"
823 msgstr "パスワード・データベースが見つけられません"
824
825 #: ../utils/net.c:454
826 msgid "  Use 'net help password' to get more information about 'net password' commands."
827 msgstr ""
828
829 #: ../utils/net.c:460
830 #, fuzzy
831 msgid "Change the trust password"
832 msgstr "パスワード変更"
833
834 #: ../utils/net.c:461
835 msgid "  Use 'net help changetrustpw' to get more information about 'net changetrustpw'."
836 msgstr ""
837
838 #: ../utils/net.c:467
839 #, fuzzy
840 msgid "Change the secret password"
841 msgstr "パスワード変更"
842
843 #: ../utils/net.c:468
844 msgid ""
845 "  net [options] changesecretpw\n"
846 "    Change the ADS domain member machine account password in secrets.tdb.\n"
847 "    Do NOT use this function unless you know what it does.\n"
848 "    Requires the -f flag to work."
849 msgstr ""
850
851 #: ../utils/net.c:477
852 msgid "Show/set time"
853 msgstr ""
854
855 #: ../utils/net.c:478
856 msgid "  Use 'net help time' to get more information about 'net time' commands."
857 msgstr ""
858
859 #: ../utils/net.c:484
860 msgid "Look up host names/IP addresses"
861 msgstr ""
862
863 #: ../utils/net.c:485
864 msgid "  Use 'net help lookup' to get more information about 'net lookup' commands."
865 msgstr ""
866
867 #: ../utils/net.c:491
868 msgid "Join a domain/AD"
869 msgstr ""
870
871 #: ../utils/net.c:492
872 msgid "  Use 'net help join' to get more information about 'net join'."
873 msgstr ""
874
875 #: ../utils/net.c:498
876 msgid "Join/unjoin (remote) machines to/from a domain/AD"
877 msgstr ""
878
879 #: ../utils/net.c:499
880 msgid "  Use 'net help dom' to get more information about 'net dom' commands."
881 msgstr ""
882
883 #: ../utils/net.c:505
884 msgid "Operate on the cache tdb file"
885 msgstr ""
886
887 #: ../utils/net.c:506
888 msgid "  Use 'net help cache' to get more information about 'net cache' commands."
889 msgstr ""
890
891 #: ../utils/net.c:512
892 msgid "Get the SID for the local domain"
893 msgstr ""
894
895 #: ../utils/net.c:513
896 msgid "  net getlocalsid"
897 msgstr ""
898
899 #: ../utils/net.c:518
900 msgid "Set the SID for the local domain"
901 msgstr ""
902
903 #: ../utils/net.c:519
904 msgid "  net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z"
905 msgstr ""
906
907 #: ../utils/net.c:524
908 msgid "Set domain SID on member servers"
909 msgstr ""
910
911 #: ../utils/net.c:525
912 msgid "  net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z"
913 msgstr ""
914
915 #: ../utils/net.c:530
916 msgid "Get domain SID on member servers"
917 msgstr ""
918
919 #: ../utils/net.c:531
920 msgid "  net getdomainsid"
921 msgstr ""
922
923 #: ../utils/net.c:536
924 msgid "Display the maximul RID currently used"
925 msgstr ""
926
927 #: ../utils/net.c:537
928 msgid "  net maxrid"
929 msgstr ""
930
931 #: ../utils/net.c:542
932 #, fuzzy
933 msgid "IDmap functions"
934 msgstr "ドメイン オプション"
935
936 #: ../utils/net.c:543
937 msgid "  Use 'net help idmap to get more information about 'net idmap' commands."
938 msgstr ""
939
940 #: ../utils/net.c:549
941 #, fuzzy
942 msgid "Display server status"
943 msgstr "サーバの状態"
944
945 #: ../utils/net.c:550
946 msgid "  Use 'net help status' to get more information about 'net status' commands."
947 msgstr ""
948
949 #: ../utils/net.c:556
950 msgid "Manage user-modifiable shares"
951 msgstr ""
952
953 #: ../utils/net.c:557
954 msgid "  Use 'net help usershare to get more information about 'net usershare' commands."
955 msgstr ""
956
957 #: ../utils/net.c:563
958 msgid "Display list of all users with SID"
959 msgstr ""
960
961 #: ../utils/net.c:564
962 msgid "  Use 'net help usersidlist' to get more information about 'net usersidlist'."
963 msgstr ""
964
965 #: ../utils/net.c:570
966 msgid "Manage Samba registry based configuration"
967 msgstr ""
968
969 #: ../utils/net.c:571
970 msgid "  Use 'net help conf' to get more information about 'net conf' commands."
971 msgstr ""
972
973 #: ../utils/net.c:577
974 msgid "Manage the Samba registry"
975 msgstr ""
976
977 #: ../utils/net.c:578
978 msgid "  Use 'net help registry' to get more information about 'net registry' commands."
979 msgstr ""
980
981 #: ../utils/net.c:584
982 msgid "Open a lua interpreter"
983 msgstr ""
984
985 #: ../utils/net.c:585
986 msgid "  Use 'net help lua' to get more information about 'net lua' commands."
987 msgstr ""
988
989 #: ../utils/net.c:591
990 msgid "Process Win32 *.evt eventlog files"
991 msgstr ""
992
993 #: ../utils/net.c:592
994 msgid "  Use 'net help eventlog' to get more information about 'net eventlog' commands."
995 msgstr ""
996
997 #: ../utils/net.c:600
998 msgid "Manage AFS tokens"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../utils/net.c:601
1002 msgid "  Use 'net help afs' to get more information about 'net afs' commands."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../utils/net.c:609
1006 msgid "Print usage information"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../utils/net.c:610
1010 msgid "  Use 'net help help' to list usage information for 'net' commands."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../utils/net.c:639
1014 msgid "Encrypt SMB transport (UNIX extended servers only)"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../utils/net.c:703
1018 msgid ""
1019 "\n"
1020 "Invalid ip address specified\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../utils/net.c:718
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "\n"
1027 "Invalid option %s: %s\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../utils/net_ads.c:52 ../utils/net_ads.c:392
1031 msgid "CLDAP query failed!\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../utils/net_ads.c:56
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid ""
1037 "Information for Domain Controller: %s\n"
1038 "\n"
1039 msgstr "ドメインコントローラ"
1040
1041 #: ../utils/net_ads.c:59
1042 msgid "Response Type: "
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../utils/net_ads.c:72
1046 #, c-format
1047 msgid "GUID: %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../utils/net_ads.c:74
1051 #, c-format
1052 msgid ""
1053 "Flags:\n"
1054 "\tIs a PDC:                                   %s\n"
1055 "\tIs a GC of the forest:                      %s\n"
1056 "\tIs an LDAP server:                          %s\n"
1057 "\tSupports DS:                                %s\n"
1058 "\tIs running a KDC:                           %s\n"
1059 "\tIs running time services:                   %s\n"
1060 "\tIs the closest DC:                          %s\n"
1061 "\tIs writable:                                %s\n"
1062 "\tHas a hardware clock:                       %s\n"
1063 "\tIs a non-domain NC serviced by LDAP server: %s\n"
1064 "\tIs NT6 DC that has some secrets:            %s\n"
1065 "\tIs NT6 DC that has all secrets:             %s\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../utils/net_ads.c:87 ../utils/net_ads.c:88 ../utils/net_ads.c:89 ../utils/net_ads.c:90 ../utils/net_ads.c:91 ../utils/net_ads.c:92 ../utils/net_ads.c:93 ../utils/net_ads.c:94 ../utils/net_ads.c:95 ../utils/net_ads.c:96 ../utils/net_ads.c:97
1069 #: ../utils/net_ads.c:98
1070 msgid "yes"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../utils/net_ads.c:87 ../utils/net_ads.c:88 ../utils/net_ads.c:89 ../utils/net_ads.c:90 ../utils/net_ads.c:91 ../utils/net_ads.c:92 ../utils/net_ads.c:93 ../utils/net_ads.c:94 ../utils/net_ads.c:95 ../utils/net_ads.c:96 ../utils/net_ads.c:97
1074 #: ../utils/net_ads.c:98
1075 msgid "no"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../utils/net_ads.c:101
1079 #, c-format
1080 msgid "Forest:\t\t\t%s\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../utils/net_ads.c:102
1084 #, c-format
1085 msgid "Domain:\t\t\t%s\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../utils/net_ads.c:103
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "Domain Controller:\t%s\n"
1091 msgstr "ドメインコントローラ"
1092
1093 #: ../utils/net_ads.c:105
1094 #, c-format
1095 msgid "Pre-Win2k Domain:\t%s\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../utils/net_ads.c:106
1099 #, c-format
1100 msgid "Pre-Win2k Hostname:\t%s\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../utils/net_ads.c:108
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "User name:\t%s\n"
1106 msgstr "ユーザ名"
1107
1108 #: ../utils/net_ads.c:110
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid "Server Site Name :\t\t%s\n"
1111 msgstr "サーバの状態"
1112
1113 #: ../utils/net_ads.c:111
1114 #, c-format
1115 msgid "Client Site Name :\t\t%s\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../utils/net_ads.c:113
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "NT Version: %d\n"
1121 msgstr "バージョン"
1122
1123 #: ../utils/net_ads.c:114
1124 #, c-format
1125 msgid "LMNT Token: %.2x\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../utils/net_ads.c:115
1129 #, c-format
1130 msgid "LM20 Token: %.2x\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../utils/net_ads.c:130
1134 msgid ""
1135 "Usage:\n"
1136 "net ads lookup\n"
1137 "    Find the ADS DC using CLDAP lookup.\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../utils/net_ads.c:137 ../utils/net_ads.c:381
1141 msgid "Didn't find the cldap server!\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../utils/net_ads.c:160
1145 msgid ""
1146 "Usage:\n"
1147 "net ads info\n"
1148 "    Display information about an Active Directory server.\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../utils/net_ads.c:168 ../utils/net_ads.c:173
1152 msgid "Didn't find the ldap server!\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../utils/net_ads.c:182
1156 msgid "Failed to get server's current time!\n"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../utils/net_ads.c:187
1160 #, c-format
1161 msgid "LDAP server: %s\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../utils/net_ads.c:188
1165 #, c-format
1166 msgid "LDAP server name: %s\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../utils/net_ads.c:189
1170 #, c-format
1171 msgid "Realm: %s\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../utils/net_ads.c:190
1175 #, c-format
1176 msgid "Bind Path: %s\n"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../utils/net_ads.c:191
1180 #, c-format
1181 msgid "LDAP port: %d\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../utils/net_ads.c:192
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "Server time: %s\n"
1187 msgstr "サーバの状態"
1188
1189 #: ../utils/net_ads.c:195
1190 #, c-format
1191 msgid "KDC server: %s\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../utils/net_ads.c:196
1195 #, c-format
1196 msgid "Server time offset: %d\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../utils/net_ads.c:374
1200 msgid ""
1201 "Usage:\n"
1202 "net ads workgroup\n"
1203 "    Print the workgroup name\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../utils/net_ads.c:397
1207 #, c-format
1208 msgid "Workgroup: %s\n"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../utils/net_ads.c:458
1212 #, c-format
1213 msgid "ads_user_add: %s\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../utils/net_ads.c:463
1217 #, c-format
1218 msgid "ads_user_add: User %s already exists\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../utils/net_ads.c:477
1222 #, c-format
1223 msgid "Could not add user %s: %s\n"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../utils/net_ads.c:484 ../utils/net_ads.c:497
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "User %s added\n"
1229 msgstr "ユーザ名"
1230
1231 #. password didn't set, delete account
1232 #: ../utils/net_ads.c:503
1233 #, c-format
1234 msgid "Could not add user %s. Error setting password %s\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../utils/net_ads.c:551
1238 #, c-format
1239 msgid "ads_user_info: failed to escape user %s\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../utils/net_ads.c:569
1243 #, c-format
1244 msgid "ads_search: %s\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../utils/net_ads.c:575
1248 msgid "ads_pull_uint32 failed\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../utils/net_ads.c:582
1252 #, c-format
1253 msgid "ads_domain_sid: %s\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../utils/net_ads.c:642
1257 #, c-format
1258 msgid "User %s does not exist.\n"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../utils/net_ads.c:652
1262 #, c-format
1263 msgid "User %s deleted\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../utils/net_ads.c:656
1267 #, c-format
1268 msgid "Error deleting user %s: %s\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../utils/net_ads.c:669
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Add an AD user"
1274 msgstr "新規ユーザ追加"
1275
1276 #: ../utils/net_ads.c:670
1277 msgid ""
1278 "net ads user add\n"
1279 "    Add an AD user"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../utils/net_ads.c:677
1283 msgid "Display information about an AD user"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../utils/net_ads.c:678
1287 msgid ""
1288 "net ads user info\n"
1289 "    Display information about an AD user"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../utils/net_ads.c:685
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Delete an AD user"
1295 msgstr "ユーザの削除"
1296
1297 #: ../utils/net_ads.c:686
1298 msgid ""
1299 "net ads user delete\n"
1300 "    Delete an AD user"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../utils/net_ads.c:699
1304 msgid ""
1305 "Usage:\n"
1306 "net ads user\n"
1307 "    List AD users\n"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../utils/net_ads.c:711
1311 msgid ""
1312 "\n"
1313 "User name             Comment\n"
1314 "-----------------------------\n"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../utils/net_ads.c:751
1318 #, c-format
1319 msgid "ads_group_add: %s\n"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../utils/net_ads.c:756
1323 #, c-format
1324 msgid "ads_group_add: Group %s already exists\n"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../utils/net_ads.c:769
1328 #, c-format
1329 msgid "Group %s added\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../utils/net_ads.c:772
1333 #, c-format
1334 msgid "Could not add group %s: %s\n"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../utils/net_ads.c:801
1338 #, c-format
1339 msgid "Group %s does not exist.\n"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../utils/net_ads.c:811
1343 #, c-format
1344 msgid "Group %s deleted\n"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../utils/net_ads.c:815
1348 #, c-format
1349 msgid "Error deleting group %s: %s\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../utils/net_ads.c:828
1353 msgid "Add an AD group"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../utils/net_ads.c:829
1357 msgid ""
1358 "net ads group add\n"
1359 "    Add an AD group"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../utils/net_ads.c:836
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Delete an AD group"
1365 msgstr "ファイル共有の削除"
1366
1367 #: ../utils/net_ads.c:837
1368 msgid ""
1369 "net ads group delete\n"
1370 "    Delete an AD group"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../utils/net_ads.c:850
1374 msgid ""
1375 "Usage:\n"
1376 "net ads group\n"
1377 "    List AD groups\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../utils/net_ads.c:862
1381 msgid ""
1382 "\n"
1383 "Group name            Comment\n"
1384 "-----------------------------\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../utils/net_ads.c:884
1388 msgid ""
1389 "Usage:\n"
1390 "net ads status\n"
1391 "    Display machine account details\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../utils/net_ads.c:896
1395 #, c-format
1396 msgid "ads_find_machine_acct: %s\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../utils/net_ads.c:902
1400 #, c-format
1401 msgid "No machine account for '%s' found\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../utils/net_ads.c:926
1405 msgid ""
1406 "Usage:\n"
1407 "net ads leave\n"
1408 "    Leave an AD domain\n"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../utils/net_ads.c:933
1412 msgid "No realm set, are we joined ?\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../utils/net_ads.c:938 ../utils/net_ads.c:1260
1416 msgid "Could not initialise talloc context.\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../utils/net_ads.c:948
1420 msgid "Could not initialise unjoin context.\n"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../utils/net_ads.c:968
1424 #, c-format
1425 msgid "Failed to leave domain: %s\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../utils/net_ads.c:975
1429 #, c-format
1430 msgid "Deleted account for '%s' in realm '%s'\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../utils/net_ads.c:982
1434 #, c-format
1435 msgid "Disabled account for '%s' in realm '%s'\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. Based on what we requseted, we shouldn't get here, but if
1439 #. we did, it means the secrets were removed, and therefore
1440 #. we have left the domain
1441 #: ../utils/net_ads.c:991
1442 #, c-format
1443 msgid "Machine '%s' Left domain '%s'\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../utils/net_ads.c:1035
1447 msgid ""
1448 "Usage:\n"
1449 "net ads testjoin\n"
1450 "    Test if the existing join is ok\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../utils/net_ads.c:1044
1454 #, c-format
1455 msgid "Join to domain is not valid: %s\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../utils/net_ads.c:1049
1459 #, c-format
1460 msgid "Join is OK\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../utils/net_ads.c:1060
1464 msgid "Host is not configured as a member server.\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../utils/net_ads.c:1065
1468 #, c-format
1469 msgid "Our netbios name can be at most 15 chars long, \"%s\" is %u chars long\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../utils/net_ads.c:1072
1473 #, c-format
1474 msgid "realm must be set in in %s for ADS join to succeed.\n"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../utils/net_ads.c:1105
1478 #, c-format
1479 msgid "No DNS domain configured for %s. Unable to perform DNS Update.\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../utils/net_ads.c:1212
1483 msgid ""
1484 "net ads join [options]\n"
1485 "Valid options:\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../utils/net_ads.c:1214
1489 msgid ""
1490 "   createupn[=UPN]    Set the userPrincipalName attribute during the join.\n"
1491 "                      The deault UPN is in the form host/netbiosname@REALM.\n"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../utils/net_ads.c:1216
1495 msgid ""
1496 "   createcomputer=OU  Precreate the computer account in a specific OU.\n"
1497 "                      The OU string read from top to bottom without RDNs and delimited by a '/'.\n"
1498 "                      E.g. \"createcomputer=Computers/Servers/Unix\"\n"
1499 "                      NB: A backslash '\\' is used as escape at multiple levels and may\n"
1500 "                          need to be doubled or even quadrupled.  It is not used as a separator.\n"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../utils/net_ads.c:1221
1504 msgid "   osName=string      Set the operatingSystem attribute during the join.\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../utils/net_ads.c:1222
1508 msgid ""
1509 "   osVer=string       Set the operatingSystemVersion attribute during the join.\n"
1510 "                      NB: osName and osVer must be specified together for either to take effect.\n"
1511 "                          Also, the operatingSystemService attribute is also set when along with\n"
1512 "                          the two other attributes.\n"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../utils/net_ads.c:1254
1516 msgid "Invalid configuration.  Exiting....\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../utils/net_ads.c:1283
1520 msgid "Please supply a valid OU path.\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../utils/net_ads.c:1290
1524 msgid "Please supply a operating system name.\n"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../utils/net_ads.c:1297
1528 msgid "Please supply a valid operating system version.\n"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../utils/net_ads.c:1308
1532 msgid "Please supply a valid domain name\n"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../utils/net_ads.c:1339
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "The workgroup in %s does not match the short\n"
1539 "domain name obtained from the server.\n"
1540 "Using the name [%s] from the server.\n"
1541 "You should set \"workgroup = %s\" in %s.\n"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../utils/net_ads.c:1347
1545 #, c-format
1546 msgid "Using short domain name -- %s\n"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../utils/net_ads.c:1350
1550 #, c-format
1551 msgid "Joined '%s' to realm '%s'\n"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../utils/net_ads.c:1353
1555 #, c-format
1556 msgid "Joined '%s' to domain '%s'\n"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../utils/net_ads.c:1377 ../utils/net_ads.c:1433
1560 msgid "DNS update failed!\n"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. issue an overall failure message at the end.
1564 #: ../utils/net_ads.c:1391
1565 #, c-format
1566 msgid "Failed to join domain: %s\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../utils/net_ads.c:1414
1570 msgid ""
1571 "Usage:\n"
1572 "net ads dns register\n"
1573 "    Register hostname with DNS\n"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../utils/net_ads.c:1421
1577 msgid "Could not initialise talloc context\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../utils/net_ads.c:1439
1581 msgid "Successfully registered hostname with DNS\n"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../utils/net_ads.c:1447
1585 msgid "DNS update support not enabled at compile time!\n"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../utils/net_ads.c:1466
1589 msgid ""
1590 "Usage:\n"
1591 "net ads dns gethostbyname <server> <name>\n"
1592 "  Look up hostname from the AD\n"
1593 "    server\tName server to use\n"
1594 "    name\tName to look up\n"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../utils/net_ads.c:1476
1598 #, c-format
1599 msgid "do_gethostbyname returned %d\n"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../utils/net_ads.c:1488
1603 msgid "Add host dns entry to AD"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../utils/net_ads.c:1489
1607 msgid ""
1608 "net ads dns register\n"
1609 "    Add host dns entry to AD"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../utils/net_ads.c:1496
1613 msgid "Look up host"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../utils/net_ads.c:1497
1617 msgid ""
1618 "net ads dns gethostbyname\n"
1619 "    Look up host"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../utils/net_ads.c:1512
1623 msgid ""
1624 "\n"
1625 "net ads printer search <printer>\n"
1626 "\tsearch for a printer in the directory\n"
1627 "\n"
1628 "net ads printer info <printer> <server>\n"
1629 "\tlookup info in directory for printer on server\n"
1630 "\t(note: printer defaults to \"*\", server defaults to local)\n"
1631 "\n"
1632 "net ads printer publish <printername>\n"
1633 "\tpublish printer in directory\n"
1634 "\t(note: printer name is required)\n"
1635 "\n"
1636 "net ads printer remove <printername>\n"
1637 "\tremove printer from directory\n"
1638 "\t(note: printer name is required)\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../utils/net_ads.c:1536
1642 msgid ""
1643 "Usage:\n"
1644 "net ads printer search\n"
1645 "    List printers in the AD\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../utils/net_ads.c:1549
1649 #, c-format
1650 msgid "ads_find_printer: %s\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../utils/net_ads.c:1556
1654 msgid "No results found\n"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../utils/net_ads.c:1576
1658 msgid ""
1659 "Usage:\n"
1660 "net ads printer info [printername [servername]]\n"
1661 "  Display printer info from AD\n"
1662 "    printername\tPrinter name or wildcard\n"
1663 "    servername\tName of the print server\n"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../utils/net_ads.c:1603
1667 #, c-format
1668 msgid "Server '%s' not found: %s\n"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../utils/net_ads.c:1611 ../utils/net_ads.c:1794
1672 #, c-format
1673 msgid "Printer '%s' not found\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../utils/net_ads.c:1640
1677 msgid ""
1678 "Usage:\n"
1679 "net ads printer publish <printername> [servername]\n"
1680 "  Publish printer in AD\n"
1681 "    printername\tName of the printer\n"
1682 "    servername\tName of the print server\n"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../utils/net_ads.c:1675
1686 #, c-format
1687 msgid "Unable to open a connnection to %s to obtain data for %s\n"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../utils/net_ads.c:1688
1691 #, c-format
1692 msgid "Could not find machine account for server %s\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../utils/net_ads.c:1704 ../utils/net_ads.c:1713
1696 msgid "Internal error, out of memory!"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../utils/net_ads.c:1724
1700 #, c-format
1701 msgid "Unable to open a connnection to the spoolss pipe on %s\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../utils/net_ads.c:1766
1705 msgid ""
1706 "Usage:\n"
1707 "net ads printer remove <printername> [servername]\n"
1708 "  Remove a printer from the AD\n"
1709 "    printername\tName of the printer\n"
1710 "    servername\tName of the print server\n"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../utils/net_ads.c:1787
1714 #, c-format
1715 msgid "ads_find_printer_on_server: %s\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../utils/net_ads.c:1806
1719 #, c-format
1720 msgid "ads_del_dn: %s\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../utils/net_ads.c:1822
1724 msgid "Search for a printer"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../utils/net_ads.c:1823
1728 msgid ""
1729 "net ads printer search\n"
1730 "    Search for a printer"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../utils/net_ads.c:1830
1734 msgid "Display printer information"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../utils/net_ads.c:1831
1738 msgid ""
1739 "net ads printer info\n"
1740 "    Display printer information"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../utils/net_ads.c:1838
1744 msgid "Publish a printer"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../utils/net_ads.c:1839
1748 msgid ""
1749 "net ads printer publish\n"
1750 "    Publish a printer"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../utils/net_ads.c:1846
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Delete a printer"
1756 msgstr "印刷共有の削除"
1757
1758 #: ../utils/net_ads.c:1847
1759 msgid ""
1760 "net ads printer remove\n"
1761 "    Delete a printer"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../utils/net_ads.c:1869
1765 msgid ""
1766 "Usage:\n"
1767 "net ads password <username>\n"
1768 "  Change password for user\n"
1769 "    username\tName of user to change password for\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../utils/net_ads.c:1877
1773 msgid "You must supply an administrator username/password\n"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../utils/net_ads.c:1883
1777 msgid "ERROR: You must say which username to change password for\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../utils/net_ads.c:1915
1781 msgid "Didn't find the kerberos server!\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../utils/net_ads.c:1923
1785 #, c-format
1786 msgid "Enter new password for %s:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../utils/net_ads.c:1933 ../utils/net_ads.c:1982
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "Password change failed: %s\n"
1792 msgstr "パスワード管理"
1793
1794 #: ../utils/net_ads.c:1938
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "Password change for %s completed.\n"
1797 msgstr "デモ・モードでのパスワード変更はできません"
1798
1799 #: ../utils/net_ads.c:1952
1800 msgid ""
1801 "Usage:\n"
1802 "net ads changetrustpw\n"
1803 "    Change the machine account's trust password\n"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../utils/net_ads.c:1977
1807 #, c-format
1808 msgid "Changing password for principal: %s\n"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../utils/net_ads.c:1988
1812 #, c-format
1813 msgid "Password change for principal %s succeeded.\n"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../utils/net_ads.c:1991
1817 msgid "Attempting to update system keytab with new password.\n"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../utils/net_ads.c:1993
1821 msgid "Failed to update system keytab.\n"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../utils/net_ads.c:2009
1825 msgid ""
1826 "\n"
1827 "net ads search <expression> <attributes...>\n"
1828 "\n"
1829 "Perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results.\n"
1830 "The expression is a standard LDAP search expression, and the\n"
1831 "attributes are a list of LDAP fields to show in the results.\n"
1832 "\n"
1833 "Example: net ads search '(objectCategory=group)' sAMAccountName\n"
1834 "\n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../utils/net_ads.c:2046 ../utils/net_ads.c:2107 ../utils/net_ads.c:2171
1838 #, c-format
1839 msgid "search failed: %s\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../utils/net_ads.c:2051 ../utils/net_ads.c:2176
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "Got %d replies\n"
1846 "\n"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../utils/net_ads.c:2069
1850 msgid ""
1851 "\n"
1852 "net ads dn <dn> <attributes...>\n"
1853 "\n"
1854 "perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results\n"
1855 "The DN standard LDAP DN, and the attributes are a list of LDAP fields \n"
1856 "to show in the results\n"
1857 "\n"
1858 "Example: net ads dn 'CN=administrator,CN=Users,DC=my,DC=domain' sAMAccountName\n"
1859 "\n"
1860 "Note: the DN must be provided properly escaped. See RFC 4514 for details\n"
1861 "\n"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../utils/net_ads.c:2129
1865 msgid ""
1866 "\n"
1867 "net ads sid <sid> <attributes...>\n"
1868 "\n"
1869 "perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results\n"
1870 "The SID is in string format, and the attributes are a list of LDAP fields \n"
1871 "to show in the results\n"
1872 "\n"
1873 "Example: net ads sid 'S-1-5-32' distinguishedName\n"
1874 "\n"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../utils/net_ads.c:2164
1878 msgid "could not convert sid\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../utils/net_ads.c:2193
1882 msgid ""
1883 "Usage:\n"
1884 "net ads keytab flush\n"
1885 "    Delete the whole keytab\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../utils/net_ads.c:2214
1889 msgid ""
1890 "Usage:\n"
1891 "net ads keytab add <principal> [principal ...]\n"
1892 "  Add principals to local keytab\n"
1893 "    principal\tKerberos principal to add to keytab\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../utils/net_ads.c:2222
1897 msgid "Processing principals to add...\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../utils/net_ads.c:2239
1901 msgid ""
1902 "Usage:\n"
1903 "net ads keytab create\n"
1904 "    Create new default keytab\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../utils/net_ads.c:2258
1908 msgid ""
1909 "Usage:\n"
1910 "net ads keytab list [keytab]\n"
1911 "  List a local keytab\n"
1912 "    keytab\tKeytab to list\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../utils/net_ads.c:2280
1916 msgid "Add a service principal"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../utils/net_ads.c:2281
1920 msgid ""
1921 "net ads keytab add\n"
1922 "    Add a service principal"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../utils/net_ads.c:2288
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Create a fresh keytab"
1928 msgstr "ファイル共有の作成"
1929
1930 #: ../utils/net_ads.c:2289
1931 msgid ""
1932 "net ads keytab create\n"
1933 "    Create a fresh keytab"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../utils/net_ads.c:2296
1937 msgid "Remove all keytab entries"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../utils/net_ads.c:2297
1941 msgid ""
1942 "net ads keytab flush\n"
1943 "    Remove all keytab entries"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../utils/net_ads.c:2304
1947 msgid "List a keytab"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../utils/net_ads.c:2305
1951 msgid ""
1952 "net ads keytab list\n"
1953 "    List a keytab"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../utils/net_ads.c:2312
1957 msgid ""
1958 "\n"
1959 "Warning: \"kerberos method\" must be set to a keytab method to use keytab functions.\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../utils/net_ads.c:2324
1963 msgid ""
1964 "Usage:\n"
1965 "net ads kerberos renew\n"
1966 "    Renew TGT from existing credential cache\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../utils/net_ads.c:2332
1970 #, c-format
1971 msgid "failed to renew kerberos ticket: %s\n"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../utils/net_ads.c:2347
1975 msgid ""
1976 "Usage:\n"
1977 "net ads kerberos pac\n"
1978 "    Dump the Kerberos PAC\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../utils/net_ads.c:2372
1982 #, c-format
1983 msgid "failed to query kerberos PAC: %s\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../utils/net_ads.c:2381
1987 #, c-format
1988 msgid "The Pac: %s\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../utils/net_ads.c:2397
1992 msgid ""
1993 "Usage:\n"
1994 "net ads kerberos kinit\n"
1995 "    Get Ticket Granting Ticket (TGT) for the user\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../utils/net_ads.c:2421
1999 #, c-format
2000 msgid "failed to kinit password: %s\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../utils/net_ads.c:2435
2004 msgid "Retrieve Ticket Granting Ticket (TGT)"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../utils/net_ads.c:2436
2008 msgid ""
2009 "net ads kerberos kinit\n"
2010 "    Receive Ticket Granting Ticket (TGT)"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../utils/net_ads.c:2443
2014 msgid "Renew Ticket Granting Ticket from credential cache"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../utils/net_ads.c:2444
2018 msgid ""
2019 "net ads kerberos renew\n"
2020 "    Renew Ticket Granting Ticket (TGT) from credential cache"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../utils/net_ads.c:2452
2024 msgid "Dump Kerberos PAC"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../utils/net_ads.c:2453
2028 msgid ""
2029 "net ads kerberos pac\n"
2030 "    Dump Kerberos PAC"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../utils/net_ads.c:2469
2034 msgid "Display details on remote ADS server"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../utils/net_ads.c:2470
2038 msgid ""
2039 "net ads info\n"
2040 "    Display details on remote ADS server"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../utils/net_ads.c:2477
2044 msgid "Join the local machine to ADS realm"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../utils/net_ads.c:2478
2048 msgid ""
2049 "net ads join\n"
2050 "    Join the local machine to ADS realm"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../utils/net_ads.c:2485
2054 msgid "Validate machine account"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../utils/net_ads.c:2486
2058 msgid ""
2059 "net ads testjoin\n"
2060 "    Validate machine account"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../utils/net_ads.c:2493
2064 msgid "Remove the local machine from ADS"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../utils/net_ads.c:2494
2068 msgid ""
2069 "net ads leave\n"
2070 "    Remove the local machine from ADS"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../utils/net_ads.c:2501
2074 msgid "Display machine account details"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../utils/net_ads.c:2502
2078 msgid ""
2079 "net ads status\n"
2080 "    Display machine account details"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../utils/net_ads.c:2509
2084 msgid "List/modify users"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../utils/net_ads.c:2510
2088 msgid ""
2089 "net ads user\n"
2090 "    List/modify users"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../utils/net_ads.c:2517
2094 msgid "List/modify groups"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../utils/net_ads.c:2518
2098 msgid ""
2099 "net ads group\n"
2100 "    List/modify groups"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../utils/net_ads.c:2525
2104 msgid "Issue dynamic DNS update"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../utils/net_ads.c:2526
2108 msgid ""
2109 "net ads dns\n"
2110 "    Issue dynamic DNS update"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../utils/net_ads.c:2533
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Change user passwords"
2116 msgstr "パスワード変更"
2117
2118 #: ../utils/net_ads.c:2534
2119 msgid ""
2120 "net ads password\n"
2121 "    Change user passwords"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../utils/net_ads.c:2541
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Change trust account password"
2127 msgstr "パスワード変更"
2128
2129 #: ../utils/net_ads.c:2542
2130 msgid ""
2131 "net ads changetrustpw\n"
2132 "    Change trust account password"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../utils/net_ads.c:2549
2136 msgid "List/modify printer entries"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../utils/net_ads.c:2550
2140 msgid ""
2141 "net ads printer\n"
2142 "    List/modify printer entries"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../utils/net_ads.c:2557
2146 msgid "Issue LDAP search using filter"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../utils/net_ads.c:2558
2150 msgid ""
2151 "net ads search\n"
2152 "    Issue LDAP search using filter"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../utils/net_ads.c:2565
2156 msgid "Issue LDAP search by DN"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../utils/net_ads.c:2566
2160 msgid ""
2161 "net ads dn\n"
2162 "    Issue LDAP search by DN"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../utils/net_ads.c:2573
2166 msgid "Issue LDAP search by SID"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../utils/net_ads.c:2574
2170 msgid ""
2171 "net ads sid\n"
2172 "    Issue LDAP search by SID"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../utils/net_ads.c:2581
2176 msgid "Display workgroup name"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../utils/net_ads.c:2582
2180 msgid ""
2181 "net ads workgroup\n"
2182 "    Display the workgroup name"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../utils/net_ads.c:2589
2186 msgid "Perfom CLDAP query on DC"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../utils/net_ads.c:2590
2190 msgid ""
2191 "net ads lookup\n"
2192 "    Find the ADS DC using CLDAP lookups"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../utils/net_ads.c:2597
2196 msgid "Manage local keytab file"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../utils/net_ads.c:2598
2200 msgid ""
2201 "net ads keytab\n"
2202 "    Manage local keytab file"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../utils/net_ads.c:2605
2206 msgid "Manage group policy objects"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../utils/net_ads.c:2606
2210 msgid ""
2211 "net ads gpo\n"
2212 "    Manage group policy objects"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../utils/net_ads.c:2613
2216 msgid "Manage kerberos keytab"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../utils/net_ads.c:2614
2220 msgid ""
2221 "net ads kerberos\n"
2222 "    Manage kerberos keytab"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../utils/net_ads.c:2627
2226 msgid "ADS support not compiled in\n"
2227 msgstr ""