[Automatic update for 2017-09-24]
[metze/wireshark/wip.git] / debian / po / pt_BR.po
index a1a3e247609f9a9aa4ce1be0da038ea3b697f5f1..cd424ffc2ed08ba3e02400770c887179ac83e759 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# This file is distributed under the same license as the wireshark package.
+# 
 # Translators:
 # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2010
 # Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenriqu@gmail.com>, 2009
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wireshark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-06 18:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-22 07:58+0000\n"
-"Last-Translator: Alexis La Goutte <alexis.lagoutte@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/wireshark/"
-"wireshark/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-22 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Type: boolean
@@ -31,24 +30,18 @@ msgstr "Não-superusuários deverão ser capazes de capturar pacotes?"
 #: ../templates:2001
 msgid ""
 "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
-"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of "
-"running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run "
-"with elevated privileges."
-msgstr ""
-"O dumpcap pode ser instalado em um modo que permite a membros do grupo de "
-"sistema \"wireshark\" capturar pacotes. Isto é recomendado em vez da "
-"alternativa de executar o Wireshark/Tshark diretamente como root, porque "
-"menos código será executado com privilégios elevados."
+"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of"
+" running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will "
+"run with elevated privileges."
+msgstr "O dumpcap pode ser instalado em um modo que permite a membros do grupo de sistema \"wireshark\" capturar pacotes. Isto é recomendado em vez da alternativa de executar o Wireshark/Tshark diretamente como root, porque menos código será executado com privilégios elevados."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid ""
-"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/"
-"README.Debian."
-msgstr ""
-"Para informações mais detalhadas, por favor veja /usr/share/doc/wireshark-"
+"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-"
 "common/README.Debian."
+msgstr "Para informações mais detalhadas, por favor veja /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -56,10 +49,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
 "If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
-msgstr ""
-"Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é "
-"desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo "
-"desabilitado."
+msgstr "Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo desabilitado."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -138,8 +128,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid ""
-"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being "
-"a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
+"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being"
+" a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
 msgstr ""
 
 #. Type: error