1 <?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
2 <l:l10n xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0" language="uk" english-language-name="Ukranian">
3 <!-- This file was generated automatically. -->
4 <!-- Developers should not commit sundry patches against this file. -->
5 <!-- The source file (with documentation!) is in the admin directory. -->
7 <!-- Any further gentexts were selectively imported from http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/docbook/gentext/locale/uk.xml -->
8 <l:gentext key="Abstract" text="Анотація"/>
9 <l:gentext key="abstract" text="Анотація"/>
10 <l:gentext key="Answer" text="В:"/>
11 <l:gentext key="answer" text="в:"/>
12 <l:gentext key="Appendix" text="Додаток"/>
13 <l:gentext key="appendix" text="додаток"/>
14 <l:gentext key="Appendix.abr" text="Дод."/>
15 <l:gentext key="appendix.abr" text="дод."/>
16 <l:gentext key="Article" text="Стаття"/>
17 <l:gentext key="article" text="стаття"/>
18 <l:gentext key="Audience" text="Аудиторія"/>
19 <l:gentext key="audience" text="Аудиторія"/>
20 <l:gentext key="Bibliography" text="Литература"/>
21 <l:gentext key="bibliography" text="литература"/>
22 <l:gentext key="Book" text="Книга"/>
23 <l:gentext key="book" text="книга"/>
24 <l:gentext key="CAUTION" text="ЗАСТЕРЕЖЕННЯ"/>
25 <l:gentext key="Caution" text="Застереження"/>
26 <l:gentext key="caution" text="застереження"/>
27 <l:gentext key="Chapter" text="Розділ"/>
28 <l:gentext key="chapter" text="розділ"/>
29 <l:gentext key="Chapter.abr" text="Розд."/>
30 <l:gentext key="chapter.abr" text="розд."/>
31 <l:gentext key="Colophon" text="Colophon"/>
32 <l:gentext key="colophon" text="Colophon"/>
33 <l:gentext key="Copyright" text="Авторське право"/>
34 <l:gentext key="copyright" text="авторське право"/>
35 <l:gentext key="Dedication" text="Присвячення"/>
36 <l:gentext key="dedication" text="присвячення"/>
37 <l:gentext key="Edition" text="Видання"/>
38 <l:gentext key="edition" text="видання"/>
39 <l:gentext key="Equation" text="Формула"/>
40 <l:gentext key="equation" text="Формула"/>
41 <l:gentext key="Equation.abr" text="Ф."/>
42 <l:gentext key="equation.abr" text="Ф."/>
43 <l:gentext key="Example" text="Приклад"/>
44 <l:gentext key="example" text="приклад"/>
45 <l:gentext key="Example.abr" text="Прикл."/>
46 <l:gentext key="example.abr" text="прикл."/>
47 <l:gentext key="Figure" text="Рисунок"/>
48 <l:gentext key="figure" text="Рисунок"/>
49 <l:gentext key="Figure.abr" text="Рис."/>
50 <l:gentext key="figure.abr" text="Рис."/>
51 <l:gentext key="Glossary" text="Глосарій"/>
52 <l:gentext key="glossary" text="глосарій"/>
53 <l:gentext key="GlossSee" text="Див."/>
54 <l:gentext key="glosssee" text="див."/>
55 <l:gentext key="GlossSeeAlso" text="Див. також"/>
56 <l:gentext key="glossSeeAlso" text="див. також"/>
57 <l:gentext key="glossseealso" text="див. також"/>
58 <l:gentext key="IMPORTANT" text="ВАЖЛИВО"/>
59 <l:gentext key="Important" text="Важливо"/>
60 <l:gentext key="important" text="важливо"/>
61 <l:gentext key="Index" text="Предметный покажchcy;ик"/>
62 <l:gentext key="index" text="предметный покажchcy;ик"/>
63 <l:gentext key="ISBN" text="ISBN"/>
64 <l:gentext key="isbn" text="ISBN"/>
65 <l:gentext key="LegalNotice" text="Правова примітка"/>
66 <l:gentext key="legalnotice" text="правова примітка"/>
67 <l:gentext key="Level" text="Рівень"/>
68 <l:gentext key="level" text="рівень"/>
69 <l:gentext key="MsgAud" text="Аудиторія"/>
70 <l:gentext key="msgaud" text="аудиторія"/>
71 <l:gentext key="MsgLevel" text="Рівень"/>
72 <l:gentext key="msglevel" text="рівень"/>
73 <l:gentext key="MsgOrig" text="Джерело"/>
74 <l:gentext key="msgorig" text="джерело"/>
75 <l:gentext key="Name" text="Ім';я"/>
76 <l:gentext key="name" text="ім';я"/>
77 <l:gentext key="NOTE" text="ПРИМІТКА"/>
78 <l:gentext key="Note" text="Примітка"/>
79 <l:gentext key="note" text="примітка"/>
80 <l:gentext key="Origin" text="Джерело"/>
81 <l:gentext key="origin" text="джерело"/>
82 <l:gentext key="Part" text="Частина"/>
83 <l:gentext key="part" text="частина"/>
84 <l:gentext key="Part.abr" text="Ч."/>
85 <l:gentext key="part.abr" text="Ч."/>
86 <l:gentext key="Preface" text="Передмова"/>
87 <l:gentext key="preface" text="передмова"/>
88 <l:gentext key="Procedure" text="Процедура"/>
89 <l:gentext key="procedure" text="Процедура"/>
90 <l:gentext key="Procedure.abr" text="Проц."/>
91 <l:gentext key="procedure.abr" text="Проц."/>
92 <l:gentext key="ProductionSet" text="Production"/>
93 <l:gentext key="Published" text="Опубліковано"/>
94 <l:gentext key="published" text="опубліковано"/>
95 <l:gentext key="Question" text="П"/>
96 <l:gentext key="question" text="п"/>
97 <l:gentext key="RefEntry" text=""/>
98 <l:gentext key="refentry" text=""/>
99 <l:gentext key="Reference" text="Посилання"/>
100 <l:gentext key="reference" text="посилання"/>
101 <l:gentext key="RefName" text="Name"/>
102 <l:gentext key="refname" text="Name"/>
103 <l:gentext key="RefSection" text=""/>
104 <l:gentext key="refsection" text=""/>
105 <l:gentext key="RefSynopsisDiv" text="Короткий огляд"/>
106 <l:gentext key="refsynopsisdiv" text="короткий огляд"/>
107 <l:gentext key="RevHistory" text="Опис zcy;мін"/>
108 <l:gentext key="revhistory" text="опис zcy;мін"/>
109 <l:gentext key="Revision" text="Перегляд"/>
110 <l:gentext key="revision" text="перегляд"/>
111 <l:gentext key="sect1" text="Section"/>
112 <l:gentext key="sect2" text="Section"/>
113 <l:gentext key="sect3" text="Section"/>
114 <l:gentext key="sect4" text="Section"/>
115 <l:gentext key="sect5" text="Section"/>
116 <l:gentext key="Section" text="Параграф"/>
117 <l:gentext key="section" text="параграф"/>
118 <l:gentext key="Section.abr" text="Пар."/>
119 <l:gentext key="section.abr" text="пар."/>
120 <l:gentext key="See" text="Див."/>
121 <l:gentext key="see" text="див."/>
122 <l:gentext key="SeeAlso" text="Див. tcy;акож"/>
123 <l:gentext key="Seealso" text="Див. tcy;акож"/>
124 <l:gentext key="seealso" text="сив. tcy;акож"/>
125 <l:gentext key="Set" text="Вибірка"/>
126 <l:gentext key="set" text="вибірка"/>
127 <l:gentext key="SetIndex" text="Индекс вибірки"/>
128 <l:gentext key="setindex" text="индекс вибірки"/>
129 <l:gentext key="Sidebar" text="Выділення"/>
130 <l:gentext key="sidebar" text="выділення"/>
131 <l:gentext key="Step" text="Крок"/>
132 <l:gentext key="step" text="крок"/>
133 <l:gentext key="Table" text="Таблиця"/>
134 <l:gentext key="table" text="таблиця"/>
135 <l:gentext key="Table.abr" text="Табл."/>
136 <l:gentext key="table.abr" text="табл."/>
137 <l:gentext key="TIP" text="ПІДКАЗКА"/>
138 <l:gentext key="Tip" text="Підказка"/>
139 <l:gentext key="tip" text="підказка"/>
140 <l:gentext key="WARNING" text="ЗАСТЕРЕЖЕННЯ"/>
141 <l:gentext key="Warning" text="Застереження"/>
142 <l:gentext key="warning" text="застереження"/>
143 <l:gentext key="and" text=""/>
144 <l:gentext key="by" text=""/>
145 <l:gentext key="called" text=""/>
146 <l:gentext key="edited" text="пид редакцією"/>
147 <l:gentext key="Edited" text="Пид редакцією"/>
148 <l:gentext key="Editedby" text="Пид редакцією"/>
149 <l:gentext key="editedby" text="пид редакцією"/>
150 <l:gentext key="in" text="в"/>
151 <l:gentext key="TableofContents" text="Зміст"/>
152 <l:gentext key="tableofcontents" text="зміст"/>
153 <l:gentext key="lastlistcomma" text="."/>
154 <l:gentext key="listcomma" text=","/>
155 <l:gentext key="Notes" text="Примітки"/>
156 <l:gentext key="notes" text="примітки"/>
157 <l:gentext key="TableNotes" text="Примітки"/>
158 <l:gentext key="tablenotes" text="примітки"/>
159 <l:gentext key="nonexistantelement" text="non-existant element"/>
160 <l:gentext key="pgs" text="стор."/>
161 <l:gentext key="Pgs" text="Стор."/>
162 <l:gentext key="Revisedby" text="Коректура:;"/>
163 <l:gentext key="revisedby" text="коректура:;"/>
164 <l:gentext key="the" text=""/>
165 <l:gentext key="unexpectedelementname" text="unexpected element name"/>
166 <l:gentext key="unsupported" text="unsupported"/>
167 <l:gentext key="xrefto" text="xref to"/>
168 <l:gentext key="listofequations" text="список формул"/>
169 <l:gentext key="ListofEquations" text="Список формул"/>
170 <l:gentext key="ListofExamples" text="Список прикладів"/>
171 <l:gentext key="listofexamples" text="список прикладів"/>
172 <l:gentext key="ListofFigures" text="Список ілюстрацій"/>
173 <l:gentext key="listoffigures" text="Список ілюстрацій"/>
174 <l:gentext key="listoftables" text="список таблиць"/>
175 <l:gentext key="ListofTables" text="Список таблиц;ь"/>
176 <l:gentext key="ListofUnknown" text="Невизначений список"/>
177 <l:gentext key="listofunknown" text="невизначений список"/>
178 <l:gentext key="nav-next" text="далі"/>
179 <l:gentext key="nav-next-sibling" text="далі по рівню"/>
180 <l:gentext key="nav-prev" text="назад"/>
181 <l:gentext key="nav-prev-sibling" text="назад по рівню"/>
182 <l:gentext key="x-nav-next" text="далі"/>
183 <l:gentext key="nav-home" text="Початок"/>
184 <l:gentext key="nav-up" text="Догори"/>
185 <l:gentext key="sectioncalled" text="the section called"/>
186 <l:gentext key="Draft" text="Draft"/>
187 <l:gentext key="above" text="above"/>
188 <l:gentext key="below" text="below"/>
189 <l:gentext key="index symbols" text="Symbols"/>
190 <l:gentext key="lowercase.alpha" text="abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"/>
191 <l:gentext key="uppercase.alpha" text="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"/>
192 <!-- Any further dingbats were selectively imported from http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/docbook/gentext/locale/uk.xml -->
193 <l:dingbat key="startquote" text="“"/>
194 <l:dingbat key="endquote" text="”"/>
195 <l:dingbat key="nestedstartquote" text="‘"/>
196 <l:dingbat key="nestedendquote" text="’"/>
197 <l:dingbat key="bullet" text="•"/>
198 <!-- Any further contexts were found only in the "other" file. -->
199 <l:context name="styles">
200 <l:template name="person-name" text="first-last"/>
202 <l:context name="title">
203 <l:template name="abstract" text="%t"/>
204 <l:template name="answer" text="%t"/>
205 <l:template name="appendix" text="Додаток %n. %t"/>
206 <l:template name="article" text="%t"/>
207 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>
208 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>
209 <l:template name="biblioentry" text="%t"/>
210 <l:template name="bibliography" text="%t"/>
211 <l:template name="bibliomixed" text="%t"/>
212 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>
213 <l:template name="biblioset" text="%t"/>
214 <l:template name="blockquote" text="%t"/>
215 <l:template name="book" text="%t"/>
216 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>
217 <l:template name="caution" text="%t"/>
218 <l:template name="chapter" text="Розділ %n. %t"/>
219 <l:template name="colophon" text="%t"/>
220 <l:template name="dedication" text="%t"/>
221 <l:template name="equation" text="Формула %n. %t"/>
222 <l:template name="example" text="Приклад %n. %t"/>
223 <l:template name="figure" text="Рисунок %n. %t"/>
224 <l:template name="formalpara" text="%t"/>
225 <l:template name="glossary" text="%t"/>
226 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>
227 <l:template name="important" text="%t"/>
228 <l:template name="index" text="%t"/>
229 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>
230 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>
231 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>
232 <l:template name="listitem" text=""/>
233 <l:template name="lot" text="%t"/>
234 <l:template name="msg" text="%t"/>
235 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>
236 <l:template name="msgmain" text="%t"/>
237 <l:template name="msgrel" text="%t"/>
238 <l:template name="msgset" text="%t"/>
239 <l:template name="msgsub" text="%t"/>
240 <l:template name="note" text="%t"/>
241 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>
242 <l:template name="part" text="Частина %n. %t"/>
243 <l:template name="partintro" text="%t"/>
244 <l:template name="preface" text="%t"/>
245 <l:template name="procedure" text="%t"/>
246 <l:template name="procedure.formal" text="Процедура %n. %t"/>
247 <l:template name="productionset" text="%t"/>
248 <l:template name="productionset.formal" text="Production %n"/>
249 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>
250 <l:template name="qandaentry" text="%t"/>
251 <l:template name="qandaset" text="%t"/>
252 <l:template name="question" text="%t"/>
253 <l:template name="refentry" text="%t"/>
254 <l:template name="reference" text="%t"/>
255 <l:template name="refsection" text="%t"/>
256 <l:template name="refsect1" text="%t"/>
257 <l:template name="refsect2" text="%t"/>
258 <l:template name="refsect3" text="%t"/>
259 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>
260 <l:template name="refsynopsisdivinfo" text="%t"/>
261 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>
262 <l:template name="set" text="%t"/>
263 <l:template name="setindex" text="%t"/>
264 <l:template name="sidebar" text="%t"/>
265 <l:template name="step" text="%t"/>
266 <l:template name="table" text="Таблиця %n. %t"/>
267 <l:template name="tip" text="%t"/>
268 <l:template name="toc" text="%t"/>
269 <l:template name="variablelist" text="%t"/>
270 <l:template name="warning" text="%t"/>
272 <l:context name="title-unnumbered">
273 <l:template name="appendix" text="%t"/>
274 <l:template name="bridgehead" text="%t"/>
275 <l:template name="chapter" text="%t"/>
276 <l:template name="sect1" text="%t"/>
277 <l:template name="sect2" text="%t"/>
278 <l:template name="sect3" text="%t"/>
279 <l:template name="sect4" text="%t"/>
280 <l:template name="sect5" text="%t"/>
281 <l:template name="section" text="%t"/>
282 <l:template name="simplesect" text="%t"/>
284 <l:context name="title-numbered">
285 <l:template name="appendix" text="Додаток %n. %t"/>
286 <l:template name="bridgehead" text="%t"/>
287 <l:template name="chapter" text="Розділ %n. %t"/>
288 <l:template name="sect1" text="%n. %t"/>
289 <l:template name="sect2" text="%n. %t"/>
290 <l:template name="sect3" text="%n. %t"/>
291 <l:template name="sect4" text="%n. %t"/>
292 <l:template name="sect5" text="%n. %t"/>
293 <l:template name="section" text="%n. %t"/>
294 <l:template name="simplesect" text="%n. %t"/>
296 <l:context name="subtitle">
297 <l:template name="appendix" text="%s"/>
298 <l:template name="article" text="%s"/>
299 <l:template name="bibliodiv" text="%s"/>
300 <l:template name="biblioentry" text="%s"/>
301 <l:template name="bibliography" text="%s"/>
302 <l:template name="bibliomixed" text="%s"/>
303 <l:template name="bibliomset" text="%s"/>
304 <l:template name="biblioset" text="%s"/>
305 <l:template name="book" text="%s"/>
306 <l:template name="chapter" text="%s"/>
307 <l:template name="colophon" text="%s"/>
308 <l:template name="dedication" text="%s"/>
309 <l:template name="glossary" text="%s"/>
310 <l:template name="glossdiv" text="%s"/>
311 <l:template name="index" text="%s"/>
312 <l:template name="indexdiv" text="%s"/>
313 <l:template name="lot" text="%s"/>
314 <l:template name="part" text="%s"/>
315 <l:template name="partintro" text="%s"/>
316 <l:template name="preface" text="%s"/>
317 <l:template name="refentry" text="%s"/>
318 <l:template name="reference" text="%s"/>
319 <l:template name="refsection" text="%s"/>
320 <l:template name="refsect1" text="%s"/>
321 <l:template name="refsect2" text="%s"/>
322 <l:template name="refsect3" text="%s"/>
323 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%s"/>
324 <l:template name="sect1" text="%s"/>
325 <l:template name="sect2" text="%s"/>
326 <l:template name="sect3" text="%s"/>
327 <l:template name="sect4" text="%s"/>
328 <l:template name="sect5" text="%s"/>
329 <l:template name="section" text="%s"/>
330 <l:template name="set" text="%s"/>
331 <l:template name="setindex" text="%s"/>
332 <l:template name="sidebar" text="%s"/>
333 <l:template name="simplesect" text="%s"/>
334 <l:template name="toc" text="%s"/>
336 <l:context name="xref">
337 <l:template name="abstract" text="%t"/>
338 <l:template name="answer" text="В: %n"/>
339 <l:template name="appendix" text="%t"/>
340 <l:template name="article" text="%t"/>
341 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>
342 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>
343 <l:template name="bibliography" text="%t"/>
344 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>
345 <l:template name="biblioset" text="%t"/>
346 <l:template name="blockquote" text="%t"/>
347 <l:template name="book" text="%t"/>
348 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>
349 <l:template name="caution" text="%t"/>
350 <l:template name="chapter" text="%t"/>
351 <l:template name="colophon" text="%t"/>
352 <l:template name="constraintdef" text="%t"/>
353 <l:template name="dedication" text="%t"/>
354 <l:template name="equation" text="%t"/>
355 <l:template name="example" text="%t"/>
356 <l:template name="figure" text="%t"/>
357 <l:template name="formalpara" text="%t"/>
358 <l:template name="glossary" text="%t"/>
359 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>
360 <l:template name="important" text="%t"/>
361 <l:template name="index" text="%t"/>
362 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>
363 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>
364 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>
365 <l:template name="listitem" text="%n"/>
366 <l:template name="lot" text="%t"/>
367 <l:template name="msg" text="%t"/>
368 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>
369 <l:template name="msgmain" text="%t"/>
370 <l:template name="msgrel" text="%t"/>
371 <l:template name="msgset" text="%t"/>
372 <l:template name="msgsub" text="%t"/>
373 <l:template name="note" text="%t"/>
374 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>
375 <l:template name="part" text="%t"/>
376 <l:template name="partintro" text="%t"/>
377 <l:template name="preface" text="%t"/>
378 <l:template name="procedure" text="%t"/>
379 <l:template name="productionset" text="%t"/>
380 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>
381 <l:template name="qandaentry" text="П %n"/>
382 <l:template name="qandaset" text="%t"/>
383 <l:template name="question" text="П %n"/>
384 <l:template name="reference" text="%t"/>
385 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>
386 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>
387 <l:template name="set" text="%t"/>
388 <l:template name="setindex" text="%t"/>
389 <l:template name="sidebar" text="%t"/>
390 <l:template name="table" text="%t"/>
391 <l:template name="tip" text="%t"/>
392 <l:template name="toc" text="%t"/>
393 <l:template name="variablelist" text="%t"/>
394 <l:template name="varlistentry" text="%n"/>
395 <l:template name="warning" text="%t"/>
396 <l:template name="page.citation" text=" [%p]"/>
397 <l:template name="bridgehead" text="“%t”"/>
398 <l:template name="refsection" text="“%t”"/>
399 <l:template name="refsect1" text="“%t”"/>
400 <l:template name="refsect2" text="“%t”"/>
401 <l:template name="refsect3" text="“%t”"/>
402 <l:template name="sect1" text="“%t”"/>
403 <l:template name="sect2" text="“%t”"/>
404 <l:template name="sect3" text="“%t”"/>
405 <l:template name="sect4" text="“%t”"/>
406 <l:template name="sect5" text="“%t”"/>
407 <l:template name="section" text="“%t”"/>
408 <l:template name="simplesect" text="“%t”"/>
410 <l:context name="xref-number">
411 <l:template name="answer" text="В: %n"/>
412 <l:template name="appendix" text="Додаток %n"/>
413 <l:template name="bridgehead" text="Параграф %n"/>
414 <l:template name="chapter" text="Розділ %n"/>
415 <l:template name="equation" text="Формула %n"/>
416 <l:template name="example" text="Приклад %n"/>
417 <l:template name="figure" text="Рисунок %n"/>
418 <l:template name="part" text="Частина %n"/>
419 <l:template name="procedure" text="Процедура %n"/>
420 <l:template name="productionset" text="Production %n"/>
421 <l:template name="qandadiv" text="Q & A %n"/>
422 <l:template name="qandaentry" text="П %n"/>
423 <l:template name="question" text="П %n"/>
424 <l:template name="sect1" text="Параграф %n"/>
425 <l:template name="sect2" text="Параграф %n"/>
426 <l:template name="sect3" text="Параграф %n"/>
427 <l:template name="sect4" text="Параграф %n"/>
428 <l:template name="sect5" text="Параграф %n"/>
429 <l:template name="section" text="Параграф %n"/>
430 <l:template name="table" text="Таблиця %n"/>
432 <l:context name="xref-number-and-title">
433 <l:template name="appendix" text="Додаток %n, %t"/>
434 <l:template name="bridgehead" text="Параграф %n, “%t”"/>
435 <l:template name="chapter" text="Розділ %n, %t"/>
436 <l:template name="equation" text="Формула %n, “%t”"/>
437 <l:template name="example" text="Приклад %n, “%t”"/>
438 <l:template name="figure" text="Рисунок %n, “%t”"/>
439 <l:template name="part" text="Частина %n, “%t”"/>
440 <l:template name="procedure" text="Процедура %n, “%t”"/>
441 <l:template name="productionset" text="Production %n, “%t”"/>
442 <l:template name="qandadiv" text="Q & A %n, “%t”"/>
443 <l:template name="refsect1" text="the section called “%t”"/>
444 <l:template name="refsect2" text="the section called “%t”"/>
445 <l:template name="refsect3" text="the section called “%t”"/>
446 <l:template name="refsection" text="the section called “%t”"/>
447 <l:template name="sect1" text="Параграф %n, “%t”"/>
448 <l:template name="sect2" text="Параграф %n, “%t”"/>
449 <l:template name="sect3" text="Параграф %n, “%t”"/>
450 <l:template name="sect4" text="Параграф %n, “%t”"/>
451 <l:template name="sect5" text="Параграф %n, “%t”"/>
452 <l:template name="section" text="Параграф %n, “%t”"/>
453 <l:template name="simplesect" text="the section called “%t”"/>
454 <l:template name="table" text="Таблиця %n, “%t”"/>
456 <l:context name="authorgroup">
457 <l:template name="sep" text=", "/>
458 <l:template name="sep2" text=" "/>
459 <l:template name="seplast" text=". "/>
461 <l:context name="glossary">
462 <l:template name="see" text="Див. "/>
463 <l:template name="seealso" text="Див. також "/>
465 <l:context name="msgset">
466 <l:template name="MsgAud" text="Аудиторія: "/>
467 <l:template name="MsgLevel" text="Рівень: "/>
468 <l:template name="MsgOrig" text="Джерело: "/>
470 <l:context name="htmlhelp">
471 <l:template name="langcode" text="0x0422 Ukrainian"/>