Merge branch 'for-5.3/uclogic' into for-linus
[sfrench/cifs-2.6.git] / Documentation / translations / zh_CN / process / code-of-conduct.rst
1 .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
2
3 :Original: :ref:`Documentation/process/code-of-conduct.rst <code_of_conduct>`
4 :Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
5
6 .. _cn_code_of_conduct:
7
8 贡献者契约行为准则
9 ++++++++++++++++++
10
11 我们的誓言
12 ==========
13
14 为了营造一个开放、友好的环境,我们作为贡献者和维护人承诺,让我们的社区和参
15 与者,拥有一个无骚扰的体验,无论年龄、体型、残疾、种族、性别特征、性别认同
16 和表达、经验水平、教育程度、社会状况,经济地位、国籍、个人外貌、种族、宗教
17 或性身份和取向。
18
19 我们的标准
20 ==========
21
22 有助于创造积极环境的行为包括:
23
24 * 使用欢迎和包容的语言
25 * 尊重不同的观点和经验
26 * 优雅地接受建设性的批评
27 * 关注什么对社区最有利
28 * 对其他社区成员表示同情
29
30 参与者的不可接受行为包括:
31
32 * 使用性意味的语言或意象以及不受欢迎的性注意或者更过分的行为
33 * 煽动、侮辱/贬损评论以及个人或政治攻击
34 * 公开或私下骚扰
35 * 未经明确许可,发布他人的私人信息,如物理或电子地址。
36 * 在专业场合被合理认为不适当的其他行为
37
38 我们的责任
39 ==========
40
41 维护人员负责澄清可接受行为的标准,并应针对任何不可接受行为采取适当和公平的
42 纠正措施。
43
44 维护人员有权和责任删除、编辑或拒绝与本行为准则不一致的评论、承诺、代码、
45 wiki编辑、问题和其他贡献,或暂时或永久禁止任何贡献者从事他们认为不适当、
46 威胁、冒犯或有害的其他行为。
47
48 范围
49 ====
50
51 当个人代表项目或其社区时,本行为准则既适用于项目空间,也适用于公共空间。
52 代表一个项目或社区的例子包括使用一个正式的项目电子邮件地址,通过一个正式
53 的社交媒体帐户发布,或者在在线或离线事件中担任指定的代表。项目维护人员可以
54 进一步定义和澄清项目的表示。
55
56 执行
57 ====
58
59 如有滥用、骚扰或其他不可接受的行为,可联系行为准则委员会<conduct@kernel.org>。
60 所有投诉都将接受审查和调查,并将得到必要和适当的答复。行为准则委员会有义务
61 对事件报告人保密。具体执行政策的进一步细节可单独公布。
62
63 归属
64 ====
65
66 本行为准则改编自《贡献者契约》,版本1.4,可从
67 https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html 获取。
68
69 解释
70 ====
71
72 有关Linux内核社区如何解释此文档,请参阅 :ref:`cn_code_of_conduct_interpretation`