Merge branch 'next-tpm' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/jmorris...
[sfrench/cifs-2.6.git] / Documentation / translations / it_IT / process / howto.rst
1 .. include:: ../disclaimer-ita.rst
2
3 :Original: :ref:`Documentation/process/howto.rst <process_howto>`
4 :Translator: Alessia Mantegazza <amantegazza@vaga.pv.it>
5
6 .. _it_process_howto:
7
8 Come partecipare allo sviluppo del kernel Linux
9 ===============================================
10
11 Questo è il documento fulcro di quanto trattato sull'argomento.
12 Esso contiene le istruzioni su come diventare uno sviluppatore
13 del kernel Linux e spiega come lavorare con la comunità di
14 sviluppo kernel Linux. Il documento non tratterà alcun aspetto
15 tecnico relativo alla programmazione del kernel, ma vi aiuterà
16 indirizzandovi sulla corretta strada.
17
18 Se qualsiasi cosa presente in questo documento diventasse obsoleta,
19 vi preghiamo di inviare le correzioni agli amministratori di questo
20 file, indicati in fondo al presente documento.
21
22 Introduzione
23 ------------
24 Dunque, volete imparare come diventare sviluppatori del kernel Linux?
25 O vi è stato detto dal vostro capo, "Vai, scrivi un driver Linux per
26 questo dispositivo". Bene, l'obbiettivo di questo documento è quello
27 di insegnarvi tutto ciò che dovete sapere per raggiungere il vostro
28 scopo descrivendo il procedimento da seguire e consigliandovi
29 su come lavorare con la comunità. Il documento cercherà, inoltre,
30 di spiegare alcune delle ragioni per le quali la comunità lavora in un
31 modo suo particolare.
32
33 Il kernel è scritto prevalentemente nel linguaggio C con alcune parti
34 specifiche dell'architettura scritte in linguaggio assembly.
35 Per lo sviluppo kernel è richiesta una buona conoscenza del linguaggio C.
36 L'assembly (di qualsiasi architettura) non è richiesto, a meno che non
37 pensiate di fare dello sviluppo di basso livello per un'architettura.
38 Sebbene essi non siano un buon sostituto ad un solido studio del
39 linguaggio C o ad anni di esperienza, i seguenti libri sono, se non
40 altro, utili riferimenti:
41
42 - "The C Programming Language" di Kernighan e Ritchie [Prentice Hall]
43 - "Practical C Programming" di Steve Oualline [O'Reilly]
44 - "C:  A Reference Manual" di Harbison and Steele [Prentice Hall]
45
46 Il kernel è stato scritto usando GNU C e la toolchain GNU.
47 Sebbene si attenga allo standard ISO C89, esso utilizza una serie di
48 estensioni che non sono previste in questo standard. Il kernel è un
49 ambiente C indipendente, che non ha alcuna dipendenza dalle librerie
50 C standard, così alcune parti del C standard non sono supportate.
51 Le divisioni ``long long`` e numeri in virgola mobile non sono permessi.
52 Qualche volta è difficile comprendere gli assunti che il kernel ha
53 riguardo gli strumenti e le estensioni in uso, e sfortunatamente non
54 esiste alcuna indicazione definitiva. Per maggiori informazioni, controllate,
55 la pagina `info gcc`.
56
57 Tenete a mente che state cercando di apprendere come lavorare con la comunità
58 di sviluppo già esistente. Questo è un gruppo eterogeneo di persone, con alti
59 standard di codifica, di stile e di procedura. Questi standard sono stati
60 creati nel corso del tempo basandosi su quanto hanno riscontrato funzionare al
61 meglio per un squadra così grande e geograficamente sparsa. Cercate di
62 imparare, in anticipo, il più possibile circa questi standard, poichè ben
63 spiegati; non aspettatevi che gli altri si adattino al vostro modo di fare
64 o a quello della vostra azienda.
65
66 Note legali
67 ------------
68 Il codice sorgente del kernel Linux è rilasciato sotto GPL. Siete pregati
69 di visionare il file, COPYING, presente nella cartella principale dei
70 sorgente, per eventuali dettagli sulla licenza. Se avete ulteriori domande
71 sulla licenza, contattate un avvocato, non chiedete sulle liste di discussione
72 del kernel Linux. Le persone presenti in queste liste non sono avvocati,
73 e non dovreste basarvi sulle loro dichiarazioni in materia giuridica.
74
75 Per domande più frequenti e risposte sulla licenza GPL, guardare:
76
77         https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
78
79 Documentazione
80 --------------
81 I sorgenti del kernel Linux hanno una vasta base di documenti che vi
82 insegneranno come interagire con la comunità del kernel. Quando nuove
83 funzionalità vengono aggiunte al kernel, si raccomanda di aggiungere anche i
84 relativi file di documentatione che spiegano come usarele.
85 Quando un cambiamento del kernel genera anche un cambiamento nell'interfaccia
86 con lo spazio utente, è raccomandabile che inviate una notifica o una
87 correzione alle pagine *man* spiegando tale modifica agli amministratori di
88 queste pagine all'indirizzo mtk.manpages@gmail.com, aggiungendo
89 in CC la lista linux-api@vger.kernel.org.
90
91 Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che
92 è richiesto che voi leggiate:
93
94   :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst <it_readme>`
95     Questo file da una piccola anteprima del kernel Linux e descrive il
96     minimo necessario per configurare e generare il kernel. I novizi
97     del kernel dovrebbero iniziare da qui.
98
99   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst <it_changes>`
100
101     Questo file fornisce una lista dei pacchetti software necessari
102     a compilare e far funzionare il kernel con successo.
103
104   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst <it_codingstyle>`
105
106     Questo file descrive lo stile della codifica per il kernel Linux,
107     e parte delle motivazioni che ne sono alla base. Tutto il nuovo codice deve
108     seguire le linee guida in questo documento. Molti amministratori
109     accetteranno patch solo se queste osserveranno tali regole, e molte
110     persone revisioneranno il codice solo se scritto nello stile appropriato.
111
112   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>` e
113   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-drivers.rst <it_submittingdrivers>`
114
115     Questo file descrive dettagliatamente come creare ed inviare una patch
116     con successo, includendo (ma non solo questo):
117
118        - Contenuto delle email
119        - Formato delle email
120        - I destinatari delle email
121
122     Seguire tali regole non garantirà il successo (tutte le patch sono soggette
123     a controlli realitivi a contenuto e stile), ma non seguirle lo precluderà
124     sempre.
125
126     Altre ottime descrizioni di come creare buone patch sono:
127
128         "The Perfect Patch"
129                 https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt
130
131         "Linux kernel patch submission format"
132                 http://linux.yyz.us/patch-format.html
133
134   :ref:`Documentation/process/translations/it_IT/stable-api-nonsense.rst <it_stable_api_nonsense>`
135
136     Questo file descrive la motivazioni sottostanti la conscia decisione di
137     non avere un API stabile all'interno del kernel, incluso cose come:
138
139       - Sottosistemi shim-layers (per compatibilità?)
140       - Portabilità fra Sistemi Operativi dei driver.
141       - Attenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel
142         (o prevenirli)
143
144     Questo documento è vitale per la comprensione della filosifia alla base
145     dello sviluppo di Linux ed è molto importante per le persone che arrivano
146     da esperienze con altri Sistemi Operativi.
147
148   :ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/security-bugs.rst <it_securitybugs>`
149     Se ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux,
150     seguite i passaggi scritti in questo documento per notificarlo agli
151     sviluppatori del kernel, ed aiutare la risoluzione del problema.
152
153   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/management-style.rst <it_managementstyle>`
154     Questo documento descrive come i manutentori del kernel Linux operano
155     e la filosofia comune alla base del loro metodo.  Questa è un'importante
156     lettura per tutti coloro che sono nuovi allo sviluppo del kernel (o per
157     chi è semplicemente curioso), poiché risolve molti dei più comuni
158     fraintendimenti e confusioni dovuti al particolare comportamento dei
159     manutentori del kernel.
160
161   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst <it_stable_kernel_rules>`
162     Questo file descrive le regole sulle quali vengono basati i rilasci del
163     kernel, e spiega cosa fare se si vuole che una modifica venga inserita
164     in uno di questi rilasci.
165
166   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/kernel-docs.rst <it_kernel_docs>`
167     Una lista di documenti pertinenti allo sviluppo del kernel.
168     Per favore consultate questa lista se non trovate ciò che cercate nella
169     documentazione interna del kernel.
170
171   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/applying-patches.rst <it_applying_patches>`
172     Una buona introduzione che descrivere esattamente cos'è una patch e come
173     applicarla ai differenti rami di sviluppo del kernel.
174
175 Il kernel inoltre ha un vasto numero di documenti che possono essere
176 automaticamente generati dal codice sorgente stesso o da file
177 ReStructuredText (ReST), come questo. Esso include una completa
178 descrizione dell'API interna del kernel, e le regole su come gestire la
179 sincronizzazione (locking) correttamente
180
181 Tutte queste tipologie di documenti possono essere generati in PDF o in
182 HTML utilizzando::
183
184         make pdfdocs
185         make htmldocs
186
187 rispettivamente dalla cartella principale dei sorgenti del kernel.
188
189 I documenti che impiegano ReST saranno generati nella cartella
190 Documentation/output.
191 Questi posso essere generati anche in formato LaTex e ePub con::
192
193         make latexdocs
194         make epubdocs
195
196 Diventare uno sviluppatore del kernel
197 -------------------------------------
198 Se non sapete nulla sullo sviluppo del kernel Linux, dovreste dare uno
199 sguardo al progetto *Linux KernelNewbies*:
200
201         https://kernelnewbies.org
202
203 Esso prevede un'utile lista di discussione dove potete porre più o meno ogni
204 tipo di quesito relativo ai concetti fondamentali sullo sviluppo del kernel
205 (assicuratevi di cercare negli archivi, prima di chiedere qualcosa alla
206 quale è già stata fornita risposta in passato). Esistono inoltre, un canale IRC
207 che potete usare per formulare domande in tempo reale, e molti documenti utili
208 che vi faciliteranno nell'apprendimento dello sviluppo del kernel Linux.
209
210 Il sito internet contiene informazioni di base circa l'organizzazione del
211 codice, sottosistemi e progetti attuali (sia interni che esterni a Linux).
212 Esso descrive, inoltre, informazioni logistiche di base, riguardanti ad esempio
213 la compilazione del kernel e l'applicazione di una modifica.
214
215 Se non sapete dove cominciare, ma volete cercare delle attività dalle quali
216 partire per partecipare alla comunità di sviluppo, andate al progetto Linux
217 Kernel Janitor's.
218
219         https://kernelnewbies.org/KernelJanitors
220
221 È un buon posto da cui iniziare. Esso presenta una lista di problematiche
222 relativamente semplici da sistemare e pulire all'interno della sorgente del
223 kernel Linux. Lavorando con gli sviluppatori incaricati di questo progetto,
224 imparerete le basi per l'inserimento delle vostre modifiche all'interno dei
225 sorgenti del kernel Linux, e possibilmente, sarete indirizzati al lavoro
226 successivo da svolgere, se non ne avrete ancora idea.
227
228 Prima di apportare una qualsiasi modifica al codice del kernel Linux,
229 è imperativo comprendere come tale codice funziona. A questo scopo, non c'è
230 nulla di meglio che leggerlo direttamente (la maggior parte dei bit più
231 complessi sono ben commentati), eventualmente anche con l'aiuto di strumenti
232 specializzati. Uno degli strumenti che è particolarmente raccomandato è
233 il progetto Linux Cross-Reference, che è in grado di presentare codice
234 sorgente in un formato autoreferenziale ed indicizzato. Un eccellente ed
235 aggiornata fonte di consultazione del codice del kernel la potete trovare qui:
236
237         http://lxr.free-electrons.com/
238
239
240 Il processo di sviluppo
241 -----------------------
242 Il processo di sviluppo del kernel Linux si compone di pochi "rami" principali
243 e di molti altri rami per specifici sottosistemi. Questi rami sono:
244
245   - I sorgenti kernel 4.x
246   - I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable
247   - Le modifiche in 4.x -git
248   - Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche
249   - Il kernel 4.x -next per test d'integrazione
250
251 I sorgenti kernel 4.x
252 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
253
254 I kernel 4.x sono amministrati da Linus Torvald, e possono essere trovati
255 su https://kernel.org nella cartella pub/linux/kernel/v4.x/. Il processo
256 di sviluppo è il seguente:
257
258   - Non appena un nuovo kernel viene rilasciato si apre una finestra di due
259     settimane. Durante questo periodo i manutentori possono proporre a Linus
260     dei grossi cambiamenti; solitamente i cambiamenti che sono già stati
261     inseriti nel ramo -next del kernel per alcune settimane. Il modo migliore
262     per sottoporre dei cambiamenti è attraverso git (lo strumento usato per
263     gestire i sorgenti del kernel, più informazioni sul sito
264     https://git-scm.com/) ma anche delle patch vanno bene.
265
266   - Al termine delle due settimane un kernel -rc1 viene rilasciato e
267     l'obbiettivo ora è quello di renderlo il più solido possibile. A questo
268     punto la maggior parte delle patch dovrebbero correggere un'eventuale
269     regressione. I bachi che sono sempre esistiti non sono considerabili come
270     regressioni, quindi inviate questo tipo di cambiamenti solo se sono
271     importanti. Notate che un intero driver (o filesystem) potrebbe essere
272     accettato dopo la -rc1 poiché non esistono rischi di una possibile
273     regressione con tale cambiamento, fintanto che quest'ultimo è
274     auto-contenuto e non influisce su aree esterne al codice che è stato
275     aggiunto. git può essere utilizzato per inviare le patch a Linus dopo che
276     la -rc1 è stata rilasciata, ma è anche necessario inviare le patch ad
277     una lista di discussione pubblica per un'ulteriore revisione.
278
279   - Una nuova -rc viene rilasciata ogni volta che Linus reputa che gli attuali
280     sorgenti siano in uno stato di salute ragionevolmente adeguato ai test.
281     L'obiettivo è quello di rilasciare una nuova -rc ogni settimana.
282
283   - Il processo continua fino a che il kernel è considerato "pronto"; tale
284     processo dovrebbe durare circa in 6 settimane.
285
286 È utile menzionare quanto scritto da Andrew Morton sulla lista di discussione
287 kernel-linux in merito ai rilasci del kernel:
288
289         *"Nessuno sa quando un kernel verrà rilasciato, poichè questo è
290         legato allo stato dei bachi e non ad una cronologia preventiva."*
291
292 I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable
293 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
294
295 I kernel con versioni in 3-parti sono "kernel stabili". Essi contengono
296 correzioni critiche relativamente piccole nell'ambito della sicurezza
297 oppure significative regressioni scoperte in un dato 4.x kernel.
298
299 Questo è il ramo raccomandato per gli utenti che vogliono un kernel recente
300 e stabile e non sono interessati a dare il proprio contributo alla verifica
301 delle versioni di sviluppo o sperimentali.
302
303 Se non è disponibile alcun kernel 4.x.y., quello più aggiornato e stabile
304 sarà il kernel 4.x con la numerazione più alta.
305
306 4.x.y sono amministrati dal gruppo "stable" <stable@vger.kernel.org>, e sono
307 rilasciati a seconda delle esigenze. Il normale periodo di rilascio è
308 approssimativamente di due settimane, ma può essere più lungo se non si
309 verificano problematiche urgenti. Un problema relativo alla sicurezza, invece,
310 può determinare un rilascio immediato.
311
312 Il file Documentation/process/stable-kernel-rules.rst (nei sorgenti) documenta
313 quali tipologie di modifiche sono accettate per i sorgenti -stable, e come
314 avviene il processo di rilascio.
315
316 Le modifiche in 4.x -git
317 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
318
319 Queste sono istantanee quotidiane del kernel di Linus e sono gestite in
320 una repositorio git (da qui il nome). Queste modifiche sono solitamente
321 rilasciate giornalmente e rappresentano l'attuale stato dei sorgenti di
322 Linus. Queste sono da considerarsi più sperimentali di un -rc in quanto
323 generate automaticamente senza nemmeno aver dato una rapida occhiata
324 per verificarne lo stato.
325
326
327 Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro patch
328 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
329
330 I manutentori dei diversi sottosistemi del kernel --- ed anche molti
331 sviluppatori di sottosistemi --- mostrano il loro attuale stato di sviluppo
332 nei loro repositori. In questo modo, altri possono vedere cosa succede nelle
333 diverse parti del kernel. In aree dove lo sviluppo è rapido, potrebbe essere
334 chiesto ad uno sviluppatore di basare le proprie modifiche su questi repositori
335 in modo da evitare i conflitti fra le sottomissioni ed altri lavori in corso
336
337 La maggior parte di questi repositori sono git, ma esistono anche altri SCM
338 in uso, o file di patch pubblicate come una serie quilt.
339 Gli indirizzi dei repositori di sottosistema sono indicati nel file
340 MAINTAINERS.  Molti di questi posso essere trovati su  https://git.kernel.org/.
341
342 Prima che una modifica venga inclusa in questi sottosistemi, sarà soggetta ad
343 una revisione che inizialmente avviene tramite liste di discussione (vedere la
344 sezione dedicata qui sotto). Per molti sottosistemi del kernel, tale processo
345 di revisione è monitorato con lo strumento patchwork.
346 Patchwork offre un'interfaccia web che mostra le patch pubblicate, inclusi i
347 commenti o le revisioni fatte, e gli amministratori possono indicare le patch
348 come "in revisione", "accettate", o "rifiutate". Diversi siti Patchwork sono
349 elencati al sito https://patchwork.kernel.org/.
350
351 Il kernel 4.x -next per test d'integrazione
352 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
353
354 Prima che gli aggiornamenti dei sottosistemi siano accorpati nel ramo
355 principale 4.x, sarà necessario un test d'integrazione.
356 A tale scopo, esiste un repositorio speciale di test nel quale virtualmente
357 tutti i rami dei sottosistemi vengono inclusi su base quotidiana:
358
359         https://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/next/linux-next.git
360
361 In questo modo, i kernel -next offrono uno sguardo riassuntivo su quello che
362 ci si aspetterà essere nel kernel principale nel successivo periodo
363 d'incorporazione.
364 Coloro che vorranno fare dei test d'esecuzione del kernel -next sono più che
365 benvenuti.
366
367
368 Riportare Bug
369 -------------
370
371 https://bugzilla.kernel.org è dove gli sviluppatori del kernel Linux tracciano
372 i bachi del kernel. Gli utenti sono incoraggiati nel riportare tutti i bachi
373 che trovano utilizzando questo strumento.
374 Per maggiori dettagli su come usare il bugzilla del kernel, guardare:
375
376         https://bugzilla.kernel.org/page.cgi?id=faq.html
377
378 Il file admin-guide/reporting-bugs.rst nella cartella principale del kernel
379 fornisce un buon modello sul come segnalare un baco nel kernel, e spiega quali
380 informazioni sono necessarie agli sviluppatori per poter aiutare il
381 rintracciamento del problema.
382
383 Gestire i rapporti sui bug
384 --------------------------
385
386 Uno dei modi migliori per mettere in pratica le vostre capacità di hacking è
387 quello di riparare bachi riportati da altre persone. Non solo aiuterete a far
388 diventare il kernel più stabile, ma imparerete a riparare problemi veri dal
389 mondo ed accrescerete le vostre competenze, e gli altri sviluppatori saranno
390 al corrente della vostra presenza. Riparare bachi è una delle migliori vie per
391 acquisire meriti tra gli altri sviluppatori, perchè non a molte persone piace
392 perdere tempo a sistemare i bachi di altri.
393
394 Per lavorare sui rapporti di bachi già riportati, andate su
395 https://bugzilla.kernel.org.
396
397 Liste di discussione
398 --------------------
399
400 Come descritto in molti dei documenti qui sopra, la maggior parte degli
401 sviluppatori del kernel partecipano alla lista di discussione Linux Kernel.
402 I dettagli su come iscriversi e disiscriversi dalla lista possono essere
403 trovati al sito:
404
405         http://vger.kernel.org/vger-lists.html#linux-kernel
406
407 Ci sono diversi archivi della lista di discussione. Usate un qualsiasi motore
408 di ricerca per trovarli. Per esempio:
409
410         http://dir.gmane.org/gmane.linux.kernel
411
412 É caldamente consigliata una ricerca in questi archivi sul tema che volete
413 sollevare, prima di pubblicarlo sulla lista. Molte cose sono già state
414 discusse in dettaglio e registrate negli archivi della lista di discussione.
415
416 Molti dei sottosistemi del kernel hanno anche una loro lista di discussione
417 dedicata.  Guardate nel file MAINTAINERS per avere una lista delle liste di
418 discussione e il loro uso.
419
420 Molte di queste liste sono gestite su kernel.org. Per informazioni consultate
421 la seguente pagina:
422
423         http://vger.kernel.org/vger-lists.html
424
425 Per favore ricordatevi della buona educazione quando utilizzate queste liste.
426 Sebbene sia un pò dozzinale, il seguente URL contiene alcune semplici linee
427 guida per interagire con la lista (o con qualsiasi altra lista):
428
429         http://www.albion.com/netiquette/
430
431 Se diverse persone rispondo alla vostra mail, la lista dei riceventi (copia
432 conoscenza) potrebbe diventare abbastanza lunga. Non cancellate nessuno dalla
433 lista di CC: senza un buon motivo, e non rispondete solo all'indirizzo
434 della lista di discussione. Fateci l'abitudine perché capita spesso di
435 ricevere la stessa email due volte: una dal mittente ed una dalla lista; e non
436 cercate di modificarla aggiungendo intestazioni stravaganti, agli altri non
437 piacerà.
438
439 Ricordate di rimanere sempre in argomento e di mantenere le attribuzioni
440 delle vostre risposte invariate; mantenete il "John Kernelhacker wrote ...:"
441 in cima alla vostra replica e aggiungete le vostre risposte fra i singoli
442 blocchi citati, non scrivete all'inizio dell'email.
443
444 Se aggiungete patch alla vostra mail, assicuratevi che siano del tutto
445 leggibili come indicato in Documentation/process/submitting-patches.rst.
446 Gli sviluppatori kernel non vogliono avere a che fare con allegati o patch
447 compresse; vogliono invece poter commentare le righe dei vostri cambiamenti,
448 il che può funzionare solo in questo modo.
449 Assicuratevi di utilizzare un gestore di mail che non alterì gli spazi ed i
450 caratteri. Un ottimo primo test è quello di inviare a voi stessi una mail e
451 cercare di sottoporre la vostra stessa patch. Se non funziona, sistemate il
452 vostro programma di posta, o cambiatelo, finché non funziona.
453
454 Ed infine, per favore ricordatevi di mostrare rispetto per gli altri
455 sottoscriventi.
456
457 Lavorare con la comunità
458 ------------------------
459
460 L'obiettivo di questa comunità è quello di fornire il miglior kernel possibile.
461 Quando inviate una modifica che volete integrare, sarà valutata esclusivamente
462 dal punto di vista tecnico. Quindi, cosa dovreste aspettarvi?
463
464   - critiche
465   - commenti
466   - richieste di cambiamento
467   - richieste di spiegazioni
468   - nulla
469
470 Ricordatevi che questo fa parte dell'integrazione della vostra modifica
471 all'interno del kernel.  Dovete essere in grado di accettare le critiche,
472 valutarle a livello tecnico ed eventualmente rielaborare nuovamente le vostre
473 modifiche o fornire delle chiare e concise motivazioni per le quali le
474 modifiche suggerite non dovrebbero essere fatte.
475 Se non riceverete risposte, aspettate qualche giorno e riprovate ancora,
476 qualche volta le cose si perdono nell'enorme mucchio di email.
477
478 Cosa non dovreste fare?
479
480   - aspettarvi che la vostra modifica venga accettata senza problemi
481   - mettervi sulla difensiva
482   - ignorare i commenti
483   - sottomettere nuovamente la modifica senza fare nessuno dei cambiamenti
484     richiesti
485
486 In una comunità che è alla ricerca delle migliori soluzioni tecniche possibili,
487 ci saranno sempre opinioni differenti sull'utilità di una modifica.
488 Siate cooperativi e vogliate adattare la vostra idea in modo che sia inserita
489 nel kernel.  O almeno vogliate dimostrare che la vostra idea vale.
490 Ricordatevi, sbagliare è accettato fintanto che siate disposti a lavorare verso
491 una soluzione che è corretta.
492
493 È normale che le risposte alla vostra prima modifica possa essere
494 semplicemente una lista con dozzine di cose che dovreste correggere.
495 Questo **non** implica che la vostra patch non sarà accettata, e questo
496 **non** è contro di voi personalmente.
497 Semplicemente correggete tutte le questioni sollevate contro la vostra modifica
498 ed inviatela nuovamente.
499
500 Differenze tra la comunità del kernel e le strutture aziendali
501 --------------------------------------------------------------
502
503 La comunità del kernel funziona diversamente rispetto a molti ambienti di
504 sviluppo aziendali.  Qui di seguito una lista di cose che potete provare a
505 fare per evitare problemi:
506
507   Cose da dire riguardanti le modifiche da voi proposte:
508
509   - "Questo risolve più problematiche."
510   - "Questo elimina 2000 stringhe di codice."
511   - "Qui una modifica che spiega cosa sto cercando di fare."
512   - "L'ho testato su 5 diverse architetture.."
513   - "Qui una serie di piccole modifiche che.."
514   - "Questo aumenta le prestazioni di macchine standard..."
515
516  Cose che dovreste evitare di dire:
517
518     - "Lo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza
519        deve per forza essere giusto..."
520     - "Ho fatto questo per 20 anni, quindi.."
521     - "Questo è richiesto dalla mia Azienda per far soldi"
522     - "Questo è per la linea di prodotti della nostra Azienda"
523     - "Ecco il mio documento di design di 1000 pagine che descrive ciò che ho
524        in mente"
525     - "Ci ho lavorato per 6 mesi..."
526     - "Ecco una patch da 5000 righe che.."
527     - "Ho riscritto il pasticcio attuale, ed ecco qua.."
528     - "Ho una scadenza, e questa modifica ha bisogno di essere approvata ora"
529
530 Un'altra cosa nella quale la comunità del kernel si differenzia dai più
531 classici ambienti di ingegneria del software è la natura "senza volto" delle
532 interazioni umane. Uno dei benefici dell'uso delle email e di irc come forma
533 primordiale di comunicazione è l'assenza di discriminazione basata su genere e
534 razza. L'ambienti di lavoro Linux accetta donne e minoranze perchè tutto quello
535 che sei è un indirizzo email.  Aiuta anche l'aspetto internazionale nel
536 livellare il terreno di gioco perchè non è possibile indovinare il genere
537 basandosi sul nome di una persona. Un uomo può chiamarsi Andrea ed una donna
538 potrebbe chiamarsi Pat. Gran parte delle donne che hanno lavorato al kernel
539 Linux e che hanno espresso una personale opinione hanno avuto esperienze
540 positive.
541
542 La lingua potrebbe essere un ostacolo per quelle persone che non si trovano
543 a loro agio con l'inglese.  Una buona padronanza del linguaggio può essere
544 necessaria per esporre le proprie idee in maniera appropiata all'interno
545 delle liste di discussione, quindi è consigliabile che rileggiate le vostre
546 email prima di inviarle in modo da essere certi che abbiano senso in inglese.
547
548
549 Spezzare le vostre modifiche
550 ----------------------------
551
552 La comunità del kernel Linux non accetta con piacere grossi pezzi di codice
553 buttati lì tutti in una volta. Le modifiche necessitano di essere
554 adeguatamente presentate, discusse, e suddivise in parti più piccole ed
555 indipendenti.  Questo è praticamente l'esatto opposto di quello che le
556 aziende fanno solitamente.  La vostra proposta dovrebbe, inoltre, essere
557 presentata prestissimo nel processo di sviluppo, così che possiate ricevere
558 un riscontro su quello che state facendo. Lasciate che la comunità
559 senta che state lavorando con loro, e che non li stiate sfruttando come
560 discarica per le vostre aggiunte.  In ogni caso, non inviate 50 email nello
561 stesso momento in una lista di discussione, il più delle volte la vostra serie
562 di modifiche dovrebbe essere più piccola.
563
564 I motivi per i quali dovreste frammentare le cose sono i seguenti:
565
566 1) Piccole modifiche aumentano le probabilità che vengano accettate,
567    altrimenti richiederebbe troppo tempo o sforzo nel verificarne
568    la correttezza.  Una modifica di 5 righe può essere accettata da un
569    manutentore con a mala pena una seconda occhiata. Invece, una modifica da
570    500 linee può richiedere ore di rilettura per verificarne la correttezza
571    (il tempo necessario è esponenzialmente proporzionale alla dimensione della
572    modifica, o giù di lì)
573
574    Piccole modifiche sono inoltre molto facili da debuggare quando qualcosa
575    non va. È molto più facile annullare le modifiche una per una che
576    dissezionare una patch molto grande dopo la sua sottomissione (e rompere
577    qualcosa).
578
579 2) È importante non solo inviare piccole modifiche, ma anche riscriverle e
580    semplificarle (o più semplicemente ordinarle) prima di sottoporle.
581
582 Qui un'analogia dello sviluppatore kernel Al Viro:
583
584         *"Pensate ad un insegnante di matematica che corregge il compito
585         di uno studente (di matematica). L'insegnante non vuole vedere le
586         prove e gli errori commessi dallo studente prima che arrivi alla
587         soluzione. Vuole vedere la risposta più pulita ed elegante
588         possibile.  Un buono studente lo sa, e non presenterebbe mai le
589         proprie bozze prima prima della soluzione finale"*
590
591         *"Lo stesso vale per lo sviluppo del kernel. I manutentori ed i
592         revisori non vogliono vedere il procedimento che sta dietro al
593         problema che uno sta risolvendo. Vogliono vedere una soluzione
594         semplice ed elegante."*
595
596 Può essere una vera sfida il saper mantenere l'equilibrio fra una presentazione
597 elegante della vostra soluzione, lavorare insieme ad una comunità e dibattere
598 su un lavoro incompleto.  Pertanto è bene entrare presto nel processo di
599 revisione per migliorare il vostro lavoro, ma anche per riuscire a tenere le
600 vostre modifiche in pezzettini che potrebbero essere già accettate, nonostante
601 la vostra intera attività non lo sia ancora.
602
603 In fine, rendetevi conto che non è accettabile inviare delle modifiche
604 incomplete con la promessa che saranno "sistemate dopo".
605
606
607 Giustificare le vostre modifiche
608 --------------------------------
609
610 Insieme alla frammentazione delle vostre modifiche, è altrettanto importante
611 permettere alla comunità Linux di capire perché dovrebbero accettarle.
612 Nuove funzionalità devono essere motivate come necessarie ed utili.
613
614
615 Documentare le vostre modifiche
616 -------------------------------
617
618 Quando inviate le vostre modifiche, fate particolare attenzione a quello che
619 scrivete nella vostra email.  Questa diventerà il *ChangeLog* per la modifica,
620 e sarà visibile a tutti per sempre.  Dovrebbe descrivere la modifica nella sua
621 interezza, contenendo:
622
623  - perchè la modifica è necessaria
624  - l'approccio d'insieme alla patch
625  - dettagli supplementari
626  - risultati dei test
627
628 Per maggiori dettagli su come tutto ciò dovrebbe apparire, riferitevi alla
629 sezione ChangeLog del documento:
630
631  "The Perfect Patch"
632       http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt
633
634 A volte tutto questo è difficile da realizzare. Il perfezionamento di queste
635 pratiche può richiedere anni (eventualmente). È un processo continuo di
636 miglioramento che richiede molta pazienza e determinazione. Ma non mollate,
637 si può fare. Molti lo hanno fatto prima, ed ognuno ha dovuto iniziare dove
638 siete voi ora.
639
640
641
642
643 ----------
644
645 Grazie a Paolo Ciarrocchi che ha permesso che la sezione "Development Process"
646 (https://lwn.net/Articles/94386/) fosse basata sui testi da lui scritti, ed a
647 Randy Dunlap e Gerrit Huizenga per la lista di cose che dovreste e non
648 dovreste dire. Grazie anche a Pat Mochel, Hanna Linder, Randy Dunlap,
649 Kay Sievers, Vojtech Pavlik, Jan Kara, Josh Boyer, Kees Cook, Andrew Morton,
650 Andi Kleen, Vadim Lobanov, Jesper Juhl, Adrian Bunk, Keri Harris, Frans Pop,
651 David A. Wheeler, Junio Hamano, Michael Kerrisk, e Alex Shepard per le
652 loro revisioni, commenti e contributi.  Senza il loro aiuto, questo documento
653 non sarebbe stato possibile.
654
655 Manutentore: Greg Kroah-Hartman <greg@kroah.com>