1 <?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
2 <l:l10n xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0" language="sr" english-language-name="Serbian">
3 <!-- This file was generated automatically. -->
4 <!-- Developers should not commit sundry patches against this file. -->
5 <!-- The source file (with documentation!) is in the admin directory. -->
7 <!-- Any further gentexts were selectively imported from http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/docbook/gentext/locale/sr.xml -->
8 <l:gentext key="Abstract" text="Преглед"/>
9 <l:gentext key="abstract" text="преглед"/>
10 <l:gentext key="Answer" text="О:"/>
11 <l:gentext key="answer" text="о:"/>
12 <l:gentext key="Appendix" text="Додатак"/>
13 <l:gentext key="appendix" text="додатак"/>
14 <l:gentext key="Article" text="Чланак"/>
15 <l:gentext key="article" text="чланак"/>
16 <l:gentext key="Bibliography" text="Литература"/>
17 <l:gentext key="bibliography" text="литература"/>
18 <l:gentext key="Book" text="Књига"/>
19 <l:gentext key="book" text="књига"/>
20 <l:gentext key="CAUTION" text="УПОЗОРЕЊЕ"/>
21 <l:gentext key="Caution" text="Упозорење"/>
22 <l:gentext key="caution" text="упозорење"/>
23 <l:gentext key="Chapter" text="Поглавље"/>
24 <l:gentext key="chapter" text="поглавље"/>
25 <l:gentext key="Colophon" text="Colophon" lang="en"/>
26 <l:gentext key="colophon" text="Colophon" lang="en"/>
27 <l:gentext key="Copyright" text="Copyright" lang="en"/>
28 <l:gentext key="copyright" text="Copyright" lang="en"/>
29 <l:gentext key="Dedication" text="Посвета"/>
30 <l:gentext key="dedication" text="посвета"/>
31 <l:gentext key="Edition" text="Издање"/>
32 <l:gentext key="edition" text="издање"/>
33 <l:gentext key="Equation" text="Једначина"/>
34 <l:gentext key="equation" text="једначина"/>
35 <l:gentext key="Example" text="Пример"/>
36 <l:gentext key="example" text="пример"/>
37 <l:gentext key="Figure" text="Фигура"/>
38 <l:gentext key="figure" text="фигура"/>
39 <l:gentext key="Glossary" text="Речник"/>
40 <l:gentext key="glossary" text="речник"/>
41 <l:gentext key="GlossSee" text="Види"/>
42 <l:gentext key="glosssee" text="види"/>
43 <l:gentext key="GlossSeeAlso" text="Види такође"/>
44 <l:gentext key="glossseealso" text="види такође"/>
45 <l:gentext key="IMPORTANT" text="ВАЖНО"/>
46 <l:gentext key="important" text="важно"/>
47 <l:gentext key="Important" text="Важно"/>
48 <l:gentext key="Index" text="Индекс"/>
49 <l:gentext key="index" text="индекс"/>
50 <l:gentext key="ISBN" text="ISBN"/>
51 <l:gentext key="isbn" text="ISBN"/>
52 <l:gentext key="LegalNotice" text="Legal Notice" lang="en"/>
53 <l:gentext key="legalnotice" text="Legal Notice" lang="en"/>
54 <l:gentext key="MsgAud" text="Публика"/>
55 <l:gentext key="msgaud" text="публика"/>
56 <l:gentext key="MsgLevel" text="Ниво"/>
57 <l:gentext key="msglevel" text="ниво"/>
58 <l:gentext key="MsgOrig" text="Извор"/>
59 <l:gentext key="msgorig" text="извор"/>
60 <l:gentext key="NOTE" text="ПРИМЕДБА"/>
61 <l:gentext key="Note" text="Примедба"/>
62 <l:gentext key="note" text="примедба"/>
63 <l:gentext key="Part" text="Део"/>
64 <l:gentext key="part" text="део"/>
65 <l:gentext key="Preface" text="Предговор"/>
66 <l:gentext key="preface" text="предговор"/>
67 <l:gentext key="Procedure" text="Процедура"/>
68 <l:gentext key="procedure" text="процедура"/>
69 <l:gentext key="ProductionSet" text="Production" lang="en"/>
70 <l:gentext key="PubDate" text="Датум издавања"/>
71 <l:gentext key="pubdate" text="датум издавања"/>
72 <l:gentext key="Published" text="Издано"/>
73 <l:gentext key="published" text="издано"/>
74 <l:gentext key="Qandadiv" text="П и О"/>
75 <l:gentext key="qandadiv" text="п и о"/>
76 <l:gentext key="Question" text="П:"/>
77 <l:gentext key="question" text="п:"/>
78 <l:gentext key="RefEntry" text=""/>
79 <l:gentext key="refentry" text=""/>
80 <l:gentext key="Reference" text="Референца"/>
81 <l:gentext key="reference" text="референца"/>
82 <l:gentext key="RefName" text="Име"/>
83 <l:gentext key="refname" text="име"/>
84 <l:gentext key="RefSection" text=""/>
85 <l:gentext key="refsection" text=""/>
86 <l:gentext key="RefSynopsisDiv" text="Кратак садржај"/>
87 <l:gentext key="refsynopsisdiv" text="кратак садржај"/>
88 <l:gentext key="RevHistory" text="Историја ревизија"/>
89 <l:gentext key="revhistory" text="историја ревизија"/>
90 <l:gentext key="revision" text="ревизија"/>
91 <l:gentext key="Revision" text="Ревизија"/>
92 <l:gentext key="sect1" text="Одељак"/>
93 <l:gentext key="sect2" text="Одељак"/>
94 <l:gentext key="sect3" text="Одељак"/>
95 <l:gentext key="sect4" text="Одељак"/>
96 <l:gentext key="sect5" text="Одељак"/>
97 <l:gentext key="section" text="Одељак"/>
98 <l:gentext key="Section" text="Одељак"/>
99 <l:gentext key="see" text="види"/>
100 <l:gentext key="See" text="Види"/>
101 <l:gentext key="seealso" text="види такође"/>
102 <l:gentext key="Seealso" text="Види такође"/>
103 <l:gentext key="SeeAlso" text="Види такође"/>
104 <l:gentext key="set" text="скуп"/>
105 <l:gentext key="Set" text="Скуп"/>
106 <l:gentext key="setindex" text="Индекс скупа"/>
107 <l:gentext key="SetIndex" text="Индекс скупа"/>
108 <l:gentext key="Sidebar" text=""/>
109 <l:gentext key="sidebar" text="површ постранце"/>
110 <l:gentext key="step" text="корак"/>
111 <l:gentext key="Step" text="Корак"/>
112 <l:gentext key="Table" text="Табела"/>
113 <l:gentext key="table" text="табела"/>
114 <l:gentext key="tip" text="савет"/>
115 <l:gentext key="TIP" text="САВЕТ"/>
116 <l:gentext key="Tip" text="Савет"/>
117 <l:gentext key="Warning" text="Упозорење"/>
118 <l:gentext key="warning" text="упозорење"/>
119 <l:gentext key="WARNING" text="УПОЗОРЕЊЕ"/>
120 <l:gentext key="and" text="и"/>
121 <l:gentext key="by" text="од"/>
122 <l:gentext key="called" text="под именом"/>
123 <l:gentext key="Edited" text="Уређено"/>
124 <l:gentext key="edited" text="уређено"/>
125 <l:gentext key="Editedby" text="Уредио(ла)"/>
126 <l:gentext key="editedby" text="Уредио(ла)"/>
127 <l:gentext key="in" text="у"/>
128 <l:gentext key="lastlistcomma" text=","/>
129 <l:gentext key="listcomma" text=","/>
130 <l:gentext key="nonexistantelement" text="непостојећи елемент"/>
131 <l:gentext key="notes" text="примедбе"/>
132 <l:gentext key="Notes" text="Примедбе"/>
133 <l:gentext key="Pgs" text="Стр."/>
134 <l:gentext key="pgs" text="стр."/>
135 <l:gentext key="Revisedby" text="Прегледао(ла): "/>
136 <l:gentext key="revisedby" text="прегледао(ла): "/>
137 <l:gentext key="TableNotes" text="Примедбе"/>
138 <l:gentext key="tablenotes" text="примедбе"/>
139 <l:gentext key="TableofContents" text="Садржај"/>
140 <l:gentext key="tableofcontents" text="садржај"/>
141 <l:gentext key="the" text=""/>
142 <l:gentext key="unexpectedelementname" text="неочекивано име елемента"/>
143 <l:gentext key="unsupported" text="није подржано"/>
144 <l:gentext key="xrefto" text="унакрсна референца на"/>
145 <l:gentext key="listofequations" text="листа једначина"/>
146 <l:gentext key="ListofEquations" text="Листа једначина"/>
147 <l:gentext key="ListofExamples" text="Листа примера"/>
148 <l:gentext key="listofexamples" text="листа примера"/>
149 <l:gentext key="ListofFigures" text="Листа фигура"/>
150 <l:gentext key="listoffigures" text="листа фигура"/>
151 <l:gentext key="ListofProcedures" text="Листа процедура"/>
152 <l:gentext key="listofprocedures" text="листа процедура"/>
153 <l:gentext key="listoftables" text="листа табела"/>
154 <l:gentext key="ListofTables" text="Листа табела"/>
155 <l:gentext key="ListofUnknown" text="Листа непознатих"/>
156 <l:gentext key="listofunknown" text="листа непознатих"/>
157 <l:gentext key="nav-home" text="Почетак"/>
158 <l:gentext key="nav-next" text="Следеће"/>
159 <l:gentext key="nav-next-sibling" text="Брзо напред"/>
160 <l:gentext key="nav-prev" text="Претходно"/>
161 <l:gentext key="nav-prev-sibling" text="Брзо назад"/>
162 <l:gentext key="nav-up" text="Врх"/>
163 <l:gentext key="nav-toc" text="Садр."/>
164 <l:gentext key="Draft" text="Нацрт"/>
165 <l:gentext key="above" text="изнад"/>
166 <l:gentext key="below" text="испод"/>
167 <l:gentext key="sectioncalled" text="одељак под именом"/>
168 <l:gentext key="index symbols" text="Симболи"/>
169 <l:gentext key="lowercase.alpha" text="абвгдђежзијклљмнњопрстћуфхцчџш"/>
170 <l:gentext key="uppercase.alpha" text="АБВГДЂЕЖЗИЈКЛЉМНЊОПРСТЋУФХЦЧЏШ"/>
171 <l:gentext key="hyphenation-character" text="-"/>
172 <l:gentext key="hyphenation-push-character-count" text="2"/>
173 <l:gentext key="hyphenation-remain-character-count" text="2"/>
174 <!-- Any further dingbats were selectively imported from http://cvs.sourceforge.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/docbook/gentext/locale/sr.xml -->
175 <l:dingbat key="startquote" text="„"/>
176 <l:dingbat key="endquote" text="“"/>
177 <l:dingbat key="nestedstartquote" text="‘"/>
178 <l:dingbat key="nestedendquote" text="’"/>
179 <l:dingbat key="singlestartquote" text="‘"/>
180 <l:dingbat key="singleendquote" text="’"/>
181 <l:dingbat key="bullet" text="•"/>
182 <!-- Any further contexts were found only in the "other" file. -->
183 <l:context name="styles">
184 <l:template name="person-name" text="име-презиме"/>
186 <l:context name="title">
187 <l:template name="abstract" text="%t"/>
188 <l:template name="answer" text="%t"/>
189 <l:template name="appendix" text="Додатак %n. %t"/>
190 <l:template name="article" text="%t"/>
191 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>
192 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>
193 <l:template name="biblioentry" text="%t"/>
194 <l:template name="bibliography" text="%t"/>
195 <l:template name="bibliomixed" text="%t"/>
196 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>
197 <l:template name="biblioset" text="%t"/>
198 <l:template name="blockquote" text="%t"/>
199 <l:template name="book" text="%t"/>
200 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>
201 <l:template name="caution" text="%t"/>
202 <l:template name="chapter" text="Поглавље %n. %t"/>
203 <l:template name="colophon" text="%t"/>
204 <l:template name="dedication" text="%t"/>
205 <l:template name="equation" text="Једначина %n. %t"/>
206 <l:template name="example" text="Пример %n. %t"/>
207 <l:template name="figure" text="Фигура %n. %t"/>
208 <l:template name="formalpara" text="%t"/>
209 <l:template name="glossary" text="%t"/>
210 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>
211 <l:template name="glossentry" text="%t"/>
212 <l:template name="important" text="%t"/>
213 <l:template name="index" text="%t"/>
214 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>
215 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>
216 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>
217 <l:template name="listitem" text=""/>
218 <l:template name="lot" text="%t"/>
219 <l:template name="msg" text="%t"/>
220 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>
221 <l:template name="msgmain" text="%t"/>
222 <l:template name="msgrel" text="%t"/>
223 <l:template name="msgset" text="%t"/>
224 <l:template name="msgsub" text="%t"/>
225 <l:template name="note" text="%t"/>
226 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>
227 <l:template name="part" text="Део %n. %t"/>
228 <l:template name="partintro" text="%t"/>
229 <l:template name="preface" text="%t"/>
230 <l:template name="procedure" text="%t"/>
231 <l:template name="procedure.formal" text="Процедура %n. %t"/>
232 <l:template name="productionset" text="%t"/>
233 <l:template name="productionset.formal" text="Production %n" lang="en"/>
234 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>
235 <l:template name="qandaentry" text="%t"/>
236 <l:template name="qandaset" text="%t"/>
237 <l:template name="question" text="%t"/>
238 <l:template name="refentry" text="%t"/>
239 <l:template name="reference" text="%t"/>
240 <l:template name="refsection" text="%t"/>
241 <l:template name="refsect1" text="%t"/>
242 <l:template name="refsect2" text="%t"/>
243 <l:template name="refsect3" text="%t"/>
244 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>
245 <l:template name="refsynopsisdivinfo" text="%t"/>
246 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>
247 <l:template name="set" text="%t"/>
248 <l:template name="setindex" text="%t"/>
249 <l:template name="sidebar" text="%t"/>
250 <l:template name="step" text="%t"/>
251 <l:template name="table" text="Табела %n. %t"/>
252 <l:template name="task" text="%t"/>
253 <l:template name="tip" text="%t"/>
254 <l:template name="toc" text="%t"/>
255 <l:template name="variablelist" text="%t"/>
256 <l:template name="varlistentry" text=""/>
257 <l:template name="warning" text="%t"/>
259 <l:context name="title-unnumbered">
260 <l:template name="appendix" text="%t"/>
261 <l:template name="article/appendix" text="%t"/>
262 <l:template name="bridgehead" text="%t"/>
263 <l:template name="chapter" text="%t"/>
264 <l:template name="sect1" text="%t"/>
265 <l:template name="sect2" text="%t"/>
266 <l:template name="sect3" text="%t"/>
267 <l:template name="sect4" text="%t"/>
268 <l:template name="sect5" text="%t"/>
269 <l:template name="section" text="%t"/>
270 <l:template name="simplesect" text="%t"/>
272 <l:context name="title-numbered">
273 <l:template name="appendix" text="Додатак %n. %t"/>
274 <l:template name="article/appendix" text="%n. %t"/>
275 <l:template name="bridgehead" text="%n. %t"/>
276 <l:template name="chapter" text="Поглавље %n. %t"/>
277 <l:template name="sect1" text="%n. %t"/>
278 <l:template name="sect2" text="%n. %t"/>
279 <l:template name="sect3" text="%n. %t"/>
280 <l:template name="sect4" text="%n. %t"/>
281 <l:template name="sect5" text="%n. %t"/>
282 <l:template name="section" text="%n. %t"/>
283 <l:template name="simplesect" text="%t"/>
285 <l:context name="subtitle">
286 <l:template name="appendix" text="%s"/>
287 <l:template name="article" text="%s"/>
288 <l:template name="bibliodiv" text="%s"/>
289 <l:template name="biblioentry" text="%s"/>
290 <l:template name="bibliography" text="%s"/>
291 <l:template name="bibliomixed" text="%s"/>
292 <l:template name="bibliomset" text="%s"/>
293 <l:template name="biblioset" text="%s"/>
294 <l:template name="book" text="%s"/>
295 <l:template name="chapter" text="%s"/>
296 <l:template name="colophon" text="%s"/>
297 <l:template name="dedication" text="%s"/>
298 <l:template name="glossary" text="%s"/>
299 <l:template name="glossdiv" text="%s"/>
300 <l:template name="index" text="%s"/>
301 <l:template name="indexdiv" text="%s"/>
302 <l:template name="lot" text="%s"/>
303 <l:template name="part" text="%s"/>
304 <l:template name="partintro" text="%s"/>
305 <l:template name="preface" text="%s"/>
306 <l:template name="refentry" text="%s"/>
307 <l:template name="reference" text="%s"/>
308 <l:template name="refsection" text="%s"/>
309 <l:template name="refsect1" text="%s"/>
310 <l:template name="refsect2" text="%s"/>
311 <l:template name="refsect3" text="%s"/>
312 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%s"/>
313 <l:template name="sect1" text="%s"/>
314 <l:template name="sect2" text="%s"/>
315 <l:template name="sect3" text="%s"/>
316 <l:template name="sect4" text="%s"/>
317 <l:template name="sect5" text="%s"/>
318 <l:template name="section" text="%s"/>
319 <l:template name="set" text="%s"/>
320 <l:template name="setindex" text="%s"/>
321 <l:template name="sidebar" text="%s"/>
322 <l:template name="simplesect" text="%s"/>
323 <l:template name="toc" text="%s"/>
325 <l:context name="xref">
326 <l:template name="abstract" text="%t"/>
327 <l:template name="answer" text="О: %n"/>
328 <l:template name="appendix" text="%t"/>
329 <l:template name="article" text="%t"/>
330 <l:template name="authorblurb" text="%t"/>
331 <l:template name="bibliodiv" text="%t"/>
332 <l:template name="bibliography" text="%t"/>
333 <l:template name="bibliomset" text="%t"/>
334 <l:template name="biblioset" text="%t"/>
335 <l:template name="blockquote" text="%t"/>
336 <l:template name="book" text="%t"/>
337 <l:template name="calloutlist" text="%t"/>
338 <l:template name="caution" text="%t"/>
339 <l:template name="chapter" text="%t"/>
340 <l:template name="colophon" text="%t"/>
341 <l:template name="constraintdef" text="%t"/>
342 <l:template name="dedication" text="%t"/>
343 <l:template name="equation" text="%t"/>
344 <l:template name="example" text="%t"/>
345 <l:template name="figure" text="%t"/>
346 <l:template name="formalpara" text="%t"/>
347 <l:template name="glossary" text="%t"/>
348 <l:template name="glossdiv" text="%t"/>
349 <l:template name="important" text="%t"/>
350 <l:template name="index" text="%t"/>
351 <l:template name="indexdiv" text="%t"/>
352 <l:template name="itemizedlist" text="%t"/>
353 <l:template name="legalnotice" text="%t"/>
354 <l:template name="listitem" text="%n"/>
355 <l:template name="lot" text="%t"/>
356 <l:template name="msg" text="%t"/>
357 <l:template name="msgexplan" text="%t"/>
358 <l:template name="msgmain" text="%t"/>
359 <l:template name="msgrel" text="%t"/>
360 <l:template name="msgset" text="%t"/>
361 <l:template name="msgsub" text="%t"/>
362 <l:template name="note" text="%t"/>
363 <l:template name="orderedlist" text="%t"/>
364 <l:template name="part" text="%t"/>
365 <l:template name="partintro" text="%t"/>
366 <l:template name="preface" text="%t"/>
367 <l:template name="procedure" text="%t"/>
368 <l:template name="productionset" text="%t"/>
369 <l:template name="qandadiv" text="%t"/>
370 <l:template name="qandaentry" text="П: %n"/>
371 <l:template name="qandaset" text="%t"/>
372 <l:template name="question" text="П: %n"/>
373 <l:template name="reference" text="%t"/>
374 <l:template name="refsynopsisdiv" text="%t"/>
375 <l:template name="segmentedlist" text="%t"/>
376 <l:template name="set" text="%t"/>
377 <l:template name="setindex" text="%t"/>
378 <l:template name="sidebar" text="%t"/>
379 <l:template name="table" text="%t"/>
380 <l:template name="tip" text="%t"/>
381 <l:template name="toc" text="%t"/>
382 <l:template name="variablelist" text="%t"/>
383 <l:template name="varlistentry" text="%n"/>
384 <l:template name="warning" text="%t"/>
385 <l:template name="page.citation" text=" [%p]"/>
386 <l:template name="page" text="(страна %p)"/>
387 <l:template name="pageabbrev" text="(стр. %p)"/>
388 <l:template name="Page" text="Страна %p"/>
389 <l:template name="bridgehead" text="одељак под именом „%t“"/>
390 <l:template name="refsection" text="одељак под именом „%t“"/>
391 <l:template name="refsect1" text="одељак под именом „%t“"/>
392 <l:template name="refsect2" text="одељак под именом „%t“"/>
393 <l:template name="refsect3" text="одељак под именом „%t“"/>
394 <l:template name="sect1" text="одељак под именом „%t“"/>
395 <l:template name="sect2" text="одељак под именом „%t“"/>
396 <l:template name="sect3" text="одељак под именом „%t“"/>
397 <l:template name="sect4" text="одељак под именом „%t“"/>
398 <l:template name="sect5" text="одељак под именом „%t“"/>
399 <l:template name="section" text="одељак под именом „%t“"/>
400 <l:template name="simplesect" text="одељак под именом „%t“"/>
402 <l:context name="xref-number">
403 <l:template name="answer" text="О: %n"/>
404 <l:template name="appendix" text="Додатак %n"/>
405 <l:template name="bridgehead" text="Одељак %n"/>
406 <l:template name="chapter" text="Поглавље %n"/>
407 <l:template name="equation" text="Једначина %n"/>
408 <l:template name="example" text="Пример %n"/>
409 <l:template name="figure" text="Фигура %n"/>
410 <l:template name="part" text="Део %n"/>
411 <l:template name="procedure" text="Процедура %n"/>
412 <l:template name="productionset" text="Production %n" lang="en"/>
413 <l:template name="qandadiv" text="П и О %n"/>
414 <l:template name="qandaentry" text="П: %n"/>
415 <l:template name="question" text="П: %n"/>
416 <l:template name="sect1" text="Одељак %n"/>
417 <l:template name="sect2" text="Одељак %n"/>
418 <l:template name="sect3" text="Одељак %n"/>
419 <l:template name="sect4" text="Одељак %n"/>
420 <l:template name="sect5" text="Одељак %n"/>
421 <l:template name="section" text="Одељак %n"/>
422 <l:template name="table" text="Табела %n"/>
424 <l:context name="xref-number-and-title">
425 <l:template name="appendix" text="Додатак %n, %t"/>
426 <l:template name="bridgehead" text="Одељак %n, „%t“"/>
427 <l:template name="chapter" text="Поглавље %n, %t"/>
428 <l:template name="equation" text="Једначина %n, „%t“"/>
429 <l:template name="example" text="Пример %n, „%t“"/>
430 <l:template name="figure" text="Фигура %n, „%t“"/>
431 <l:template name="part" text="Део %n, „%t“"/>
432 <l:template name="procedure" text="Процедура %n, „%t“"/>
433 <l:template name="productionset" text="Production %n, „%t“" lang="en"/>
434 <l:template name="qandadiv" text="П и О %n, „%t“"/>
435 <l:template name="refsect1" text="одељак под именом „%t“"/>
436 <l:template name="refsect2" text="одељак под именом „%t“"/>
437 <l:template name="refsect3" text="одељак под именом „%t“"/>
438 <l:template name="refsection" text="одељак под именом „%t“"/>
439 <l:template name="sect1" text="Одељак %n, „%t“"/>
440 <l:template name="sect2" text="Одељак %n, „%t“"/>
441 <l:template name="sect3" text="Одељак %n, „%t“"/>
442 <l:template name="sect4" text="Одељак %n, „%t“"/>
443 <l:template name="sect5" text="Одељак %n, „%t“"/>
444 <l:template name="section" text="Одељак %n, „%t“"/>
445 <l:template name="simplesect" text="одељак под именом „%t“"/>
446 <l:template name="table" text="Табела %n, „%t“"/>
448 <l:context name="authorgroup">
449 <l:template name="sep" text=", "/>
450 <l:template name="sep2" text=" и "/>
451 <l:template name="seplast" text=", и "/>
453 <l:context name="glossary">
454 <l:template name="see" text="Види "/>
455 <l:template name="seealso" text="Види такође "/>
457 <l:context name="msgset">
458 <l:template name="MsgAud" text="Публика: "/>
459 <l:template name="MsgLevel" text="Ниво: "/>
460 <l:template name="MsgOrig" text="Извор: "/>
462 <l:context name="datetime">
463 <l:template name="format" text="d.m.Y."/>
465 <l:context name="datetime-full">
466 <l:template name="January" text="јануар"/>
467 <l:template name="February" text="фебруар"/>
468 <l:template name="March" text="март"/>
469 <l:template name="April" text="април"/>
470 <l:template name="May" text="мај"/>
471 <l:template name="June" text="јун"/>
472 <l:template name="July" text="јул"/>
473 <l:template name="August" text="август"/>
474 <l:template name="September" text="септембар"/>
475 <l:template name="October" text="октобар"/>
476 <l:template name="November" text="новембар"/>
477 <l:template name="December" text="децембар"/>
478 <l:template name="Monday" text="понедељак"/>
479 <l:template name="Tuesday" text="уторак"/>
480 <l:template name="Wednesday" text="среда"/>
481 <l:template name="Thursday" text="четвртак"/>
482 <l:template name="Friday" text="петак"/>
483 <l:template name="Saturday" text="субота"/>
484 <l:template name="Sunday" text="недеља"/>
486 <l:context name="datetime-abbrev">
487 <l:template name="Jan" text="јан"/>
488 <l:template name="Feb" text="феб"/>
489 <l:template name="Mar" text="мар"/>
490 <l:template name="Apr" text="апр"/>
491 <l:template name="May" text="мај"/>
492 <l:template name="Jun" text="јун"/>
493 <l:template name="Jul" text="јул"/>
494 <l:template name="Aug" text="авг"/>
495 <l:template name="Sep" text="сеп"/>
496 <l:template name="Oct" text="окт"/>
497 <l:template name="Nov" text="нов"/>
498 <l:template name="Dec" text="дец"/>
499 <l:template name="Mon" text="пон"/>
500 <l:template name="Tue" text="уто"/>
501 <l:template name="Wed" text="сре"/>
502 <l:template name="Thu" text="чет"/>
503 <l:template name="Fri" text="пет"/>
504 <l:template name="Sat" text="суб"/>
505 <l:template name="Sun" text="нед"/>
507 <l:context name="htmlhelp">
508 <l:template name="langcode" text="0x081a Serbian (Cyrillic)"/>