# Turkish messages for international release of SWAT. # Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, see . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18n_swat \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.1\n" #: ../web/swat.c:153 #, c-format msgid "ERROR: Can't open %s" msgstr "" #: ../web/swat.c:241 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: ../web/swat.c:247 ../web/swat.c:272 ../web/swat.c:293 ../web/swat.c:302 ../web/swat.c:311 ../web/swat.c:317 ../web/swat.c:329 ../web/swat.c:343 msgid "Set Default" msgstr "Öntanımlıya Ayarla" #: ../web/swat.c:465 #, c-format msgid "failed to open %s for writing" msgstr "" #: ../web/swat.c:488 #, c-format msgid "Can't reload %s" msgstr "" #: ../web/swat.c:561 #, c-format msgid "Logged in as %s" msgstr "%s kimliği ile oturum açılmış" #: ../web/swat.c:565 msgid "Home" msgstr "Ev" #: ../web/swat.c:567 msgid "Globals" msgstr "Evrenseller" #: ../web/swat.c:568 msgid "Shares" msgstr "Paylaşımlar" #: ../web/swat.c:569 msgid "Printers" msgstr "Yazıcılar" #: ../web/swat.c:570 msgid "Wizard" msgstr "" #: ../web/swat.c:574 msgid "Status" msgstr "Durum" #: ../web/swat.c:575 msgid "View Config" msgstr "Ayarlara Gözat" #: ../web/swat.c:577 msgid "Password Management" msgstr "Şifre Yönetimi" #: ../web/swat.c:587 msgid "Current View Is" msgstr "Şimdiki Ayarlar" #: ../web/swat.c:588 ../web/swat.c:591 msgid "Basic" msgstr "Temel Görünüm" #: ../web/swat.c:589 ../web/swat.c:592 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş Görünüm" #: ../web/swat.c:590 msgid "Change View To" msgstr "Şifre Değiştir" #: ../web/swat.c:619 msgid "Current Config" msgstr "Şimdiki Ayarlar" #: ../web/swat.c:623 msgid "Normal View" msgstr "Normal Görünüm" #: ../web/swat.c:625 msgid "Full View" msgstr "Tam Görünüm" #. Here we first set and commit all the parameters that were selected #. in the previous screen. #: ../web/swat.c:644 msgid "Wizard Parameter Edit Page" msgstr "" #: ../web/swat.c:673 msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" msgstr "" #. Here we go ... #: ../web/swat.c:779 msgid "Samba Configuration Wizard" msgstr "" #: ../web/swat.c:783 msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." msgstr "" #: ../web/swat.c:784 msgid "The same will happen if you press the commit button." msgstr "" #: ../web/swat.c:787 msgid "Rewrite smb.conf file" msgstr "" #: ../web/swat.c:788 msgid "Commit" msgstr "açıklama" #: ../web/swat.c:789 msgid "Edit Parameter Values" msgstr "Yazıcı Bilgileri" #: ../web/swat.c:795 msgid "Server Type" msgstr "" #: ../web/swat.c:796 msgid "Stand Alone" msgstr "Nmbd'yi çalıştır" #: ../web/swat.c:797 msgid "Domain Member" msgstr "alan sunucusu" #: ../web/swat.c:798 msgid "Domain Controller" msgstr "alan sunucusu" #: ../web/swat.c:801 msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" msgstr "" #: ../web/swat.c:803 msgid "Configure WINS As" msgstr "" #: ../web/swat.c:804 msgid "Not Used" msgstr "dont descend" #: ../web/swat.c:805 msgid "Server for client use" msgstr "" #: ../web/swat.c:806 msgid "Client of another WINS server" msgstr "" #: ../web/swat.c:808 msgid "Remote WINS Server" msgstr "" #: ../web/swat.c:819 msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" msgstr "" #: ../web/swat.c:820 msgid "Please Select desired WINS mode above." msgstr "" #: ../web/swat.c:822 msgid "Expose Home Directories" msgstr "" #: ../web/swat.c:837 msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." msgstr "" #: ../web/swat.c:850 msgid "Global Parameters" msgstr "Genel Değişkenler" #: ../web/swat.c:878 ../web/swat.c:986 ../web/swat.c:1344 msgid "Commit Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" #: ../web/swat.c:882 ../web/swat.c:989 ../web/swat.c:1346 msgid "Reset Values" msgstr "Değerleri İlk Haline Getir" #: ../web/swat.c:908 msgid "Share Parameters" msgstr "Paylaşım Parametreleri" #: ../web/swat.c:955 msgid "Choose Share" msgstr "Paylaşım Seçin" #: ../web/swat.c:971 msgid "Delete Share" msgstr "Paylaşım Kaldır" #: ../web/swat.c:978 msgid "Create Share" msgstr "Paylaşım Oluştur" #: ../web/swat.c:1014 msgid "password change in demo mode rejected" msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n" #: ../web/swat.c:1028 msgid "Can't setup password database vectors." msgstr "" #: ../web/swat.c:1056 msgid " Must specify \"User Name\" " msgstr " \"Kullanıcı Adı\" belirtilmeli \n" #: ../web/swat.c:1072 msgid " Must specify \"Old Password\" " msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n" #: ../web/swat.c:1078 msgid " Must specify \"Remote Machine\" " msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n" #: ../web/swat.c:1085 msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n" #: ../web/swat.c:1091 msgid " Re-typed password didn't match new password " msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n" #: ../web/swat.c:1124 #, c-format msgid " The passwd for '%s' has been changed." msgstr " '%s' için şifre değiştirildi." #: ../web/swat.c:1127 #, c-format msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ." #: ../web/swat.c:1152 msgid "Server Password Management" msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi" #. #. * Create all the dialog boxes for data collection #. #: ../web/swat.c:1161 ../web/swat.c:1208 msgid "User Name" msgstr " Kullanıcı Adı" #: ../web/swat.c:1164 ../web/swat.c:1210 msgid "Old Password" msgstr " Eski Şifre" #: ../web/swat.c:1167 ../web/swat.c:1212 msgid "New Password" msgstr " Yeni Şifre" #: ../web/swat.c:1169 ../web/swat.c:1214 msgid "Re-type New Password" msgstr " Yeni Şifre Tekrarı" #: ../web/swat.c:1177 ../web/swat.c:1225 msgid "Change Password" msgstr "Şifre Değiştir" #: ../web/swat.c:1180 msgid "Add New User" msgstr "Kull. Ekle" #: ../web/swat.c:1182 msgid "Delete User" msgstr "Kull. Sil" #: ../web/swat.c:1184 msgid "Disable User" msgstr "Kull. Etkisizleştir" #: ../web/swat.c:1186 msgid "Enable User" msgstr "Kull. Etkinleştir" #: ../web/swat.c:1199 msgid "Client/Server Password Management" msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi" #: ../web/swat.c:1216 msgid "Remote Machine" msgstr " Uzak Makina" #: ../web/swat.c:1255 msgid "Printer Parameters" msgstr "Yazıcı Bilgileri" #: ../web/swat.c:1257 msgid "Important Note:" msgstr "Önemli Not:" #: ../web/swat.c:1258 msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " msgstr "Yazıcı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazıcı isimleri " #: ../web/swat.c:1259 msgid "are autoloaded printers from " msgstr "otomatik yüklenen yazıcılar " #: ../web/swat.c:1260 msgid "Printcap Name" msgstr "Printcap Adı" #: ../web/swat.c:1261 msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." msgstr "Bu yazıcıları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktır.\n" #: ../web/swat.c:1310 msgid "Choose Printer" msgstr "Yazıcı Seç" #: ../web/swat.c:1329 msgid "Delete Printer" msgstr "Yazıcı Sil" #: ../web/swat.c:1336 msgid "Create Printer" msgstr "Yazıcı Oluştur" #: ../web/statuspage.c:151 msgid "RDWR " msgstr "O/Y " #: ../web/statuspage.c:153 msgid "WRONLY " msgstr "SALTYAZILIR " #: ../web/statuspage.c:155 msgid "RDONLY " msgstr "SALTOKUNUR " #: ../web/statuspage.c:329 msgid "Server Status" msgstr "Sunucu Durumu" #: ../web/statuspage.c:334 msgid "Auto Refresh" msgstr "Oto Tazele" #: ../web/statuspage.c:335 ../web/statuspage.c:340 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Tazeleme Aralığı: " #: ../web/statuspage.c:339 msgid "Stop Refreshing" msgstr "Tazelemeyi Durdur" #: ../web/statuspage.c:348 msgid "version:" msgstr "sürüm:" #: ../web/statuspage.c:351 msgid "smbd:" msgstr "smbd:" #: ../web/statuspage.c:351 ../web/statuspage.c:364 ../web/statuspage.c:378 msgid "running" msgstr "çalışıyor" #: ../web/statuspage.c:351 ../web/statuspage.c:364 ../web/statuspage.c:378 msgid "not running" msgstr "çalışmıyor" #: ../web/statuspage.c:355 msgid "Stop smbd" msgstr "Smbd'yi durdur" #: ../web/statuspage.c:357 msgid "Start smbd" msgstr "Smbd'yi çalıştır" #: ../web/statuspage.c:359 msgid "Restart smbd" msgstr "Smbd'yi yeniden çalıştır" #: ../web/statuspage.c:364 msgid "nmbd:" msgstr "nmbd:" #: ../web/statuspage.c:368 msgid "Stop nmbd" msgstr "Nmbd'yi durdur" #: ../web/statuspage.c:370 msgid "Start nmbd" msgstr "Nmbd'yi çalıştır" #: ../web/statuspage.c:372 msgid "Restart nmbd" msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" #: ../web/statuspage.c:378 msgid "winbindd:" msgstr "winbind uid" #: ../web/statuspage.c:382 msgid "Stop winbindd" msgstr "Nmbd'yi durdur" #: ../web/statuspage.c:384 msgid "Start winbindd" msgstr "Nmbd'yi çalıştır" #: ../web/statuspage.c:386 msgid "Restart winbindd" msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" #. stop, restart all #: ../web/statuspage.c:395 msgid "Stop All" msgstr "" #: ../web/statuspage.c:396 msgid "Restart All" msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" #. start all #: ../web/statuspage.c:400 msgid "Start All" msgstr "Nmbd'yi çalıştır" #: ../web/statuspage.c:407 msgid "Active Connections" msgstr "Aktif Bağlantılar" #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 ../web/statuspage.c:431 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 msgid "Client" msgstr "İstemci" #: ../web/statuspage.c:409 msgid "IP address" msgstr "IP numarası" #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 ../web/statuspage.c:431 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: ../web/statuspage.c:411 msgid "Kill" msgstr "Kapat" #: ../web/statuspage.c:419 msgid "Active Shares" msgstr "Aktif Paylaşımlar" #: ../web/statuspage.c:422 msgid "Share" msgstr "Paylaşım" #: ../web/statuspage.c:422 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: ../web/statuspage.c:422 msgid "Group" msgstr "Grup" #: ../web/statuspage.c:428 msgid "Open Files" msgstr "Açık Dosyalar" #: ../web/statuspage.c:431 #, fuzzy msgid "UID" msgstr "PID" #: ../web/statuspage.c:431 msgid "Sharing" msgstr "Paylaşılıyor" #: ../web/statuspage.c:431 msgid "R/W" msgstr "O/Y" #: ../web/statuspage.c:431 msgid "Oplock" msgstr "Oplock" #: ../web/statuspage.c:431 msgid "File" msgstr "Dosya" #: ../web/statuspage.c:438 msgid "Show Client in col 1" msgstr "" #: ../web/statuspage.c:439 msgid "Show PID in col 1" msgstr "" #: ../param/loadparm.c:907 msgid "Base Options" msgstr "Temel Seçenekler" #: ../param/loadparm.c:1047 msgid "Security Options" msgstr "Güvenlik Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:1800 msgid "Logging Options" msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:1929 msgid "Protocol Options" msgstr "Protokol Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:2301 msgid "Tuning Options" msgstr "Ayar Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:2538 msgid "Printing Options" msgstr "Yazdırma Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:2858 msgid "Filename Handling" msgstr "Dosyaadı İşlenmesi" #: ../param/loadparm.c:3088 msgid "Domain Options" msgstr "Alan Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:3100 msgid "Logon Options" msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:3273 msgid "Browse Options" msgstr "Gözatma Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:3384 msgid "WINS Options" msgstr "WINS Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:3432 msgid "Locking Options" msgstr "Kilitleme Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:3552 msgid "Ldap Options" msgstr "Ldap Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:3708 #, fuzzy msgid "EventLog Options" msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:3720 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diğer Seçenekler" #: ../param/loadparm.c:4301 msgid "VFS module options" msgstr "VFS Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:4323 #, fuzzy msgid "MSDFS options" msgstr "VFS Seçenekleri" #: ../param/loadparm.c:4353 msgid "Winbind options" msgstr "Winbind seçenekleri" #: ../utils/net.c:103 msgid "Enter machine password: " msgstr "" #: ../utils/net.c:107 msgid "Unable to write the machine account password in the secrets database" msgstr "" #: ../utils/net.c:111 msgid "Modified trust account password in secrets database\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:115 msgid "" "Machine account password change requires the -f flag.\n" "Do NOT use this function unless you know what it does!\n" "This function will change the ADS Domain member machine account password in the secrets.tdb file!\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:150 ../utils/net.c:228 #, c-format msgid "Unable to open secrets.tdb. Can't fetch domain SID for name: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:163 ../utils/net.c:251 #, c-format msgid "SID for domain %s is: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:175 msgid "usage: net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:195 msgid "usage: net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:213 msgid "usage: net getdomainsid\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:238 msgid "Could not fetch local SID\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:242 #, c-format msgid "SID for local machine %s is: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:246 msgid "Could not fetch domain SID\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:263 #, c-format msgid "get_maxrid: Could not search %s\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:297 msgid "usage: net maxrid\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:302 msgid "can't get current maximum rid\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:306 #, c-format msgid "Currently used maximum rid: %d\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:317 msgid "Run functions using RPC transport" msgstr "" #: ../utils/net.c:318 msgid " Use 'net help rpc' to get more extensive information about 'net rpc' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:325 msgid "Run functions using RAP transport" msgstr "" #: ../utils/net.c:326 msgid " Use 'net help rap' to get more extensive information about 'net rap' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:333 msgid "Run functions using ADS transport" msgstr "" #: ../utils/net.c:334 msgid " Use 'net help ads' to get more extensive information about 'net ads' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:343 msgid "Functions on remote opened files" msgstr "" #: ../utils/net.c:344 msgid " Use 'net help file' to get more information about 'net file' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:351 msgid "Functions on shares" msgstr "" #: ../utils/net.c:352 msgid " Use 'net help share' to get more information about 'net share' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:359 msgid "Manage sessions" msgstr "" #: ../utils/net.c:360 msgid " Use 'net help session' to get more information about 'net session' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:367 msgid "List servers in workgroup" msgstr "" #: ../utils/net.c:368 msgid " Use 'net help server' to get more information about 'net server' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:375 msgid "List domains/workgroups on network" msgstr "" #: ../utils/net.c:376 msgid " Use 'net help domain' to get more information about 'net domain' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:383 msgid "Modify printer queue" msgstr "" #: ../utils/net.c:384 msgid " Use 'net help printq' to get more information about 'net printq' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:391 #, fuzzy msgid "Manage users" msgstr "Kull. Etkinleştir" #: ../utils/net.c:392 msgid " Use 'net help user' to get more information about 'net user' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:399 msgid "Manage groups" msgstr "" #: ../utils/net.c:400 msgid " Use 'net help group' to get more information about 'net group' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:407 msgid "Manage group mappings" msgstr "" #: ../utils/net.c:408 msgid " Use 'net help groupmap' to get more information about 'net groupmap' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:415 msgid "Functions on the SAM database" msgstr "" #: ../utils/net.c:416 msgid " Use 'net help sam' to get more information about 'net sam' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:423 msgid "Validate username and password" msgstr "" #: ../utils/net.c:424 msgid " Use 'net help validate' to get more information about 'net validate' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:431 msgid "Modify group memberships" msgstr "" #: ../utils/net.c:432 msgid " Use 'net help groupmember' to get more information about 'net groupmember' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:438 msgid "Execute remote command on a remote OS/2 server" msgstr "" #: ../utils/net.c:439 msgid " Use 'net help admin' to get more information about 'net admin' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:445 msgid "List/modify running services" msgstr "" #: ../utils/net.c:446 msgid " Use 'net help service' to get more information about 'net service' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:453 msgid "Change user password on target server" msgstr "" #: ../utils/net.c:454 msgid " Use 'net help password' to get more information about 'net password' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:460 #, fuzzy msgid "Change the trust password" msgstr "Şifre Değiştir" #: ../utils/net.c:461 msgid " Use 'net help changetrustpw' to get more information about 'net changetrustpw'." msgstr "" #: ../utils/net.c:467 #, fuzzy msgid "Change the secret password" msgstr "Şifre Değiştir" #: ../utils/net.c:468 msgid "" " net [options] changesecretpw\n" " Change the ADS domain member machine account password in secrets.tdb.\n" " Do NOT use this function unless you know what it does.\n" " Requires the -f flag to work." msgstr "" #: ../utils/net.c:477 msgid "Show/set time" msgstr "" #: ../utils/net.c:478 msgid " Use 'net help time' to get more information about 'net time' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:484 msgid "Look up host names/IP addresses" msgstr "" #: ../utils/net.c:485 msgid " Use 'net help lookup' to get more information about 'net lookup' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:491 msgid "Join a domain/AD" msgstr "" #: ../utils/net.c:492 msgid " Use 'net help join' to get more information about 'net join'." msgstr "" #: ../utils/net.c:498 msgid "Join/unjoin (remote) machines to/from a domain/AD" msgstr "" #: ../utils/net.c:499 msgid " Use 'net help dom' to get more information about 'net dom' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:505 msgid "Operate on the cache tdb file" msgstr "" #: ../utils/net.c:506 msgid " Use 'net help cache' to get more information about 'net cache' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:512 msgid "Get the SID for the local domain" msgstr "" #: ../utils/net.c:513 msgid " net getlocalsid" msgstr "" #: ../utils/net.c:518 msgid "Set the SID for the local domain" msgstr "" #: ../utils/net.c:519 msgid " net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z" msgstr "" #: ../utils/net.c:524 msgid "Set domain SID on member servers" msgstr "" #: ../utils/net.c:525 msgid " net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z" msgstr "" #: ../utils/net.c:530 msgid "Get domain SID on member servers" msgstr "" #: ../utils/net.c:531 msgid " net getdomainsid" msgstr "" #: ../utils/net.c:536 msgid "Display the maximul RID currently used" msgstr "" #: ../utils/net.c:537 msgid " net maxrid" msgstr "" #: ../utils/net.c:542 #, fuzzy msgid "IDmap functions" msgstr "Alan Seçenekleri" #: ../utils/net.c:543 msgid " Use 'net help idmap to get more information about 'net idmap' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:549 #, fuzzy msgid "Display server status" msgstr "Sunucu Durumu" #: ../utils/net.c:550 msgid " Use 'net help status' to get more information about 'net status' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:556 msgid "Manage user-modifiable shares" msgstr "" #: ../utils/net.c:557 msgid " Use 'net help usershare to get more information about 'net usershare' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:563 msgid "Display list of all users with SID" msgstr "" #: ../utils/net.c:564 msgid " Use 'net help usersidlist' to get more information about 'net usersidlist'." msgstr "" #: ../utils/net.c:570 msgid "Manage Samba registry based configuration" msgstr "" #: ../utils/net.c:571 msgid " Use 'net help conf' to get more information about 'net conf' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:577 msgid "Manage the Samba registry" msgstr "" #: ../utils/net.c:578 msgid " Use 'net help registry' to get more information about 'net registry' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:584 msgid "Open a lua interpreter" msgstr "" #: ../utils/net.c:585 msgid " Use 'net help lua' to get more information about 'net lua' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:591 msgid "Process Win32 *.evt eventlog files" msgstr "" #: ../utils/net.c:592 msgid " Use 'net help eventlog' to get more information about 'net eventlog' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:600 msgid "Manage AFS tokens" msgstr "" #: ../utils/net.c:601 msgid " Use 'net help afs' to get more information about 'net afs' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:609 msgid "Print usage information" msgstr "" #: ../utils/net.c:610 msgid " Use 'net help help' to list usage information for 'net' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:639 msgid "Encrypt SMB transport (UNIX extended servers only)" msgstr "" #: ../utils/net.c:703 msgid "" "\n" "Invalid ip address specified\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:718 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:52 ../utils/net_ads.c:392 msgid "CLDAP query failed!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Information for Domain Controller: %s\n" "\n" msgstr "alan sunucusu" #: ../utils/net_ads.c:59 msgid "Response Type: " msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:72 #, c-format msgid "GUID: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:74 #, c-format msgid "" "Flags:\n" "\tIs a PDC: %s\n" "\tIs a GC of the forest: %s\n" "\tIs an LDAP server: %s\n" "\tSupports DS: %s\n" "\tIs running a KDC: %s\n" "\tIs running time services: %s\n" "\tIs the closest DC: %s\n" "\tIs writable: %s\n" "\tHas a hardware clock: %s\n" "\tIs a non-domain NC serviced by LDAP server: %s\n" "\tIs NT6 DC that has some secrets: %s\n" "\tIs NT6 DC that has all secrets: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:87 ../utils/net_ads.c:88 ../utils/net_ads.c:89 ../utils/net_ads.c:90 ../utils/net_ads.c:91 ../utils/net_ads.c:92 ../utils/net_ads.c:93 ../utils/net_ads.c:94 ../utils/net_ads.c:95 ../utils/net_ads.c:96 ../utils/net_ads.c:97 #: ../utils/net_ads.c:98 msgid "yes" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:87 ../utils/net_ads.c:88 ../utils/net_ads.c:89 ../utils/net_ads.c:90 ../utils/net_ads.c:91 ../utils/net_ads.c:92 ../utils/net_ads.c:93 ../utils/net_ads.c:94 ../utils/net_ads.c:95 ../utils/net_ads.c:96 ../utils/net_ads.c:97 #: ../utils/net_ads.c:98 msgid "no" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:101 #, c-format msgid "Forest:\t\t\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:102 #, c-format msgid "Domain:\t\t\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Controller:\t%s\n" msgstr "alan sunucusu" #: ../utils/net_ads.c:105 #, c-format msgid "Pre-Win2k Domain:\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:106 #, c-format msgid "Pre-Win2k Hostname:\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "User name:\t%s\n" msgstr " Kullanıcı Adı" #: ../utils/net_ads.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Server Site Name :\t\t%s\n" msgstr "Sunucu Durumu" #: ../utils/net_ads.c:111 #, c-format msgid "Client Site Name :\t\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "NT Version: %d\n" msgstr "sürüm:" #: ../utils/net_ads.c:114 #, c-format msgid "LMNT Token: %.2x\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:115 #, c-format msgid "LM20 Token: %.2x\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:130 msgid "" "Usage:\n" "net ads lookup\n" " Find the ADS DC using CLDAP lookup.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:137 ../utils/net_ads.c:381 msgid "Didn't find the cldap server!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:160 msgid "" "Usage:\n" "net ads info\n" " Display information about an Active Directory server.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:168 ../utils/net_ads.c:173 msgid "Didn't find the ldap server!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:182 msgid "Failed to get server's current time!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:187 #, c-format msgid "LDAP server: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:188 #, c-format msgid "LDAP server name: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:189 #, c-format msgid "Realm: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:190 #, c-format msgid "Bind Path: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:191 #, c-format msgid "LDAP port: %d\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Server time: %s\n" msgstr "Sunucu Durumu" #: ../utils/net_ads.c:195 #, c-format msgid "KDC server: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:196 #, c-format msgid "Server time offset: %d\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:374 msgid "" "Usage:\n" "net ads workgroup\n" " Print the workgroup name\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:397 #, c-format msgid "Workgroup: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:458 #, c-format msgid "ads_user_add: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:463 #, c-format msgid "ads_user_add: User %s already exists\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:477 #, c-format msgid "Could not add user %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:484 ../utils/net_ads.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "User %s added\n" msgstr " Kullanıcı Adı" #. password didn't set, delete account #: ../utils/net_ads.c:503 #, c-format msgid "Could not add user %s. Error setting password %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:551 #, c-format msgid "ads_user_info: failed to escape user %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:569 #, c-format msgid "ads_search: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:575 msgid "ads_pull_uint32 failed\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:582 #, c-format msgid "ads_domain_sid: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:642 #, c-format msgid "User %s does not exist.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:652 #, c-format msgid "User %s deleted\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:656 #, c-format msgid "Error deleting user %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:669 #, fuzzy msgid "Add an AD user" msgstr "Kull. Ekle" #: ../utils/net_ads.c:670 msgid "" "net ads user add\n" " Add an AD user" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:677 msgid "Display information about an AD user" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:678 msgid "" "net ads user info\n" " Display information about an AD user" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:685 #, fuzzy msgid "Delete an AD user" msgstr "Kull. Sil" #: ../utils/net_ads.c:686 msgid "" "net ads user delete\n" " Delete an AD user" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:699 msgid "" "Usage:\n" "net ads user\n" " List AD users\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:711 msgid "" "\n" "User name Comment\n" "-----------------------------\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:751 #, c-format msgid "ads_group_add: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:756 #, c-format msgid "ads_group_add: Group %s already exists\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:769 #, c-format msgid "Group %s added\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:772 #, c-format msgid "Could not add group %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:801 #, c-format msgid "Group %s does not exist.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:811 #, c-format msgid "Group %s deleted\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:815 #, c-format msgid "Error deleting group %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:828 msgid "Add an AD group" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:829 msgid "" "net ads group add\n" " Add an AD group" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:836 #, fuzzy msgid "Delete an AD group" msgstr "Paylaşım Kaldır" #: ../utils/net_ads.c:837 msgid "" "net ads group delete\n" " Delete an AD group" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:850 msgid "" "Usage:\n" "net ads group\n" " List AD groups\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:862 msgid "" "\n" "Group name Comment\n" "-----------------------------\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:884 msgid "" "Usage:\n" "net ads status\n" " Display machine account details\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:896 #, c-format msgid "ads_find_machine_acct: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:902 #, c-format msgid "No machine account for '%s' found\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:926 msgid "" "Usage:\n" "net ads leave\n" " Leave an AD domain\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:933 msgid "No realm set, are we joined ?\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:938 ../utils/net_ads.c:1260 msgid "Could not initialise talloc context.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:948 msgid "Could not initialise unjoin context.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:968 #, c-format msgid "Failed to leave domain: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:975 #, c-format msgid "Deleted account for '%s' in realm '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:982 #, c-format msgid "Disabled account for '%s' in realm '%s'\n" msgstr "" #. Based on what we requseted, we shouldn't get here, but if #. we did, it means the secrets were removed, and therefore #. we have left the domain #: ../utils/net_ads.c:991 #, c-format msgid "Machine '%s' Left domain '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1035 msgid "" "Usage:\n" "net ads testjoin\n" " Test if the existing join is ok\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1044 #, c-format msgid "Join to domain is not valid: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1049 #, c-format msgid "Join is OK\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1060 msgid "Host is not configured as a member server.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1065 #, c-format msgid "Our netbios name can be at most 15 chars long, \"%s\" is %u chars long\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1072 #, c-format msgid "realm must be set in in %s for ADS join to succeed.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1105 #, c-format msgid "No DNS domain configured for %s. Unable to perform DNS Update.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1212 msgid "" "net ads join [options]\n" "Valid options:\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1214 msgid "" " createupn[=UPN] Set the userPrincipalName attribute during the join.\n" " The deault UPN is in the form host/netbiosname@REALM.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1216 msgid "" " createcomputer=OU Precreate the computer account in a specific OU.\n" " The OU string read from top to bottom without RDNs and delimited by a '/'.\n" " E.g. \"createcomputer=Computers/Servers/Unix\"\n" " NB: A backslash '\\' is used as escape at multiple levels and may\n" " need to be doubled or even quadrupled. It is not used as a separator.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1221 msgid " osName=string Set the operatingSystem attribute during the join.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1222 msgid "" " osVer=string Set the operatingSystemVersion attribute during the join.\n" " NB: osName and osVer must be specified together for either to take effect.\n" " Also, the operatingSystemService attribute is also set when along with\n" " the two other attributes.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1254 msgid "Invalid configuration. Exiting....\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1283 msgid "Please supply a valid OU path.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1290 msgid "Please supply a operating system name.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1297 msgid "Please supply a valid operating system version.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1308 msgid "Please supply a valid domain name\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1339 #, c-format msgid "" "The workgroup in %s does not match the short\n" "domain name obtained from the server.\n" "Using the name [%s] from the server.\n" "You should set \"workgroup = %s\" in %s.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1347 #, c-format msgid "Using short domain name -- %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1350 #, c-format msgid "Joined '%s' to realm '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1353 #, c-format msgid "Joined '%s' to domain '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1377 ../utils/net_ads.c:1433 msgid "DNS update failed!\n" msgstr "" #. issue an overall failure message at the end. #: ../utils/net_ads.c:1391 #, c-format msgid "Failed to join domain: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1414 msgid "" "Usage:\n" "net ads dns register\n" " Register hostname with DNS\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1421 msgid "Could not initialise talloc context\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1439 msgid "Successfully registered hostname with DNS\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1447 msgid "DNS update support not enabled at compile time!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1466 msgid "" "Usage:\n" "net ads dns gethostbyname \n" " Look up hostname from the AD\n" " server\tName server to use\n" " name\tName to look up\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1476 #, c-format msgid "do_gethostbyname returned %d\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1488 msgid "Add host dns entry to AD" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1489 msgid "" "net ads dns register\n" " Add host dns entry to AD" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1496 msgid "Look up host" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1497 msgid "" "net ads dns gethostbyname\n" " Look up host" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1512 msgid "" "\n" "net ads printer search \n" "\tsearch for a printer in the directory\n" "\n" "net ads printer info \n" "\tlookup info in directory for printer on server\n" "\t(note: printer defaults to \"*\", server defaults to local)\n" "\n" "net ads printer publish \n" "\tpublish printer in directory\n" "\t(note: printer name is required)\n" "\n" "net ads printer remove \n" "\tremove printer from directory\n" "\t(note: printer name is required)\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1536 msgid "" "Usage:\n" "net ads printer search\n" " List printers in the AD\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1549 #, c-format msgid "ads_find_printer: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1556 msgid "No results found\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1576 msgid "" "Usage:\n" "net ads printer info [printername [servername]]\n" " Display printer info from AD\n" " printername\tPrinter name or wildcard\n" " servername\tName of the print server\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1603 #, c-format msgid "Server '%s' not found: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1611 ../utils/net_ads.c:1794 #, c-format msgid "Printer '%s' not found\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1640 msgid "" "Usage:\n" "net ads printer publish [servername]\n" " Publish printer in AD\n" " printername\tName of the printer\n" " servername\tName of the print server\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1675 #, c-format msgid "Unable to open a connnection to %s to obtain data for %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1688 #, c-format msgid "Could not find machine account for server %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1704 ../utils/net_ads.c:1713 msgid "Internal error, out of memory!" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1724 #, c-format msgid "Unable to open a connnection to the spoolss pipe on %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1766 msgid "" "Usage:\n" "net ads printer remove [servername]\n" " Remove a printer from the AD\n" " printername\tName of the printer\n" " servername\tName of the print server\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1787 #, c-format msgid "ads_find_printer_on_server: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1806 #, c-format msgid "ads_del_dn: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1822 msgid "Search for a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1823 msgid "" "net ads printer search\n" " Search for a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1830 msgid "Display printer information" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1831 msgid "" "net ads printer info\n" " Display printer information" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1838 msgid "Publish a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1839 msgid "" "net ads printer publish\n" " Publish a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1846 #, fuzzy msgid "Delete a printer" msgstr "Yazıcı Sil" #: ../utils/net_ads.c:1847 msgid "" "net ads printer remove\n" " Delete a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1869 msgid "" "Usage:\n" "net ads password \n" " Change password for user\n" " username\tName of user to change password for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1877 msgid "You must supply an administrator username/password\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1883 msgid "ERROR: You must say which username to change password for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1915 msgid "Didn't find the kerberos server!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1923 #, c-format msgid "Enter new password for %s:" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1933 ../utils/net_ads.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "Password change failed: %s\n" msgstr "Şifre Yönetimi" #: ../utils/net_ads.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Password change for %s completed.\n" msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n" #: ../utils/net_ads.c:1952 msgid "" "Usage:\n" "net ads changetrustpw\n" " Change the machine account's trust password\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1977 #, c-format msgid "Changing password for principal: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1988 #, c-format msgid "Password change for principal %s succeeded.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1991 msgid "Attempting to update system keytab with new password.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1993 msgid "Failed to update system keytab.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2009 msgid "" "\n" "net ads search \n" "\n" "Perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results.\n" "The expression is a standard LDAP search expression, and the\n" "attributes are a list of LDAP fields to show in the results.\n" "\n" "Example: net ads search '(objectCategory=group)' sAMAccountName\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2046 ../utils/net_ads.c:2107 ../utils/net_ads.c:2171 ../utils/net_ads_gpo.c:250 #, c-format msgid "search failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2051 ../utils/net_ads.c:2176 ../utils/net_ads_gpo.c:256 #, c-format msgid "" "Got %d replies\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2069 msgid "" "\n" "net ads dn \n" "\n" "perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results\n" "The DN standard LDAP DN, and the attributes are a list of LDAP fields \n" "to show in the results\n" "\n" "Example: net ads dn 'CN=administrator,CN=Users,DC=my,DC=domain' sAMAccountName\n" "\n" "Note: the DN must be provided properly escaped. See RFC 4514 for details\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2129 msgid "" "\n" "net ads sid \n" "\n" "perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results\n" "The SID is in string format, and the attributes are a list of LDAP fields \n" "to show in the results\n" "\n" "Example: net ads sid 'S-1-5-32' distinguishedName\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2164 msgid "could not convert sid\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2193 msgid "" "Usage:\n" "net ads keytab flush\n" " Delete the whole keytab\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2214 msgid "" "Usage:\n" "net ads keytab add [principal ...]\n" " Add principals to local keytab\n" " principal\tKerberos principal to add to keytab\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2222 msgid "Processing principals to add...\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2239 msgid "" "Usage:\n" "net ads keytab create\n" " Create new default keytab\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2258 msgid "" "Usage:\n" "net ads keytab list [keytab]\n" " List a local keytab\n" " keytab\tKeytab to list\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2280 msgid "Add a service principal" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2281 msgid "" "net ads keytab add\n" " Add a service principal" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2288 #, fuzzy msgid "Create a fresh keytab" msgstr "Paylaşım Oluştur" #: ../utils/net_ads.c:2289 msgid "" "net ads keytab create\n" " Create a fresh keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2296 msgid "Remove all keytab entries" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2297 msgid "" "net ads keytab flush\n" " Remove all keytab entries" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2304 msgid "List a keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2305 msgid "" "net ads keytab list\n" " List a keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2312 msgid "" "\n" "Warning: \"kerberos method\" must be set to a keytab method to use keytab functions.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2324 msgid "" "Usage:\n" "net ads kerberos renew\n" " Renew TGT from existing credential cache\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2332 #, c-format msgid "failed to renew kerberos ticket: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2347 msgid "" "Usage:\n" "net ads kerberos pac\n" " Dump the Kerberos PAC\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2372 #, c-format msgid "failed to query kerberos PAC: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2381 #, c-format msgid "The Pac: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2397 msgid "" "Usage:\n" "net ads kerberos kinit\n" " Get Ticket Granting Ticket (TGT) for the user\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2421 #, c-format msgid "failed to kinit password: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2435 msgid "Retrieve Ticket Granting Ticket (TGT)" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2436 msgid "" "net ads kerberos kinit\n" " Receive Ticket Granting Ticket (TGT)" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2443 msgid "Renew Ticket Granting Ticket from credential cache" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2444 msgid "" "net ads kerberos renew\n" " Renew Ticket Granting Ticket (TGT) from credential cache" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2452 msgid "Dump Kerberos PAC" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2453 msgid "" "net ads kerberos pac\n" " Dump Kerberos PAC" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2469 msgid "Display details on remote ADS server" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2470 msgid "" "net ads info\n" " Display details on remote ADS server" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2477 msgid "Join the local machine to ADS realm" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2478 msgid "" "net ads join\n" " Join the local machine to ADS realm" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2485 msgid "Validate machine account" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2486 msgid "" "net ads testjoin\n" " Validate machine account" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2493 msgid "Remove the local machine from ADS" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2494 msgid "" "net ads leave\n" " Remove the local machine from ADS" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2501 msgid "Display machine account details" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2502 msgid "" "net ads status\n" " Display machine account details" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2509 msgid "List/modify users" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2510 msgid "" "net ads user\n" " List/modify users" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2517 msgid "List/modify groups" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2518 msgid "" "net ads group\n" " List/modify groups" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2525 msgid "Issue dynamic DNS update" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2526 msgid "" "net ads dns\n" " Issue dynamic DNS update" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2533 #, fuzzy msgid "Change user passwords" msgstr "Şifre Değiştir" #: ../utils/net_ads.c:2534 msgid "" "net ads password\n" " Change user passwords" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2541 #, fuzzy msgid "Change trust account password" msgstr "Şifre Değiştir" #: ../utils/net_ads.c:2542 msgid "" "net ads changetrustpw\n" " Change trust account password" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2549 msgid "List/modify printer entries" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2550 msgid "" "net ads printer\n" " List/modify printer entries" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2557 msgid "Issue LDAP search using filter" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2558 msgid "" "net ads search\n" " Issue LDAP search using filter" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2565 msgid "Issue LDAP search by DN" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2566 msgid "" "net ads dn\n" " Issue LDAP search by DN" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2573 msgid "Issue LDAP search by SID" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2574 msgid "" "net ads sid\n" " Issue LDAP search by SID" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2581 msgid "Display workgroup name" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2582 msgid "" "net ads workgroup\n" " Display the workgroup name" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2589 msgid "Perfom CLDAP query on DC" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2590 msgid "" "net ads lookup\n" " Find the ADS DC using CLDAP lookups" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2597 msgid "Manage local keytab file" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2598 msgid "" "net ads keytab\n" " Manage local keytab file" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2605 msgid "Manage group policy objects" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2606 msgid "" "net ads gpo\n" " Manage group policy objects" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2613 msgid "Manage kerberos keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2614 msgid "" "net ads kerberos\n" " Manage kerberos keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2627 msgid "ADS support not compiled in\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:40 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo refresh \n" " Lists all GPOs assigned to an account and downloads them\n" " username\tUser to refresh GPOs for\n" " machinename\tMachine to refresh GPOs for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:56 #, c-format msgid "failed to connect AD server: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:62 #, c-format msgid "failed to find samaccount for %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:70 #, c-format msgid "" "\n" "%s: '%s' has dn: '%s'\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:71 ../utils/net_ads_gpo.c:328 #, fuzzy msgid "machine" msgstr " Uzak Makina" #: ../utils/net_ads_gpo.c:71 ../utils/net_ads_gpo.c:328 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Kullanıcı" #: ../utils/net_ads_gpo.c:74 msgid "* fetching token " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:82 ../utils/net_ads_gpo.c:90 ../utils/net_ads_gpo.c:102 ../utils/net_ads_gpo.c:113 ../utils/net_ads_gpo.c:158 #, c-format msgid "failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:85 ../utils/net_ads_gpo.c:94 ../utils/net_ads_gpo.c:105 ../utils/net_ads_gpo.c:118 ../utils/net_ads_gpo.c:163 msgid "finished\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:87 msgid "* fetching GPO List " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:96 msgid "* Refreshing Group Policy Data " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:107 msgid "* storing GPO list to registry " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:122 msgid "* dumping GPO list\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:151 msgid "* re-reading GPO list from registry " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:167 msgid "* dumping GPO list from registry\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:226 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo listall\n" " List all GPOs on the DC\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "ads_parse_gpo failed: %s\n" msgstr "Şifre Yönetimi" #: ../utils/net_ads_gpo.c:300 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo list \n" " Lists all GPOs for machine/user\n" " username\tUser to list GPOs for\n" " machinename\tMachine to list GPOs for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:327 #, c-format msgid "%s: '%s' has dn: '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:451 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo linkget \n" " Lists gPLink of a containter\n" " container\tContainer to get link for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:470 #, c-format msgid "get link for %s failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:492 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo linkadd [options]\n" " Link a container to a GPO\n" " linkdn\tContainer to link to a GPO\n" " gpodn\tGPO to link container to\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:497 msgid "" "note: DNs must be provided properly escaped.\n" "See RFC 4514 for details\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:518 #, c-format msgid "link add failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:579 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo getgpo \n" " List speciefied GPO\n" " gpo\t\tGPO to list\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:603 #, c-format msgid "get gpo for [%s] failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:634 msgid "List specified GPO" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:635 msgid "" "net ads gpo getgpo\n" " List specified GPO" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:642 msgid "Link a container to a GPO" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:643 msgid "" "net ads gpo linkadd\n" " Link a container to a GPO" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:660 msgid "Lists gPLink of containter" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:661 msgid "" "net ads gpo linkget\n" " Lists gPLink of containter" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:668 msgid "Lists all GPOs for machine/user" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:669 msgid "" "net ads gpo list\n" " Lists all GPOs for machine/user" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:676 msgid "Lists all GPOs on a DC" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:677 msgid "" "net ads gpo listall\n" " Lists all GPOs on a DC" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:684 msgid "Lists all GPOs assigned to an account and downloads them" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:686 msgid "" "net ads gpo refresh\n" " Lists all GPOs assigned to an account and downloads them" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:25 msgid "" " net afs key filename\n" "\tImports a OpenAFS KeyFile into our secrets.tdb\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:27 msgid "" " net afs impersonate \n" "\tCreates a token for user@cell\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:38 msgid "usage: 'net afs key cell'\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:43 msgid "Could not open secrets.tdb\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:48 #, c-format msgid "Could not open %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:53 msgid "Could not read keyfile\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:58 msgid "Could not write keyfile to secrets.tdb\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:71 #, c-format msgid "Usage: net afs impersonate \n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:78 #, c-format msgid "Could not create token\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:83 #, c-format msgid "Could not set token into kernel\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:87 #, c-format msgid "Success: %s@%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:98 msgid "Import an OpenAFS keyfile" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:99 msgid "" "net afs key \n" " Import kefile from ." msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:106 msgid "Get a user token" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:107 msgid "" "net afs impersonate \n" " Create token for user@cell" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:74 #, c-format msgid "Key: %s\t Timeout: %s\t Value: %s %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:75 msgid "(expired)" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:84 #, c-format msgid "Couldn't delete entry! key = %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:158 msgid "" "\n" "Usage:\n" "net cache add \n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:170 msgid "Invalid timeout argument.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:175 msgid "New cache entry stored successfully.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:179 msgid "Entry couldn't be added. Perhaps there's already such a key.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:195 msgid "" "\n" "Usage: net cache del \n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:200 msgid "Entry deleted.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:204 msgid "Couldn't delete specified entry\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:223 msgid "" "\n" "Usage: net cache get \n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:233 msgid "Failed to find entry\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:250 msgid "Usage: net cache search \n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:272 msgid "" "Usage:\n" "net cache list\n" " List all cache entries.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:293 ../utils/net_cache.c:306 msgid "" "Usage:\n" "net cache flush\n" " Delete all cache entries.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:331 msgid "Add new cache entry" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:332 msgid "" "net cache add \n" " Add new cache entry.\n" " key string\tKey string to add cache data under.\n" " data string\tData to store under given key.\n" " timeout\tTimeout for cache data." msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:342 msgid "Delete existing cache entry by key" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:343 msgid "" "net cache del \n" " Delete existing cache entry by key.\n" " key string\tKey string to delete." msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:351 msgid "Get cache entry by key" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:352 msgid "" "net cache get \n" " Get cache entry by key.\n" " key string\tKey string to look up cache entry for." msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:361 msgid "Search entry by pattern" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:362 msgid "" "net cache search \n" " Search entry by pattern.\n" " pattern\tPattern to search for in cache." msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:370 msgid "List all cache entries" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:371 msgid "" "net cache list\n" " List all cache entries" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:378 #, fuzzy msgid "Delete all cache entries" msgstr "Yazıcı Sil" #: ../utils/net_cache.c:379 msgid "" "net cache flush\n" " Delete all cache entries" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:386 msgid "Move transient cache content to stable storage" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:387 msgid "" "net cache stabilize\n" " Move transient cache content to stable storage" msgstr ""