[Automatic update for 2018-06-10]
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>
Sun, 10 Jun 2018 08:16:07 +0000 (08:16 +0000)
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>
Sun, 10 Jun 2018 08:16:13 +0000 (08:16 +0000)
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.

Change-Id: I11da626692a0aedff9e58256e0e326fd1cb33123
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/28190
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
AUTHORS
enterprises.tsv
manuf
services
ui/qt/wireshark_de.ts
ui/qt/wireshark_fr.ts
ui/qt/wireshark_it.ts
ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
ui/qt/wireshark_pl.ts
ui/qt/wireshark_zh_CN.ts

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index e8271f2dbd2a27963df0be378d3bbf9cd6b9a772..ddeb17e6af7a0e6f7394827ed060f8d8b6fb6158 100644 (file)
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -4160,6 +4160,7 @@ Gerard Garcia             <ggarcia[AT]deic.uab.cat>
 Gergely Nagy           <ngg[AT]ngg.hu>
 Gerhard KHUENY         <Gerhard.KHUENY[AT]bachmann.info>
 Gianluca Borello       <g.borello[AT]gmail.com>
+Gilles Dufour          <dufour.gilles[AT]gmail.com>
 Gizem Yurdagul         <gizemnuryurdagul[AT]gmail.com>
 Gloria Pozuelo         <gloria.pozuelo[AT]bics.com>
 Gordon Ross            <gordon.w.ross[AT]gmail.com>
@@ -4186,6 +4187,7 @@ Ignacio Martínez <ignacio.martinez.rivera[AT]gmail.com>
 Ike Gilbert            <ike[AT]imgilbert.com>
 Ilya Gavrilov          <ilya.dev[AT]gmail.com>
 Ionut Ceausu           <ionut.ceausu[AT]gmail.com>
+Ismael Mendez Matamoros        <ismael[AT]rti.com>
 Ivan Ermakov           <iermakov[AT]yahoo.com>
 Ivan Nardi             <nardi.ivan[AT]gmail.com>
 Ivan Secerin           <ivan.severin.m[AT]gmail.com>
@@ -4531,6 +4533,7 @@ Zhao Lin          <zlbinghamton[AT]gmail.com>
 anonsvn                        <anonsvn[AT]localhost>
 cff339                 <cff339[AT]gmail.com>
 cheloftus              <cheloftus[AT]gmail.com>
+dishadaniel            <ddaniel[AT]empirix.com>
 kardam                 <netkardam[AT]gmail.com>
 kkoizumi               <kkoizumi46[AT]gmail.com>
 shqking                        <shqking[AT]gmail.com>
index 826bc830c8cf7116acbe58d9e314f56f816d8394..2a8a96eb26ec9dcb7d6ce4b80e3c71926c7c0e01 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 # The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
 # Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
 #
-# (last updated 2018-06-02)
+# (last updated 2018-06-09)
 
 0      Reserved
 1      NxNetworks
 46929  Uzma Iqbal MD PA
 46930  Sandelman Software Works
 46931  Welch Allyn Singapore Pte Ltd
-46932  OAO NEFAZ
+46932  PAO NEFAZ
 46933  Business&Decision
 46934  AFSOC
 46935  Provinzial NordWest
 52092  Infinidim
 52093  Carrick-Skills
 52094  Stipendium
+52095  EVS Ltd
+52096  Japan Synchronization Radiation Research Institute
+52097  Adven Energilösningar AB
+52098  ERIC P FONTENOT M.D. INTERNAL MEDICINE
+52099  Acosm
+52100  NetQPro Sp. z o.o.
+52101  Data I/O Corporation
+52102  Twohe
+52103  Cyberbit
+52104  ShamAn
+52105  spoe
+52106  ISED Ingegneria dei sistemi S.p.A.
+52107  Volkswagen Financial Services Digital Solutions GmbH
+52108  Exponential-e Limited
+52109  Zeitounian Tecnologia
+52110  Grupo Idial
+52111  Jecstar Innovation
+52112  Instart Logic, Inc.
+52113  Verein der Freunde der Burgruine Andeck e.V.
+52114  FAIRFAX FOOT AND ANKLE CENTER, PC.
+52115  RasPTin
+52116  Geutebrück GmbH
+52117  Lenovo PLM
+52118  thyssenkrupp Elevator AG Asia Pacific Office
+52119  Tardigade Limited
+52120  Shaanxi Fenghuo Industrial Co.,LTD
+52121  Symbiotic Nexus
+52122  YHIMA OÜ
+52123  Ewalds Åkeri AB
+52124  Trax Technologies, Inc.
+52125  FAPMC
+52126  Rock Electronic
+52127  Rosenblatt Enterprise Group, LLC.
+52128  Webridge Soft, Ltd.
+52129  PALFINGER AG
+52130  Blomesystem GmbH
+52131  Boxtrap Security
+52132  MOMENTUM
+52133  Universitat Ramon Llull
+52134  Francisco E. Martinez
+52135  Piscator Solutions
diff --git a/manuf b/manuf
index 9a51c55b7c62d536484b9d5a529d5f82e62ed80d..15c9ac00e2a6ef4164ffb4b7b56b15b66c619774 100644 (file)
--- a/manuf
+++ b/manuf
 00:01:1E       Precidia        Precidia Technologies, Inc.
 00:01:1F       RcNetwor        RC Networks, Inc.
 00:01:20       Oscilloq        Oscilloquartz S.A.
-00:01:21       Watchgua        Watchguard Technologies, Inc.
+00:01:21       Watchgua        WatchGuard Technologies, Inc.
 00:01:22       TrendCom        Trend Communications, Ltd.
 00:01:23       Schneide        Schneider Electric Japan Holdings Ltd.
 00:01:24       Acer    Acer Incorporated
 00:50:C2:76:10:00/36   ElbitOfA        Elbit Systems of America - Fort Worth Operations
 00:50:C2:76:20:00/36   Assembly        Assembly Contracts Limited
 00:50:C2:76:30:00/36   Xtendwav        XtendWave
-00:50:C2:76:40:00/36   Argus-Sp        Argus-Spectrum
+00:50:C2:76:40:00/36   Argus-Sp        ARGUS-SPECTRUM
 00:50:C2:76:50:00/36   PhytecMe        Phytec Messtechnik GmbH
 00:50:C2:76:60:00/36   Guterman        Gutermann Technology GmbH
 00:50:C2:76:70:00/36   Eid
 00:71:47       AmazonTe        Amazon Technologies Inc.
 00:71:C2       Pegatron        Pegatron Corporation
 00:71:CC       HonHaiPr        Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
+00:72:04       SamsungE        Samsung Electronics Co., Ltd. ARTIK
 00:72:63       NetcoreT        Netcore Technology Inc.
 00:72:78       Cisco   Cisco Systems, Inc
 00:73:8D       Shenzhen        Shenzhen TINNO Mobile Technology Corp.
 00:90:7C       Digitalc        Digitalcast, Inc.
 00:90:7D       LakeComm        Lake Communications
 00:90:7E       Vetronix        Vetronix Corp.
-00:90:7F       Watchgua        Watchguard Technologies, Inc.
+00:90:7F       Watchgua        WatchGuard Technologies, Inc.
 00:90:80       Not     Not Limited, Inc.
 00:90:81       AlohaNet        Aloha Networks, Inc.
 00:90:82       ForceIns        Force Institute
 08:FD:0E       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 09:00:6A       AT&T
 0A:87:36       Ieee1901        IEEE 1901 Working Group
+0A:E4:71       Caterpil        Caterpillar Inc.
 0C:01:DB       InfinixM        Infinix mobility limited
 0C:02:27       Technico        Technicolor CH USA Inc.
 0C:04:00       JantarDO        Jantar d.o.o.
 14:56:8E       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 14:57:9F       HuaweiTe        Huawei Technologies Co.,Ltd
 14:58:D0       HewlettP        Hewlett Packard
+14:59:C0       Netgear
 14:5A:05       Apple   Apple, Inc.
 14:5A:83       Logi-D  Logi-D inc
 14:5B:D1       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 18:60:24       HewlettP        Hewlett Packard
 18:61:C7       Lemonbea        lemonbeat GmbH
 18:62:2C       Sagemcom        Sagemcom Broadband SAS
+18:62:E4       TexasIns        Texas Instruments
 18:64:72       ArubaNet        Aruba Networks
 18:65:71       TopVicto        Top Victory Electronics (Taiwan) Co., Ltd.
 18:65:90       Apple   Apple, Inc.
 18:BD:AD       L-Tech  L-TECH CORPORATION
 18:C0:86       Broadcom
 18:C1:9D       Integrat        Integrated Device Technology (Malaysia) Sdn. Bhd.
+18:C2:BF       Buffalo Buffalo.Inc
 18:C4:51       TucsonEm        Tucson Embedded Systems
 18:C5:01       Shenzhen        Shenzhen Gongjin Electronics Co.,Lt
 18:C5:8A       HuaweiTe        Huawei Technologies Co.,Ltd
 18:E7:28       Cisco   Cisco Systems, Inc
 18:E7:F4       Apple   Apple, Inc.
 18:E8:0F       VikingEl        Viking Electronics Inc.
+18:E8:29       Ubiquiti        Ubiquiti Networks Inc.
 18:E8:DD       Modulete        Moduletek
 18:EE:69       Apple   Apple, Inc.
 18:EF:63       Cisco   Cisco Systems, Inc
 24:F6:77       Apple   Apple, Inc.
 24:FA:F3       Shanghai        Shanghai Flexem Technology Co.,Ltd.
 24:FB:65       HuaweiTe        Huawei Technologies Co.,Ltd
+24:FC:E5       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 24:FD:52       LiteonTe        Liteon Technology Corporation
 24:FD:5B       Smartthi        SmartThings, Inc.
 28:02:45       KonzeSys        Konze System Technology Co.,Ltd.
 28:2F:C2       Automoti        Automotive Data Solutions
 28:30:AC       Frontiir        Frontiir Co. Ltd.
 28:31:52       HuaweiTe        Huawei Technologies Co.,Ltd
+28:31:66       VivoMobi        vivo Mobile Communication Co., Ltd.
 28:32:C5       Humax   HUMAX Co., Ltd.
 28:34:10       EnigmaDi        Enigma Diagnostics Limited
 28:34:A2       Cisco   Cisco Systems, Inc
 40:C6:2A       Shanghai        Shanghai Jing Ren Electronic Technology Co., Ltd.
 40:C7:29       Sagemcom        Sagemcom Broadband SAS
 40:C7:C9       Naviit  Naviit Inc.
+40:C8:1F       Shenzhen        Shenzhen Xinguodu Technology Co., Ltd.
 40:C8:CB       AmTeleco        AM Telecom co., Ltd.
 40:CB:A8       HuaweiTe        Huawei Technologies Co.,Ltd
 40:CB:C0       Apple   Apple, Inc.
 48:5B:39       AsustekC        ASUSTek COMPUTER INC.
 48:5D:36       Verizon
 48:5D:60       Azurewav        AzureWave Technology Inc.
+48:5F:99       CloudNet        Cloud Network Technology (Samoa) Limited
 48:60:5F       LgElectr        LG Electronics (Mobile Communications)
 48:60:BC       Apple   Apple, Inc.
 48:61:A3       ConcernA        Concern Axion JSC
 4C:0F:C7       EardaTec        Earda Technologies co Ltd
 4C:11:59       VisionIn        Vision Information & Communications
 4C:11:BF       Zhejiang        Zhejiang Dahua Technology Co., Ltd.
+4C:12:65       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 4C:13:65       EmplusTe        Emplus Technologies
 4C:14:80       Noregon Noregon Systems, Inc
 4C:14:A3       TclTechn        TCL Technoly Electronics (Huizhou) Co., Ltd.
 50:56:63       TexasIns        Texas Instruments
 50:56:A8       Jolla   Jolla Ltd
 50:56:BF       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
+50:57:9C       SeikoEps        Seiko Epson Corporation
 50:57:A8       Cisco   Cisco Systems, Inc
 50:58:00       WytecInt        WyTec International, Inc.
 50:58:4F       Waytotec        waytotec,Inc.
 54:65:DE       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 54:66:6C       Shenzhen        Shenzhen YOUHUA Technology Co., Ltd
 54:67:51       CompalBr        Compal Broadband Networks, Inc.
+54:6A:D8       ElsterWa        Elster Water Metering Limited
 54:6C:0E       TexasIns        Texas Instruments
 54:6D:52       TopviewO        Topview Optronics Corp.
 54:72:4F       Apple   Apple, Inc.
 5C:CE:AD       Cdyne   CDYNE Corporation
 5C:CF:7F       Espressi        Espressif Inc.
 5C:D1:35       XtremePo        Xtreme Power Systems
+5C:D2:0B       Yytek   Yytek Co., Ltd.
 5C:D2:E4       IntelCor        Intel Corporate
 5C:D4:1B       UczoonTe        UCZOON Technology Co., LTD
 5C:D4:AB       Zektor
 68:3E:EC       Ereca
 68:43:52       Bhuu    Bhuu Limited
 68:43:D7       Agilecom        Agilecom Photonics Solutions Guangdong Limited
+68:47:49       TexasIns        Texas Instruments
 68:48:98       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 68:4B:88       Galtroni        Galtronics Telemetry Inc.
 68:4C:A8       Shenzhen        Shenzhen Herotel Tech. Co., Ltd.
 6C:C1:D2       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 6C:C2:17       HewlettP        Hewlett Packard
 6C:C2:6B       Apple   Apple, Inc.
+6C:C3:74       TexasIns        Texas Instruments
 6C:C4:D5       HmdGloba        HMD Global Oy
 6C:CA:08       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 6C:D0:32       LgElectr        LG Electronics
 70:01:36       FatekAut        FATEK Automation Corporation
 70:01:B5       Cisco   Cisco Systems, Inc
 70:02:58       01db-Met        01DB-METRAVIB
+70:03:7E       Technico        Technicolor CH USA Inc.
 70:05:14       LgElectr        LG Electronics (Mobile Communications)
 70:06:AC       Eastcomp        Eastcompeace Technology Co., Ltd
 70:0B:01       Sagemcom        Sagemcom Broadband SAS
 70:4E:66       Shenzhen        Shenzhen Fast Technologies Co.,Ltd
 70:4F:08       Shenzhen        Shenzhen Huisheng Information Technology Co., Ltd.
 70:4F:57       Tp-LinkT        TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
+70:4F:B8       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 70:50:AF       Bskyb   BSkyB Ltd
 70:52:C5       Avaya   Avaya Inc
 70:53:3F       AlfaInst        Alfa Instrumentos Eletronicos Ltda.
 70:B3:D5:04:C0:00/36   MapnaGro        mapna group
 70:B3:D5:04:D0:00/36   SiconSrl        Sicon srl
 70:B3:D5:04:E0:00/36   Hugel   HUGEL GmbH
+70:B3:D5:05:00:00/36   Compusig        Compusign Systems Pty Ltd
 70:B3:D5:05:20:00/36   SudoPrem        Sudo Premium Engineering
 70:B3:D5:05:40:00/36   Groupeer        Groupeer Technologies
 70:B3:D5:05:80:00/36   TelinkSe        Telink Semiconductor CO, Limtied, Taiwan
 70:B3:D5:0F:00:00/36   Avionica
 70:B3:D5:0F:10:00/36   BeijingO        Beijing One City Science & Technology Co., LTD
 70:B3:D5:0F:30:00/36   Monsoonr        MonsoonRF, Inc.
+70:B3:D5:0F:70:00/36   Bespoon
 70:B3:D5:0F:80:00/36   SpecialS        Special Services Group, LLC
 70:B3:D5:0F:A0:00/36   Insiderf        InsideRF Co., Ltd.
 70:B3:D5:0F:B0:00/36   CygnusLl        Cygnus LLC
 70:B3:D5:15:40:00/36   WalkHori        Walk Horizon Technology (Beijing) Co., Ltd.
 70:B3:D5:15:C0:00/36   WoodsHol        Woods Hole Oceanographic Institution
 70:B3:D5:15:D0:00/36   VtronPty        Vtron Pty Ltd
+70:B3:D5:15:E0:00/36   SeasonEl        Season Electronics Ltd
 70:B3:D5:15:F0:00/36   Savroni̇       SAVRONİK ELEKTRONİK
 70:B3:D5:16:10:00/36   MbConnec        MB connect line GmbH Fernwartungssysteme
 70:B3:D5:16:20:00/36   EspaiDeP        ESPAI DE PRODUCCIÓ I ELECTRÓNI
 70:B3:D5:29:F0:00/36   CodeHard        Code Hardware SA
 70:B3:D5:2A:10:00/36   BlinkSer        Blink Services AB
 70:B3:D5:2A:20:00/36   Visualwa        Visualware, Inc.
+70:B3:D5:2A:30:00/36   AttNussb        ATT Nussbaum Prüftechnik GmbH
 70:B3:D5:2A:40:00/36   GspSprac        GSP Sprachtechnologie GmbH
 70:B3:D5:2A:50:00/36   Taitotek        Taitotekniikka
 70:B3:D5:2A:70:00/36   Plasmabi        Plasmability, LLC
 70:B3:D5:2A:E0:00/36   AlereTec        Alere Technologies AS
 70:B3:D5:2B:00:00/36   BeijingZ        Beijing Zhongyi Yue Tai Technology Co., Ltd
 70:B3:D5:2B:10:00/36   Wixcon  WIXCON Co., Ltd
+70:B3:D5:2B:20:00/36   SunCreat        Sun Creative (ZheJiang) Technology INC.
 70:B3:D5:2B:30:00/36   Has     HAS co.,ltd.
 70:B3:D5:2B:40:00/36   Foerster        Foerster-Technik GmbH
 70:B3:D5:2B:70:00/36   MatrixOr        Matrix Orbital Corporation
 70:B3:D5:3F:20:00/36   H3d     H3D, Inc.
 70:B3:D5:3F:30:00/36   Spea    Spea Spa
 70:B3:D5:3F:40:00/36   WincodeT        Wincode Technology Co., Ltd.
+70:B3:D5:3F:50:00/36   DolbyLab        Dolby Laboratories, Inc.
 70:B3:D5:3F:60:00/36   SycompEl        Sycomp Electronic GmbH
+70:B3:D5:3F:70:00/36   Advansid
 70:B3:D5:3F:90:00/36   HerrickT        Herrick Tech Labs
 70:B3:D5:3F:E0:00/36   MentorGr        Mentor Graphics
 70:B3:D5:3F:F0:00/36   HydraCon        Hydra Controls
 70:B3:D5:53:A0:00/36   Pano0ram        Pano0ramic Power
 70:B3:D5:53:B0:00/36   MrLoop  Mr.Loop
 70:B3:D5:53:C0:00/36   Airthing        Airthings
+70:B3:D5:53:D0:00/36   Accel   Accel Corp
 70:B3:D5:54:20:00/36   RtdsTech        RTDS Technologies Inc.
 70:B3:D5:54:40:00/36   SiliconS        Silicon Safe Ltd
 70:B3:D5:54:60:00/36   Sensefar        Sensefarm AB
 70:B3:D5:5C:A0:00/36   AcdElekr        ACD Elekronik GmbH
 70:B3:D5:5C:C0:00/36   AkseSrl Akse srl
 70:B3:D5:5C:D0:00/36   MvtVideo        MVT Video Technologies R + H Maedler GbR
+70:B3:D5:5C:F0:00/36   ProelTsi        PROEL TSI s.r.l.
 70:B3:D5:5D:10:00/36   Software        Software Motor Corp
 70:B3:D5:5D:30:00/36   Supracon        Supracon AG
 70:B3:D5:5D:50:00/36   Ct      CT Company
 70:B3:D5:67:90:00/36   Emac    EMAC, Inc.
 70:B3:D5:67:B0:00/36   Stesalit        Stesalit Systems Ltd
 70:B3:D5:67:D0:00/36   Acrodea Acrodea, Inc.
+70:B3:D5:68:00:00/36   Basf    BASF Corporation
 70:B3:D5:68:20:00/36   Rosslare        Rosslare Enterprises Limited
 70:B3:D5:68:90:00/36   PrismaTe        Prisma Telecom Testing Srl
 70:B3:D5:68:C0:00/36   NdMeter Nd Meter
 70:B3:D5:70:40:00/36   MelecsEw        Melecs EWS GmbH
 70:B3:D5:70:50:00/36   DigitalM        Digital Matter Pty Ltd
 70:B3:D5:70:60:00/36   SmithMet        Smith Meter, Inc.
+70:B3:D5:70:70:00/36   KocoMoti        Koco Motion US LLC
 70:B3:D5:70:80:00/36   IbmResea        IBM Research GmbH
 70:B3:D5:70:90:00/36   Aml
 70:B3:D5:70:A0:00/36   PullnetT        PULLNET TECHNOLOGY, SA DE CV SSC1012302S73
 70:B3:D5:7C:10:00/36   DataScie        Data Sciences International
 70:B3:D5:7C:20:00/36   MorganSc        Morgan Schaffer Inc.
 70:B3:D5:7C:30:00/36   FleximSe        Flexim Security Oy
+70:B3:D5:7C:70:00/36   SiconSrl        Sicon srl
 70:B3:D5:7C:80:00/36   Crde
 70:B3:D5:7C:90:00/36   CouncilR        Council Rock
 70:B3:D5:7C:D0:00/36   Molekule        Molekuler Goruntuleme A.S.
 70:B3:D5:86:10:00/36   KstTechn        KST technology
 70:B3:D5:86:20:00/36   Tripleor        TripleOre
 70:B3:D5:86:60:00/36   MepsReal        MEPS Realtime
+70:B3:D5:86:80:00/36   U-JinMes        U-JIN Mesco Co., Ltd.
 70:B3:D5:86:C0:00/36   Eeas    eeas gmbh
 70:B3:D5:86:D0:00/36   CensusDi        Census Digital Incorporated
 70:B3:D5:86:E0:00/36   Profcon Profcon AB
 70:B3:D5:A8:80:00/36   Shangdon        Shangdong Bosure Automation Technology Ltd
 70:B3:D5:A8:90:00/36   GbsCommu        Gbs Communications, Llc
 70:B3:D5:A8:B0:00/36   GiantPow        Giant Power Technology Biomedical Corporation
+70:B3:D5:A8:D0:00/36   CodeBlue        Code Blue Corporation
 70:B3:D5:A8:E0:00/36   OmeshCit        Omesh City Group
 70:B3:D5:A9:00:00/36   EraAS   ERA a.s.
 70:B3:D5:A9:10:00/36   IdealInd        IDEAL INDUSTRIES Ltd t/a Casella
 70:B3:D5:BC:20:00/36   Dwewoong        DWEWOONG ELECTRIC Co., Ltd.
 70:B3:D5:BC:60:00/36   Hattelan        Hatteland Display AS
 70:B3:D5:BC:A0:00/36   DeymedDi        Deymed Diagnostic
+70:B3:D5:BC:B0:00/36   SmartVis        Smart Vision Lights
 70:B3:D5:BC:C0:00/36   MbConnec        MB connect line GmbH Fernwartungssysteme
 70:B3:D5:BC:E0:00/36   YawataEl        Yawata Electric Industrial Co.,Ltd.
 70:B3:D5:BD:10:00/36   Cablelab        CableLabs
 70:B3:D5:C3:20:00/36   Infrasaf        INFRASAFE/ ADVANTOR SYSTEMS
 70:B3:D5:C3:30:00/36   DandongD        Dandong Dongfang Measurement & Control Technology Co., Ltd.
 70:B3:D5:C3:40:00/36   Technica        Technical Panels Co. Ltd.
+70:B3:D5:C3:50:00/36   Vibratio        Vibrationmaster
 70:B3:D5:C3:70:00/36   Keycom  Keycom Corp.
 70:B3:D5:C3:80:00/36   Cresprit        Cresprit Inc.
 70:B3:D5:C3:90:00/36   Meshwork        MeshWorks Wireless Oy
 70:B3:D5:F5:50:00/36   KohlerMi        Kohler Mira Ltd
 70:B3:D5:F5:60:00/36   Virtualh        VirtualHere Pty. Ltd.
 70:B3:D5:F5:70:00/36   AplexTec        Aplex Technology Inc.
+70:B3:D5:F5:80:00/36   CdrSrl  Cdr Srl
 70:B3:D5:F5:A0:00/36   Hameg   HAMEG GmbH
 70:B3:D5:F5:B0:00/36   AFMensah        A.F.Mensah, Inc
 70:B3:D5:F5:C0:00/36   NableCom        Nable Communications, Inc.
 70:B3:D5:F7:E0:00/36   AlphaEle        Alpha Elettronica s.r.l.
 70:B3:D5:F8:10:00/36   Littlemo        Littlemore Scientific
 70:B3:D5:F8:30:00/36   TataComm        Tata Communications Ltd.
+70:B3:D5:F8:40:00/36   Deuta-We        DEUTA-WERKE GmbH
 70:B3:D5:F8:50:00/36   Solystic
 70:B3:D5:F8:70:00/36   ShinwaIn        Shinwa Industries, Inc.
 70:B3:D5:F8:A0:00/36   Frs     FRS GmbH & Co. KG
 74:7E:2D       BeijingT        Beijing Thomson CITIC Digital Technology Co. LTD.
 74:81:14       Apple   Apple, Inc.
 74:81:9A       PtHarton        PT. Hartono Istana Teknologi
+74:83:C2       Ubiquiti        Ubiquiti Networks Inc.
 74:83:EF       AristaNe        Arista Networks
 74:85:2A       Pegatron        Pegatron Corporation
 74:86:0B       Cisco   Cisco Systems, Inc
 78:02:F8       XiaomiCo        Xiaomi Communications Co Ltd
 78:04:73       TexasIns        Texas Instruments
 78:05:41       Queclink        Queclink Wireless Solutions Co., Ltd
+78:05:5F       Shenzhen        Shenzhen WYC Technology Co., Ltd.
 78:07:38       ZUKElzab        Z.U.K. Elzab S.A.
 78:0A:C7       BaofengT        Baofeng TV Co., Ltd.
 78:0C:B8       IntelCor        Intel Corporate
 7C:64:56       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 7C:66:9D       TexasIns        Texas Instruments
 7C:67:A2       IntelCor        Intel Corporate
+7C:69:6B       AtmosicT        Atmosic Technologies
 7C:69:F6       Cisco   Cisco Systems, Inc
 7C:6A:B3       IbcTechn        Ibc Technologies Inc.
 7C:6A:C3       Gatesair        GatesAir, Inc
 80:92:9F       Apple   Apple, Inc.
 80:93:93       Xapt    Xapt GmbH
 80:94:6C       TokyoRad        Tokyo Radar Corporation
+80:96:21       Lenovo
 80:96:B1       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 80:96:CA       HonHaiPr        Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
 80:97:1B       Altenerg        Altenergy Power System,Inc.
 88:F0:77       Cisco   Cisco Systems, Inc
 88:F4:88       CellonCo        cellon communications technology(shenzhen)Co.,Ltd.
 88:F4:90       Jetmobil        Jetmobile Pte Ltd
+88:F7:BF       VivoMobi        vivo Mobile Communication Co., Ltd.
 88:F7:C7       Technico        Technicolor CH USA Inc.
 88:FD:15       Lineeye Lineeye Co., Ltd
 88:FE:D6       Shanghai        ShangHai WangYong Software Co., Ltd.
 8C:60:4F       Cisco   Cisco Systems, Inc
 8C:60:E7       Mpgio   Mpgio Co.,Ltd
 8C:61:02       BeijingB        Beijing Baofengmojing Technologies Co., Ltd
+8C:61:A3       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 8C:64:0B       BeyondDe        Beyond Devices d.o.o.
 8C:64:22       SonyMobi        Sony Mobile Communications Inc
 8C:68:78       Nortek-A        Nortek-AS
@@ -29725,7 +29767,15 @@ A4:E9:A3       HonestTe        Honest Technology Co., Ltd
 A4:EA:8E       ExtremeN        Extreme Networks, Inc.
 A4:EB:D3       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 A4:ED:43       IeeeRegi        IEEE Registration Authority
+A4:ED:43:00:00:00/28   Sweam   Sweam AB
+A4:ED:43:10:00:00/28   Ingelabs        Ingelabs S.L.
+A4:ED:43:40:00:00/28   NetasTel        Netas Telekomunikasyon A.S.
 A4:ED:43:50:00:00/28   BeijingI        Beijing ICPC CO.,Ltd.
+A4:ED:43:60:00:00/28   Shanghai        Shanghai  Facom  Electronics Technology  Co, ltd.
+A4:ED:43:80:00:00/28   LinseisM        Linseis Messgeraete GmbH
+A4:ED:43:90:00:00/28   HeyuanIn        Heyuan intelligence technology CO.,Ltd
+A4:ED:43:A0:00:00/28   Guangzho        Guangzhou Maxfaith Communication Technology Co.,LTD.
+A4:ED:43:D0:00:00/28   BrandNew        Brand New Brand Nordic AB
 A4:ED:4E       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 A4:EE:57       SeikoEps        Seiko Epson Corporation
 A4:EF:52       Telewave        Telewave Co., Ltd.
@@ -29743,6 +29793,7 @@ A8:06:00        SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 A8:0C:0D       Cisco   Cisco Systems, Inc
 A8:0C:63       HuaweiTe        Huawei Technologies Co.,Ltd
 A8:0C:CA       Shenzhen        Shenzhen Sundray Technologies Company Limited
+A8:10:87       TexasIns        Texas Instruments
 A8:11:FC       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 A8:13:74       Panasoni        Panasonic Corporation AVC Networks Company
 A8:15:4D       Tp-LinkT        TP-LINK TECHNOLOGIES CO.,LTD.
@@ -31030,6 +31081,7 @@ C0:3E:0F        Bskyb   BSkyB Ltd
 C0:3F:0E       Netgear
 C0:3F:2A       Biscotti        Biscotti, Inc.
 C0:3F:D5       Elitegro        Elitegroup Computer Systems Co.,Ltd.
+C0:40:04       Medicaro        Medicaroid Corporation
 C0:41:F6       LgElectr        Lg Electronics Inc
 C0:42:D0       JuniperN        Juniper Networks
 C0:43:01       EpecOy  Epec Oy
@@ -31080,6 +31132,7 @@ C0:83:59:C0:00:00/28    Private
 C0:83:59:D0:00:00/28   GardnerD        Gardner Denver Thomas GmbH
 C0:83:59:E0:00:00/28   CyberSci        Cyber Sciences, Inc.
 C0:84:7A       Apple   Apple, Inc.
+C0:84:7D       AmpakTec        AMPAK Technology, Inc.
 C0:84:88       Finis   Finis Inc
 C0:85:4C       Ragentek        Ragentek Technology Group
 C0:87:EB       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -31246,6 +31299,7 @@ C4:4B:44        Omniprin        Omniprint Inc.
 C4:4B:D1       WallysCo        Wallys Communications  Teachnologies Co.,Ltd.
 C4:4E:1F       Bluen
 C4:4E:AC       Shenzhen        Shenzhen Shiningworth Technology Co., Ltd.
+C4:4F:33       Espressi        Espressif Inc.
 C4:50:06       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 C4:51:8D       Shenzhen        Shenzhen YOUHUA Technology Co., Ltd
 C4:54:44       QuantaCo        Quanta Computer Inc.
@@ -31569,6 +31623,7 @@ C8:D5:FE        Shenzhen        Shenzhen Zowee Technology Co., Ltd
 C8:D7:19       Cisco-Li        Cisco-Linksys, LLC
 C8:D7:79       QingDaoH        Qing Dao Haier Telecom Co.,Ltd.
 C8:D7:B0       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
+C8:D9:D2       HewlettP        Hewlett Packard
 C8:DB:26       Logitech
 C8:DD:C9       LenovoMo        Lenovo Mobile Communication Technology Ltd.
 C8:DE:51       Integrao        IntegraOptics
@@ -31852,6 +31907,7 @@ CC:FC:B1        Wireless        Wireless Technology, Inc.
 CC:FD:17       TctMobil        TCT mobile ltd
 CC:FE:3C       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 D0:03:4B       Apple   Apple, Inc.
+D0:03:DF       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
 D0:04:01       Motorola        Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company
 D0:04:92       Fiberhom        Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
 D0:05:2A       Arcadyan        Arcadyan Corporation
@@ -32239,6 +32295,7 @@ D4:A4:25        SmaxTech        SMAX Technology Co., Ltd.
 D4:A4:99       InviewTe        InView Technology Corporation
 D4:A9:28       Greenwav        GreenWave Reality Inc
 D4:AA:FF       MicroWor        Micro World
+D4:AB:82       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 D4:AC:4E       BodiRsLl        BODi rS, LLC
 D4:AD:2D       Fiberhom        Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
 D4:AE:05       SamsungE        Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -32785,6 +32842,7 @@ E0:60:89        Cloudlea        Cloudleaf, Inc.
 E0:61:B2       Hangzhou        Hangzhou Zenointel Technology Co., Ltd
 E0:62:67       XiaomiCo        Xiaomi Communications Co Ltd
 E0:62:90       JinanJov        Jinan Jovision Science & Technology Co., Ltd.
+E0:63:DA       Ubiquiti        Ubiquiti Networks Inc.
 E0:63:E5       SonyMobi        Sony Mobile Communications Inc
 E0:64:BB       Digiview        DigiView S.r.l.
 E0:66:78       Apple   Apple, Inc.
@@ -33151,6 +33209,7 @@ E8:18:63:D0:00:00/28    DigitalD        Digital Dynamics, Inc.
 E8:18:63:E0:00:00/28   AcopianT        Acopian Technical Company
 E8:18:63:F0:00:00/28   Private
 E8:1A:AC       OrfeoSou        ORFEO SOUNDWORKS Inc.
+E8:1C:BA       Fortinet        Fortinet, Inc.
 E8:1D:A8       RuckusWi        Ruckus Wireless
 E8:20:E2       Humax   HUMAX Co., Ltd.
 E8:28:77       Tmy     TMY Co., Ltd.
@@ -33394,6 +33453,7 @@ EC:6F:0B        Fadu    FADU, Inc.
 EC:70:97       ArrisGro        ARRIS Group, Inc.
 EC:71:DB       Shenzhen        Shenzhen Baichuan Digital Technology Co., Ltd.
 EC:74:BA       Hirschma        Hirschmann Automation and Control GmbH
+EC:79:F2       Startel
 EC:7C:74       JustoneT        Justone Technologies Co., Ltd.
 EC:7D:11       VivoMobi        vivo Mobile Communication Co., Ltd.
 EC:7D:9D       Mei
@@ -33464,6 +33524,7 @@ EC:BD:09        FusionEl        FUSION Electronics Ltd
 EC:BD:1D       Cisco   Cisco Systems, Inc
 EC:C0:6A       Powercho        PowerChord Group Limited
 EC:C3:8A       Accuener        Accuenergy (CANADA) Inc
+EC:C4:0D       Nintendo        Nintendo Co.,Ltd
 EC:C8:82       Cisco   Cisco Systems, Inc
 EC:CB:30       HuaweiTe        Huawei Technologies Co.,Ltd
 EC:CD:6D       AlliedTe        Allied Telesis, Inc.
@@ -33678,6 +33739,7 @@ F0:AC:D7:E0:00:00/28    Fiziico Fiziico Co., Ltd.
 F0:AD:4E       Globalsc        Globalscale Technologies, Inc.
 F0:AE:51       Xi3     Xi3 Corp
 F0:AF:50       PhantomI        Phantom Intelligence
+F0:B0:14       AvmAudio        AVM Audiovisuelles Marketing und Computersysteme GmbH
 F0:B0:52       RuckusWi        Ruckus Wireless
 F0:B0:E7       Apple   Apple, Inc.
 F0:B2:E5       Cisco   Cisco Systems, Inc
@@ -34181,6 +34243,7 @@ F8:D3:A9        AxanNetw        AXAN Networks
 F8:D4:62       Pumatron        Pumatronix Equipamentos Eletronicos Ltda.
 F8:D7:56       SimmTron        Simm Tronic Limited
 F8:D7:BF       RevRitte        REV Ritter GmbH
+F8:D9:B8       OpenMesh        Open Mesh, Inc.
 F8:DA:0C       HonHaiPr        Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
 F8:DA:DF       Ecotech EcoTech, Inc.
 F8:DA:E2       BetaLase        Beta LaserMike
index c552d144e6ab446e84e48cf9f537416090175d3c..65f9b9e05acf2702049f35173d284202202b5ccf 100644 (file)
--- a/services
+++ b/services
@@ -4193,6 +4193,8 @@ socp-c            4882/udp        # SOCP Control Protocol
 wmlserver      4883/tcp        # Meier-Phelps License Server
 hivestor       4884/tcp/udp    # HiveStor Distributed File System
 abbs           4885/tcp/udp    # ABBS
+xcap-portal    4888/tcp        # xcap code analysis portal public user access
+xcap-control   4889/tcp        # xcap code analysis portal cluster control and administration
 lyskom         4894/tcp/udp    # LysKOM Protocol A
 radmin-port    4899/tcp/udp    # RAdmin Port
 hfcs           4900/tcp/udp    # HFSQL Client/Server Database Engine
index b216c70db68aa45bb7db34ca92291e3b3f7b3557..63615828ba84d7efe756a383886d74808774ad6a 100644 (file)
@@ -1,81 +1,96 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
 <context>
     <name>Abbreviation</name>
     <message>
-        <source></source>
+        <source/>
         <comment>for &quot;not applicable&quot;</comment>
-        <translation></translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="14"/>
         <source>About Wireshark</source>
         <translation>Über Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="36"/>
         <source>Wireshark</source>
         <translation>Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="58"/>
         <source>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Network Protocol Analyzer&lt;/span&gt;</source>
         <translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Programm zur Netzwerkprotokollanalyse&lt;/span&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="119"/>
         <source>Authors</source>
         <translation>Autoren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="125"/>
         <source>Search Authors</source>
         <translation>Suche nach Autoren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="152"/>
         <source>Folders</source>
         <translation>Ordner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="158"/>
         <source>Filter by path</source>
         <translation>Nach Pfad filtern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="179"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="185"/>
         <source>No plugins found.</source>
         <translation>Keine Plugins gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="194"/>
         <source>Search Plugins</source>
         <translation>Plugins suchen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="201"/>
         <source>Filter by type:</source>
         <translation>Nach Typ filtern:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="227"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkürzel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="233"/>
         <source>Search Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkürzel suchen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="260"/>
         <source>Acknowledgments</source>
         <translation>Bestätigungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.ui" line="274"/>
         <source>License</source>
         <translation>Lizenzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="480"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="484"/>
         <source>Copy Row(s)</source>
         <translation>Zeile(n) kopieren</translation>
     </message>
 <context>
     <name>AddressEditorFrame</name>
     <message>
+        <location filename="address_editor_frame.ui" line="14"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/>
         <source>Name Resolution Preferences…</source>
         <oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
         <translation>Einstellungen Namensauflösung...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/>
         <source>Address:</source>
         <translation>Adresse:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Name:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="address_editor_frame.cpp" line="155"/>
         <source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
         <translation>Kann %1 nicht an %2 zuweisen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>AdvancedPrefsModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/pref_models.cpp" line="349"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/pref_models.cpp" line="351"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/pref_models.cpp" line="353"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/pref_models.cpp" line="355"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ApplyLineEdit</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/apply_line_edit.cpp" line="30"/>
         <source>Apply changes</source>
         <translation>Änderungen anwenden</translation>
     </message>
 <context>
     <name>AuthorListModel</name>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="111"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="111"/>
         <source>Email</source>
         <translation>E-Mail</translation>
     </message>
 <context>
     <name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/>
         <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
         <translation>Bluetooth ATT Server Attribute</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="54"/>
         <source>Handle</source>
         <translation>Handle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="59"/>
         <source>UUID</source>
         <translation>UUID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="64"/>
         <source>UUID Name</source>
         <translation>UUID-Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="96"/>
         <source>All Interfaces</source>
         <translation>Alle Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="150"/>
         <source>All Devices</source>
         <translation>Alle Geräte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="158"/>
         <source>Remove duplicates</source>
         <translation>Duplikate entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="180"/>
         <source>Copy Cell</source>
         <translation>Zelle kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="185"/>
         <source>Copy Rows</source>
         <translation>Zeilen kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="190"/>
         <source>Copy All</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="195"/>
         <source>Save as image</source>
         <translation>Als Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="203"/>
         <source>Mark/Unmark Row</source>
         <translation>Zeile markieren / Markierung aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="206"/>
         <source>CtrlM</source>
         <translation>CtrlM</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="211"/>
         <source>Mark/Unmark Cell</source>
         <translation>Zelle markieren / Markierung aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="360"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>Tabelle als Grafik speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="362"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>PNG-Bild (*.png)</translation>
     </message>
 <context>
     <name>BluetoothDeviceDialog</name>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="23"/>
         <source>Bluetooth Device</source>
         <translation>Bluetooth Gerät</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="78"/>
         <source>BD_ADDR</source>
         <translation>BD_ADDR</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="83"/>
         <source>OUI</source>
         <translation>OUI</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="88"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="93"/>
         <source>Class of Device</source>
         <translation>Geräteklasse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="98"/>
         <source>LMP Version</source>
         <translation>LMP-Version</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="103"/>
         <source>LMP Subverion</source>
         <translation>LMP-Subversion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="108"/>
         <source>Manufacturer</source>
         <translation>Hersteller</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="113"/>
         <source>HCI Version</source>
         <translation>HCI-Version</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="118"/>
         <source>HCI Revision</source>
         <translation>HCI-Revision</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="123"/>
         <source>Scan</source>
         <translation>Scan</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="128"/>
         <source>Authentication</source>
         <translation>Authentifizierung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="133"/>
         <source>Encryption</source>
         <translation>Verschlüsselung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="138"/>
         <source>ACL MTU</source>
         <translation>ACL MTU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="143"/>
         <source>ACL Total Packets</source>
         <translation>ACL-Pakete gesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="148"/>
         <source>SCO MTU</source>
         <translation>SCO MTU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="153"/>
         <source>SCO Total Packets</source>
         <translation>SCO-Pakete gesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="158"/>
         <source>LE ACL MTU</source>
         <translation>LE ACL MTU</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="163"/>
         <source>LE ACL Total Packets</source>
         <translation>LE ACL Pakete gesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="168"/>
         <source>Inquiry Mode</source>
         <translation>Abfragemodus</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="173"/>
         <source>Page Timeout</source>
         <translation>Seitenzeitüberschreitung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="178"/>
         <source>Simple Pairing Mode</source>
         <translation>Einfacher Kopplungsmodus</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="183"/>
         <source>Voice Setting</source>
         <translation>Spracheinstellungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="188"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="193"/>
         <source>Changes</source>
         <translation>Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="206"/>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="616"/>
         <source>%1 changes</source>
         <translation>%1 Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="223"/>
         <source>Copy Cell</source>
         <translation>Zelle kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="228"/>
         <source>Copy Rows</source>
         <translation>Zeilen kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="233"/>
         <source>Copy All</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="238"/>
         <source>Save as image</source>
         <translation>Als Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="243"/>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="246"/>
         <source>Mark/Unmark Row</source>
         <translation>Zeile markieren / Markierung aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="249"/>
         <source>CtrlM</source>
         <translation>CtrlM</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="254"/>
         <source>Mark/Unmark Cell</source>
         <translation>Zelle markieren / Markierung aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="164"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="173"/>
         <source>Bluetooth Device - %1%2</source>
         <translation>Bluetooth-Gerät - %1%2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="551"/>
         <source>enabled</source>
         <translation>aktiviert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="551"/>
         <source>disabled</source>
         <translation>deaktiviert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="559"/>
         <source>%1 ms (%2 slots)</source>
         <translation>%1 ms (%2 Zeitfenster)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="651"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>Tabelle als Grafik speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="653"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>PNG-Bild (*.png)</translation>
     </message>
 <context>
     <name>BluetoothDevicesDialog</name>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="20"/>
         <source>Bluetooth Devices</source>
         <translation>Bluetooth-Geräte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="54"/>
         <source>BD_ADDR</source>
         <translation>BD_ADDR</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="59"/>
         <source>OUI</source>
         <translation>OUI</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="64"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="69"/>
         <source>LMP Version</source>
         <translation>LMP-Version</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="74"/>
         <source>LMP Subversion</source>
         <translation>LMP-Subversion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="79"/>
         <source>Manufacturer</source>
         <translation>Hersteller</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="84"/>
         <source>HCI Version</source>
         <translation>HCI-Version</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="89"/>
         <source>HCI Revision</source>
         <translation>HCI-Revision</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="94"/>
         <source>Is Local Adapter</source>
         <translation>Ist lokaler Adapter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="126"/>
         <source>All Interfaces</source>
         <translation>Alle Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="134"/>
         <source>Show information steps</source>
         <translation>Einzelne Schritte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
         <source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
         <translation>%1 Elemente; Rechtsklick für weitere Optionen; Doppelklick für Details zum Gerät</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="163"/>
         <source>Copy Cell</source>
         <translation>Zelle kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="168"/>
         <source>Copy Rows</source>
         <translation>Zeilen kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="173"/>
         <source>Copy All</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="178"/>
         <source>Save as image</source>
         <translation>Als Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="186"/>
         <source>Mark/Unmark Row</source>
         <translation>Zeile markieren / Markierung aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="189"/>
         <source>CtrlM</source>
         <translation>CtrlM</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="194"/>
         <source>Mark/Unmark Cell</source>
         <translation>Zelle markieren / Markierung aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="332"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="352"/>
         <source>true</source>
         <translation>Wahr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="440"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>Tabelle als Grafik speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="442"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>PNG-Bild (*.png)</translation>
     </message>
 <context>
     <name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/>
         <source>Bluetooth HCI Summary</source>
         <translation>Bluetooth HCI Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/>
         <source>OGF</source>
         <translation>OGF</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/>
         <source>OCF</source>
         <translation>OCF</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/>
         <source>Opcode</source>
         <translation>Opcode</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/>
         <source>Event</source>
         <translation>Ereignis</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/>
         <source>Subevent</source>
         <translation>Unterereignis</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="489"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="521"/>
         <source>Reason</source>
         <translation>Ursache</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/>
         <source>Hardware Error</source>
         <translation>Hardwarefehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/>
         <source>Occurrence</source>
         <translation>Auftrittsreihenfolge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="137"/>
         <source>Link Control Commands</source>
         <translation>Link Control Kommandos</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="140"/>
         <source>0x01</source>
         <translation>0x01</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="228"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="260"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="324"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="388"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="420"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="452"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="484"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="516"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="548"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/>
         <source>0</source>
         <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="169"/>
         <source>Link Policy Commands</source>
         <translation>Link Policy Kommandos</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="172"/>
         <source>0x02</source>
         <translation>0x02</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="201"/>
         <source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
         <translation>Controller- &amp; Baseband-Befehle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="204"/>
         <source>0x03</source>
         <translation>0x03</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="233"/>
         <source>Informational Parameters</source>
         <translation>Informationsparameter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="236"/>
         <source>0x04</source>
         <translation>0x04</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="265"/>
         <source>Status Parameters</source>
         <translation>Statusparameter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="268"/>
         <source>0x05</source>
         <translation>0x05</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="297"/>
         <source>Testing Commands</source>
         <translation>Testing Kommandos</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="300"/>
         <source>0x06</source>
         <translation>0x06</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="329"/>
         <source>LE Controller Commands</source>
         <translation>LE Controller Kommandos</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="332"/>
         <source>0x08</source>
         <translation>0x08</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="361"/>
         <source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
         <translation>Bluetooth Logo Testing Kommandos</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/>
         <source>0x3E</source>
         <translation>0x3E</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/>
         <source>Vendor-Specific Commands</source>
         <translation>Herstellerspezifische Befehle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="396"/>
         <source>0x3F</source>
         <translation>0x3F</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="425"/>
         <source>Unknown OGF</source>
         <translation>Unbekanntes OGF</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="457"/>
         <source>Events</source>
         <translation>Ereignisse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="553"/>
         <source>Hardware Errors</source>
         <translation>Hardwarefehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="593"/>
         <source>Results filter:</source>
         <translation>Ergebnisfilter:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="616"/>
         <source>Display filter:</source>
         <translation>Anzeigefilter:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="639"/>
         <source>All Interfaces</source>
         <translation>Alle Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="654"/>
         <source>All Adapters</source>
         <translation>Alle Adapter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="681"/>
         <source>Copy Cell</source>
         <translation>Zelle kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="686"/>
         <source>Copy Rows</source>
         <translation>Zeilen kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="691"/>
         <source>Copy All</source>
         <translation>Alles kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="696"/>
         <source>Save as image</source>
         <translation>Als Bild speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="701"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="704"/>
         <source>Mark/Unmark Row</source>
         <translation>Zeile markieren / Markierung aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="707"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="712"/>
         <source>Mark/Unmark Cell</source>
         <translation>Zelle markieren / Markierung aufheben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="353"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="510"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="516"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="597"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="371"/>
         <source>Adapter %1</source>
         <translation>Adapter %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="460"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="531"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="582"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="602"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="645"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="680"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="718"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="753"/>
         <source>Frame %1</source>
         <translation>Frame %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="668"/>
         <source>Pending</source>
         <translation>Ausstehend</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="867"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>Tabelle als Grafik speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="869"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>PNG-Bild (*.png)</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ByteViewTab</name>
     <message>
+        <location filename="byte_view_tab.cpp" line="38"/>
         <source>Packet bytes</source>
         <translation>Paketbytes</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ByteViewText</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/byte_view_text.cpp" line="86"/>
         <source>Show bytes as hexadecimal</source>
         <translation>Bytes in Hexadezimal anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/byte_view_text.cpp" line="105"/>
         <source>Show text based on packet</source>
         <translation>Text basierend auf den Paketen anzeigen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureFile</name>
     <message>
+        <location filename="capture_file.cpp" line="210"/>
         <source> [closing]</source>
         <translation>[schließe]</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file.cpp" line="214"/>
         <source> [closed]</source>
         <translation>[geschlossen]</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureFileDialog</name>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="131"/>
         <source>This capture file contains comments.</source>
         <translation>Diese Mitschnittdatei enthält Kommentare.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="141"/>
         <source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
         <translation>Das ausgewählte Dateiformat unterstützt keine Kommentare. Möchten Sie den Mitschnitt in einem Dateiformat abspeichern das Kommentare unterstützt, oder wollen Sie die Kommentare verwerfen und im ausgewählten Format abspeichern?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="145"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="154"/>
         <source>Discard comments and save</source>
         <translation>Kommentare verwerfen und speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="146"/>
         <source>Save in another format</source>
         <translation>In einem anderen Format speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="151"/>
         <source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
         <translation>Kein mögliches Dateiformat unterstützt Kommentare. Möchten Sie die Kommentare verwerfen und in dem ausgewählten Format speichern?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="418"/>
         <source>All Files (</source>
         <translation>Alle Dateien (</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="424"/>
         <source>All Capture Files</source>
         <translation>Alle Mitschnittdateien</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="522"/>
         <source>Format:</source>
         <translation>Format:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="527"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Größe:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="532"/>
         <source>Start / elapsed:</source>
         <translation>Start / vergangen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="578"/>
         <source>Automatically detect file type</source>
         <translation>Dateityp automatisch erkennen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1, error after %Ln packet(s)</source>
         <oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource>
-        <translation type="vanished">
-            <numerusform>%1, Fehler nach %Ln Paket</numerusform>
-            <numerusform>%1, Fehler nach %Ln Paketen</numerusform>
-        </translation>
+        <translation type="vanished"><numerusform>%1, Fehler nach %Ln Paket</numerusform><numerusform>%1, Fehler nach %Ln Paketen</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source>
         <oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource>
-        <translation type="vanished">
-            <numerusform>%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Paket</numerusform>
-            <numerusform>%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Paketen</numerusform>
-        </translation>
+        <translation type="vanished"><numerusform>%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Paket</numerusform><numerusform>%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Paketen</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1, %Ln packet(s)</source>
-        <translation type="vanished">
-            <numerusform>%1, %Ln Paket</numerusform>
-            <numerusform>%1, %Ln Pakete</numerusform>
-        </translation>
+        <translation type="vanished"><numerusform>%1, %Ln Paket</numerusform><numerusform>%1, %Ln Pakete</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="544"/>
         <source>Prepend packets</source>
         <translation>Pakete vorne einfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="545"/>
         <source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
         <translation>Pakete aus der ausgewählten Datei vor der aktuellen Datei einfügen. Der Zeitstempel der Pakete wird dabei ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="548"/>
         <source>Merge chronologically</source>
         <translation>Chronologisch zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="549"/>
         <source>Insert packets in chronological order.</source>
         <translation>Pakete in chronologischer Reihenfolge einfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="553"/>
         <source>Append packets</source>
         <translation>Pakete anfügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="554"/>
         <source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
         <translation>Pakete aus der ausgewählten Datei nach der aktuellen Datei anfügen. Die Zeitstempel der Pakete werden ignoriert.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="569"/>
         <source>Read filter:</source>
         <translation>Lesefilter:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="587"/>
         <source>Compress with g&amp;zip</source>
         <translation>Mit g&amp;zip komprimieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="619"/>
         <source>Open Capture File</source>
         <oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
         <translation>Mitschnittdatei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="649"/>
         <source>Save Capture File As</source>
         <oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
         <translation>Mitschnittdatei speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="655"/>
         <source>Save as:</source>
         <translation>Speichern als:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="678"/>
         <source>Export Specified Packets</source>
         <oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
         <translation>Ausgewählte Pakete exportieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="682"/>
         <source>Export as:</source>
         <translation>Exportieren als:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="712"/>
         <source>Merge Capture File</source>
         <oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
         <translation>Mitschnittdatei zusammenführen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="814"/>
         <source>directory</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="821"/>
         <source>unknown file format</source>
         <translation>unbekanntes Dateiformat</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="823"/>
         <source>error opening file</source>
         <translation>Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="846"/>
         <source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
         <oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
-        <translation>
-            <numerusform>%1, Fehler nach %Ln Daten Record</numerusform>
-            <numerusform>%1, Fehler nach %Ln Daten Records</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%1, Fehler nach %Ln Daten Record</numerusform><numerusform>%1, Fehler nach %Ln Daten Records</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="853"/>
         <source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Dateneintrag</numerusform>
-            <numerusform>%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Dateneinträgen</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Dateneintrag</numerusform><numerusform>%1, Zeitüberschreitung nach %Ln Dateneinträgen</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="856"/>
         <source>%1, %Ln data record(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%1, %Ln Dateneintrag</numerusform>
-            <numerusform>%1, %Ln Dateneinträge</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%1, %Ln Dateneintrag</numerusform><numerusform>%1, %Ln Dateneinträge</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="884"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="907"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="39"/>
         <source>Details</source>
         <translation>Details</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="57"/>
         <source>Capture file comments</source>
         <translation>Mitschnittdateikommentare</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="47"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="52"/>
         <source>Copy To Clipboard</source>
         <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="57"/>
         <source>Save Comments</source>
         <translation>Kommentar speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="65"/>
         <source>Capture File Properties</source>
         <translation>Mitschnittdateieigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="148"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="151"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="155"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="160"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Länge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="166"/>
         <source> (gzip compressed)</source>
         <translation> (gzip-komprimiert)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="169"/>
         <source>Format</source>
         <translation>Format</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="183"/>
         <source>Encapsulation</source>
         <translation>Datenkapselung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="189"/>
         <source>Snapshot length</source>
         <translation>Schnappschusslänge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="200"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Zeit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="205"/>
         <source>First packet</source>
         <translation>Erstes Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="211"/>
         <source>Last packet</source>
         <translation>Letztes Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="231"/>
         <source>Elapsed</source>
         <translation>Zeitspanne</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="240"/>
         <source>Capture</source>
         <translation>Mitschnitt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="255"/>
         <source>Hardware</source>
         <translation>Hardware</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="266"/>
         <source>OS</source>
         <translation>BS</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="277"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Applikation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="286"/>
         <source>Interfaces</source>
         <translation>Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="290"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Schnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="291"/>
         <source>Dropped packets</source>
         <translation>Verworfene Pakete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="292"/>
         <source>Capture filter</source>
         <translation>Mitschnittfilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="293"/>
         <source>Link type</source>
         <translation>Linktyp</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="294"/>
         <source>Packet size limit</source>
         <translation>Paketgrößenlimit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="324"/>
         <source>none</source>
         <translation>keine</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="327"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 Byte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="343"/>
         <source>Statistics</source>
         <translation>Statistik</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="347"/>
         <source>Measurement</source>
         <translation>Messwerte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="348"/>
         <source>Captured</source>
         <translation>Aufgezeichnet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="349"/>
         <source>Displayed</source>
         <translation>Angezeigt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="350"/>
         <source>Marked</source>
         <translation>Markiert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="370"/>
         <source>Packets</source>
         <translation>Pakete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="388"/>
         <source>Time span, s</source>
         <translation>Zeitspanne, s</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="406"/>
         <source>Average pps</source>
         <translation>Durchschnittliche pps</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="424"/>
         <source>Average packet size, B</source>
         <translation>Durschnittliche Paketgröße, B</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="443"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>Byte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="464"/>
         <source>Average bytes/s</source>
         <translation>Durschnittliche Byte/s</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="485"/>
         <source>Average bits/s</source>
         <translation>Durschnittliche Bit/s</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="512"/>
         <source>File Comment</source>
         <translation>Dateikommentar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="521"/>
         <source>Packet Comments</source>
         <translation>Paketkommentar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="528"/>
         <source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
         <translation>&lt;p&gt;Frame %1:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="582"/>
         <source>Created by Wireshark %1
 
 </source>
 <context>
     <name>CaptureFilterCombo</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_combo.cpp" line="36"/>
         <source>Capture filter selector</source>
         <translation>Mitschnittfilterauswahl</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureFilterEdit</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="126"/>
         <source>Capture filter entry</source>
         <translation>Mitschnittfilter Eintrag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="139"/>
         <source>Manage saved bookmarks.</source>
         <translation>Gespeicherte Lesezeichen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="176"/>
         <source>Apply this filter string to the display.</source>
         <translation>Diesen Filter zur Anzeige anwenden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="278"/>
         <source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
         <extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
         <translation>Mehrere Filter ausgewählt. Hier überschreiben oder leer lassen um die Filter beizubehalten.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="279"/>
         <source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die ausgewählten Schnittstellen haben unterschiedliche Mitschnittfilter zugeordnet. Ein hier angegebener Filter überschreibt diese. Um die Filter beizubehalten ist keine Aktion notwendig.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="283"/>
         <source>Enter a capture filter %1</source>
         <translation>Geben Sie einen Mitschnittfilter ein %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="381"/>
         <source>Save this filter</source>
         <translation>Diesen Filter speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="383"/>
         <source>Remove this filter</source>
         <translation>Diesen Filter entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="385"/>
         <source>Manage Capture Filters</source>
         <translation>Mitschnittfilter verwalten</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureInfoDialog</name>
     <message>
+        <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="94"/>
         <source>Capture Information</source>
         <translation>Mitschnittinformationen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="97"/>
         <source>Stop Capture</source>
         <translation>Aufzeichnen benden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="117"/>
         <source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
         <translation>%1 Pakete, %2:%3:%4</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureInfoModel</name>
     <message>
+        <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="195"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Weitere</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureInterfacesDialog</name>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="21"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Eingabe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="43"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Schnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="48"/>
         <source>Traffic</source>
         <translation>Datenverkehr</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="78"/>
         <source>Capture Filter</source>
         <translation>Mitschnittfilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="88"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vermutlich sollten Sie diese Option aktivieren. Normalerweise nimmt eine Netzwerkkarte nur Pakete auf, die an die eigene Adresse adressiert sind. Wenn Sie alle Pakete &amp;quot;sehen&amp;quot; wollen, sollten Sie diese Option aktivieren. In den FAQ stehen weitere Informationen zum Aufzeichnen von Paketen in einer Switch-Netzwerkumgebung.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="168"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Ausgabe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="217"/>
         <source>Output format:</source>
         <translation>Ausgabeformat:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
         <source>pcapng</source>
         <translation>pcapng</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="231"/>
         <source>pcap</source>
         <translation>pcap</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="195"/>
         <source>Browse…</source>
         <oldsource>Browse...</oldsource>
         <translation>Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="202"/>
         <source>File:</source>
         <translation>Datei:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="256"/>
         <source>Create a new file automatically after…</source>
         <oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
         <translation>Automatisch eine neue Datei erzeugen nach...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="693"/>
         <source>megabytes</source>
         <oldsource>Megabytes</oldsource>
         <translation>Megabyte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/>
         <source>kilobytes</source>
         <oldsource>Kilobytes</oldsource>
         <translation>Kilobyte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="318"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="656"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>Sekunden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="323"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>Minuten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="328"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="666"/>
         <source>hours</source>
         <translation>Stunden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="495"/>
         <source>Show capture information during live capture</source>
         <translation>Mitschnittinformationen während der Aufzeichnung anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="593"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="741"/>
         <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
         <translation>Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Anzahl an Paketen mitgeschnitten wurde.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="609"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="684"/>
         <source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
         <translation>Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Datenmenge mitgeschnitten wurde.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="625"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Datenmenge mitgeschnitten wurde.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="635"/>
         <source>packets</source>
         <translation>Pakete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="53"/>
         <source>Link-layer Header</source>
         <translation>Link-Layer Header</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="58"/>
         <source>Promiscuous</source>
         <translation>Promiskuitiv</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="63"/>
         <source>Snaplen (B)</source>
         <translation>Mitschnittlänge (B)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="68"/>
         <source>Buffer (MB)</source>
         <translation>Puffer (MB)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="73"/>
         <source>Monitor Mode</source>
         <translation>Überwachungsmodus</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="91"/>
         <source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
         <oldsource>Capture in promiscuous mode on all interfaces</oldsource>
         <translation>Promiskuitiven Modus für alle Schnittstellen aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="114"/>
         <source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source>
         <translation>Schnittstellen anzeigen und ausblenden, Kommentare hinzufügen, Pipes und entfernte Schnittstellen verwalten.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="117"/>
         <source>Manage Interfaces…</source>
         <oldsource>Manage Interfaces...</oldsource>
         <translation>Schnittstellen verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/>
         <source>Capture filter for selected interfaces:</source>
         <oldsource>Capture Filter for selected Interfaces:</oldsource>
         <translation>Mitschnittfilter für die ausgewählte Schnittstelle:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="158"/>
         <source>Compile BPFs</source>
         <translation>BPF kompilieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="177"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Datei angeben, in die die aufgezeichneten Daten geschrieben werden. Standardmäßig wird eine temporäre Datei benutzt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="183"/>
         <source>Capture to a permanent file</source>
         <translation>In eine bleibende Datei aufzeichnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="253"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Anstatt einer einzelnen Datei werden mehrere Dateien erzeugt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Der Dateiname enthält eine fortlaufende Nummer und die Startzeit des Mitschnitts.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="268"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PLEASE NOTE: One option MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wenn die angegebene Dateigröße überschritten wurde wird in die nächste Datei gewechselt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="290"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="336"/>
         <source>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.
 PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>Wenn die angegebene Dateigröße überschritten wurde wird in die nächste Datei gewechselt.
 Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="305"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="698"/>
         <source>gigabytes</source>
         <oldsource>Gigabytes</oldsource>
         <translation>Gigabyte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="391"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nachdem die Aufzeichnung in die nächste Datei gewechselt hat und die angegebene Anzahl an Dateien erreicht wurde, wird die älteste Datei entfernt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="394"/>
         <source>Use a ring buffer with </source>
         <translation>Einen Ringpuffer verwenden mit </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="417"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="757"/>
         <source>files</source>
         <translation>Dateien</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="455"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="463"/>
         <source>Display Options</source>
         <translation>Anzeigeoptionen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="472"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mit dieser Option werden alle mitgeschnittenen Pakete sofort angezeigt. Dies kann das Aufzeichnen verlangsamen und so zu verworfenen Paketen führen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="475"/>
         <source>Update list of packets in real-time</source>
         <translation>Paketliste in Echtzeit aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="482"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hiermit wird in der &amp;quot;Paketliste&amp;quot; automatisch zum letzen Paket gescrollt wenn die Option &amp;quot;Paketliste in Echtzeit aktualisieren&amp;quot; aktiv ist.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="485"/>
         <source>Automatically scroll during live capture</source>
         <translation>Automatisches Scrollen während des Mitschnitts</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="492"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mitschnittinformationen während der Aufzeichnung anzeigen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="518"/>
         <source>Name Resolution</source>
         <translation>Namensauflösung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/>
         <source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
         <translation>Während des mitschneidens MAC Namensauflösung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="530"/>
         <source>Resolve MAC Addresses</source>
         <translation>MAC-Adressen auflösen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Namensauflösung während der Aufzeichnung durchführen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="540"/>
         <source>Resolve network names</source>
         <translation>Netzwerknamen auflösen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/>
         <source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
         <translation>Während des mitschneidens Transport Namensauflösung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="550"/>
         <source>Resolve transport names</source>
         <translation>Transportschichtnamen auflösen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="578"/>
         <source>Stop capture automatically after…</source>
         <oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
         <translation>Mitschnitt automatisch stoppen nach...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="642"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="652"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="706"/>
         <source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
         <translation>Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Zeit verstrichen ist.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="674"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Anzahl an Paketen mitgeschnitten wurde.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="764"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mitschneiden beenden, nachdem die angegebene Anzahl an Paketen mitgeschnitten wurde.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="174"/>
         <source>Capture Interfaces</source>
         <translation>Mitschnittschnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="179"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="201"/>
         <source>Leave blank to use a temporary file</source>
         <translation>Leer lassen um eine temporäre Datei zu verwenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="365"/>
         <source>Specify a Capture File</source>
         <translation>Eine Mitschnittdatei angeben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="663"/>
         <source>%1: %2</source>
         <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="663"/>
         <source>Addresses</source>
         <translation>Adressen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="663"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
         <source>no addresses</source>
         <translation>keine Adressen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="853"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="861"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="872"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="876"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="889"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="897"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="854"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="862"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="890"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="898"/>
         <source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
         <oldsource>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</oldsource>
         <translation>Dateisatz: Angeforderte Dateigröße zu groß. Die Dateigröße kann nicht größer als 2 GiB sein.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="873"/>
         <source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
         <oldsource>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</oldsource>
         <translation>Dateisatz: Keinen Dateinamen angeben. Wenn ein Dateisatz genutzt werden soll, muss ein Dateiname angegeben werden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="877"/>
         <source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size or interval at which is switched to the next capture file
  if you want to use multiple files.</source>
         <oldsource>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file
@@ -1432,46 +1793,57 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>CapturePreferencesFrame</name>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="20"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="29"/>
         <source>Default interface</source>
         <translation>Standardschnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="63"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Vermutlich sollten Sie diese Option aktivieren. Normalerweise nimmt eine Netzwerkkarte nur Pakete auf, die an die eigene Adresse adressiert sind. Wenn Sie alle Pakete &amp;quot;sehen&amp;quot; wollen, sollten Sie diese Option aktivieren. In den FAQ stehen weitere Informationen zum Aufzeichnen von Paketen in einer Switch-Netzwerkumgebung.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="66"/>
         <source>Capture packets in promiscuous mode</source>
         <translation>Pakete im promiskuitiven Modus mitschneiden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="73"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture packets in the next-generation capture file format.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pakete im pcapng Dateiformat aufzeichnen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="76"/>
         <source>Capture packets in pcapng format</source>
         <translation>Pakte im pcap-ng Format mitschneiden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="83"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Paketliste während dem Aufzeichnen aktualisieren. Dies kann bei einer hohen Bandbreite zu Paketverlusten führen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="86"/>
         <source>Update list of packets in real time</source>
         <translation>Paketliste in Echtzeit aktualisieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="93"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Während der Aufzeichnung immer das aktuellste Paket in der Liste anzeigen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="96"/>
         <source>Automatic scrolling in live capture</source>
         <translation>Automatisches Scrollen während des Mitschnitts</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="103"/>
         <source>Disable external capture interfaces</source>
         <translation>Externe Mitschnittschnittstellen deaktivieren</translation>
     </message>
@@ -1479,6 +1851,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ColoringRulesDelegate</name>
     <message>
+        <location filename="models/coloring_rules_delegate.cpp" line="74"/>
         <source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
         <translation>das &quot;@&quot; Symbol wird ignoriert.</translation>
     </message>
@@ -1486,86 +1859,107 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ColoringRulesDialog</name>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Hinweis&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="63"/>
         <source>Add a new coloring rule.</source>
         <translation>Eine neue Einfärbungsregel hinzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="77"/>
         <source>Delete this coloring rule.</source>
         <translation>Diese Einfärbungsregel löschen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="91"/>
         <source>Duplicate this coloring rule.</source>
         <translation>Diese Einfärbungsregel duplizieren.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="102"/>
         <source>Set the foreground color for this rule.</source>
         <translation>Für diese Regel die Vordergrundfarbe festlegen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="108"/>
         <source>Foreground</source>
         <translation>Vordergrund</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="124"/>
         <source>Set the background color for this rule.</source>
         <translation>Für diese Regel die Hintergrundfarbe festlegen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="130"/>
         <source>Background</source>
         <translation>Hintergrund</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="146"/>
         <source>Set the display filter using this rule.</source>
         <translation>Anzeigefilter nach dieser Regel setzen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="149"/>
         <source>Apply as filter</source>
         <translation>Als Filter anwenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="66"/>
         <source>Import</source>
         <translation>Importieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="67"/>
         <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
         <translation>Eine Datei auswählen und die darin enthaltenen Regeln am Ende der Liste einfügen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="68"/>
         <source>Export</source>
         <translation>Exportieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="69"/>
         <source>Save filters in a file.</source>
         <translation>Filter in eine Datei sichern.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="48"/>
         <source>Coloring Rules %1</source>
         <translation>Einfärbungsregeln %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="131"/>
         <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
         <translation>Doppelklicken zum Editieren. Ziehen zum Verschieben. Die Regeln werden der Reihe nach abgearbeitet bis zum ersten Treffer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="282"/>
         <source>Import Coloring Rules</source>
         <translation>Einfärbungsregeln importieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="299"/>
         <source>Export %1 Coloring Rules</source>
         <translation>%1 Einfärbungsregeln exportieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="314"/>
         <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
         <translation>Die Einfärbungsregelndatei enthält unbekannte Regeln</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="315"/>
         <source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
         <translation>Wireshark erkennt eine oder mehrere der Einfärbungsregeln nicht. Diese wurden deaktiviert.</translation>
     </message>
@@ -1573,14 +1967,17 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ColoringRulesModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="174"/>
         <source>Unable to save coloring rules: %1</source>
         <translation>Einfärbungsregeln können nicht gespeichert werden: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="377"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="379"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
@@ -1588,38 +1985,46 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ColumnEditorFrame</name>
     <message>
+        <location filename="column_editor_frame.ui" line="14"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/>
         <source>Title:</source>
         <oldsource>Title</oldsource>
         <translation>Namen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/>
         <source>Type:</source>
         <oldsource>Type</oldsource>
         <translation>Typ:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
         <source>Fields:</source>
         <oldsource>Fields</oldsource>
         <translation>Feldname:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
         <source>Occurrence:</source>
         <oldsource>Occurrence</oldsource>
         <translation>Auftrittsreihenfolge:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_editor_frame.cpp" line="167"/>
         <source>Missing fields.</source>
         <translation>Fehlende Felder.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_editor_frame.cpp" line="169"/>
         <source>Invalid fields.</source>
         <translation>Ungültige Felder.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_editor_frame.cpp" line="171"/>
         <source>Invalid occurrence value.</source>
         <translation>Ungültiger Wert.</translation>
     </message>
@@ -1627,27 +2032,33 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ColumnPreferencesFrame</name>
     <message>
+        <location filename="column_preferences_frame.ui" line="20"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_preferences_frame.ui" line="30"/>
         <source>Displayed</source>
         <translation>Angezeigt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_preferences_frame.ui" line="35"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_preferences_frame.ui" line="40"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/>
         <source>Fields</source>
         <oldsource>Field Name</oldsource>
         <translation>Feldname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
         <source>Field Occurrence</source>
         <oldsource>Field occurrence</oldsource>
         <translation>Feldhäufigkeit</translation>
@@ -1656,14 +2067,17 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>CompiledFilterOutput</name>
     <message>
+        <location filename="compiled_filter_output.ui" line="14"/>
         <source>Compiled Filter Output</source>
         <translation>Kompilierter Filter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="37"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="38"/>
         <source>Copy filter text to the clipboard.</source>
         <translation>Filter text in die Zwischenablage kopieren.</translation>
     </message>
@@ -1671,20 +2085,24 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ConversationDialog</name>
     <message>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="58"/>
         <source>Follow Stream</source>
         <oldsource>Follow Stream...</oldsource>
         <translation>Folge Stream</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
         <source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
         <translation>TCP oder UDP Stream folgen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="62"/>
         <source>Graph</source>
         <oldsource>Graph...</oldsource>
         <translation>Graph</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/>
         <source>Graph a TCP conversation.</source>
         <translation>TCP Verbindung als Graph anzeigen.</translation>
     </message>
@@ -1692,10 +2110,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ConversationHashTablesDialog</name>
     <message>
+        <location filename="conversation_hash_tables_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="30"/>
         <source>Dissector Tables</source>
         <translation>Dissector Tabelle</translation>
     </message>
@@ -1703,30 +2123,37 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>DataPrinter</name>
     <message>
+        <location filename="utils/data_printer.cpp" line="194"/>
         <source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
         <translation>Bytes als Hex + ASCII Dump kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="utils/data_printer.cpp" line="195"/>
         <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
         <translation>Paketbytes als Hex und ASCII Dump kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="utils/data_printer.cpp" line="200"/>
         <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
         <translation>Paketbytes als Hex Dump kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="utils/data_printer.cpp" line="205"/>
         <source>Copy only the printable text in the packet.</source>
         <translation>Nur den druckbaren Text im Paket kopieren.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="utils/data_printer.cpp" line="210"/>
         <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
         <translation>Paketbytes als Hexstream kopieren.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="utils/data_printer.cpp" line="215"/>
         <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
         <translation>Paketbytes als application/octet-stream MIME Daten kopieren.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="utils/data_printer.cpp" line="220"/>
         <source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
         <translation>Paketbytes als Zeichenkette mit Escape-Sequezen kopieren</translation>
     </message>
@@ -1734,18 +2161,22 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>DecodeAsDialog</name>
     <message>
+        <location filename="decode_as_dialog.ui" line="26"/>
         <source>Change the dissection behavior for a protocol.</source>
         <translation>Dissektionsverhalten für ein Protokoll ändern.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="decode_as_dialog.ui" line="40"/>
         <source>Remove this dissection behavior.</source>
         <translation>Dieses Dissektionsverhalten entfernen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="decode_as_dialog.ui" line="54"/>
         <source>Copy this dissection behavior.</source>
         <translation>Dieses Dissektionsverhalten kopieren.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="49"/>
         <source>Decode As</source>
         <translation>Dekodieren als</translation>
     </message>
@@ -1753,58 +2184,72 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>DecodeAsModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="91"/>
         <source>Match using this field</source>
         <translation>Übereinstimmend mit diesem Feld</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="93"/>
         <source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
         <translation>Aktuelles &quot;Dekodieren als&quot;-Verhalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="97"/>
         <source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
         <translation>Standard &quot;Dekodieren als&quot; Verhalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="99"/>
         <source>Change behavior when the protocol field matches this value</source>
         <translation>Wenn dieser Wert auf das Protokollfeld zutrifft, soll das Verhalten geändert werden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="132"/>
         <source>String</source>
         <translation>Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="134"/>
         <source>Integer, base </source>
         <translation>Integer, base</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="146"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="150"/>
         <source>&lt;none&gt;</source>
         <translation>&lt;none&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="155"/>
         <source>GUID</source>
         <translation>GUID</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="182"/>
         <source>Field</source>
         <translation>Feld</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="184"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="186"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="188"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="190"/>
         <source>Current</source>
         <translation>Aktuell</translation>
     </message>
@@ -1812,10 +2257,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>DisplayFilterCombo</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_combo.cpp" line="39"/>
         <source>Display filter selector</source>
         <translation>Auswahl Anzeigefilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_combo.cpp" line="70"/>
         <source>Select from previously used filters.</source>
         <translation>Aus zuletzt genutzte Filter auswählen.</translation>
     </message>
@@ -1823,46 +2270,57 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>DisplayFilterEdit</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="66"/>
         <source>Display filter entry</source>
         <translation>Anzeigefiltereintrag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="86"/>
         <source>Manage saved bookmarks.</source>
         <translation>Gespeicherte Lesezeichen verwalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="120"/>
         <source>Apply this filter string to the display.</source>
         <translation>Diesen Filter zur Anzeige anwenden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="168"/>
         <source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
         <translation>Anzeigefilter anwenden %1 &lt;%2/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="173"/>
         <source>Enter a display filter %1</source>
         <translation>Geben Sie einen Anzeigefilter ein %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="177"/>
         <source>Apply a read filter %1</source>
         <translation>Lesefilter anwenden %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="264"/>
         <source>Invalid filter: </source>
         <translation>Ungültiger Filter: </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="320"/>
         <source>Save this filter</source>
         <translation>Diesen Filter speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="322"/>
         <source>Remove this filter</source>
         <translation>Diesen Filter entfernen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="324"/>
         <source>Manage Display Filters</source>
         <translation>Anzeigefilter verwalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="326"/>
         <source>Manage Filter Expressions</source>
         <translation>Filterausdrücke verwalten</translation>
     </message>
@@ -1870,26 +2328,32 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>DisplayFilterExpressionDialog</name>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="24"/>
         <source>Select a field to start building a display filter.</source>
         <translation>Ein Feld auswählen um einen Anzeigefilter zu erstellen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="27"/>
         <source>Field Name</source>
         <translation>Feldname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Die Liste von Feldnamen durchsuchen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="54"/>
         <source>Search:</source>
         <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
 
 </source>
@@ -1898,50 +2362,62 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="77"/>
         <source>Relation</source>
         <translation>Relation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="104"/>
         <source>Match against this value.</source>
         <translation>Überprüft diesen Wert.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="107"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="121"/>
         <source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
         <translation>Wenn das ausgewählte Feld bekannte mögliche Werte hat, so werden sie hier aufgelistet.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="124"/>
         <source>Predefined Values</source>
         <translation>Vordefinierte Werte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="151"/>
         <source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
         <translation>Wenn das ausgewählte Feld einen Bereich von Bytes abdeckt (z.B. bei der Auswahl eines Protokolls) kann der Treffer auf einen Bereich von Bytes eingeschränkt werden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="154"/>
         <source>Range (offset:length)</source>
         <translation>Bereich (Versatz:Länge)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="173"/>
         <source>No display filter</source>
         <translation>Kein Anzeigefilter vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="180"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Hinweis&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="64"/>
         <source>Display Filter Expression</source>
         <translation>Anzeigefilterausdruck</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="212"/>
         <source>Select a field name to get started</source>
         <translation>Einen Feldnamen auswählen um zu starten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="216"/>
         <source>Click OK to insert this filter</source>
         <translation>Zum Einfügen dieses Filter OK klicken</translation>
     </message>
@@ -1949,14 +2425,17 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>DissectorTablesDialog</name>
     <message>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="29"/>
         <source>Search:</source>
         <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="27"/>
         <source>Dissector Tables</source>
         <translation>Dissector Tabelle</translation>
     </message>
@@ -1964,34 +2443,46 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>DissectorTablesProxyModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="318"/>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="393"/>
         <source>Table Type</source>
         <translation>Tabellentyp</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="402"/>
         <source>String</source>
         <translation>Zeichenkette</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="403"/>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="406"/>
         <source>Dissector</source>
         <translation>Dissector</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="405"/>
         <source>Integer</source>
         <translation>Integer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="408"/>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="419"/>
         <source>Protocol</source>
         <translation>Protokoll</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="409"/>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="420"/>
         <source>Short Name</source>
         <translation>Kurzname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="416"/>
         <source>Table Name</source>
         <translation>Tabellenname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="417"/>
         <source>Selector Name</source>
         <translation>Selektorname</translation>
     </message>
@@ -1999,30 +2490,37 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>EnabledProtocolsDialog</name>
     <message>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="27"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Das Deaktivieren eines Protokolls verhindert die Anzeige von darüber liegenden Protokollen&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="39"/>
         <source>Search:</source>
         <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="62"/>
         <source>Enable All</source>
         <translation>Alle aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="69"/>
         <source>Disable All</source>
         <translation>Alle deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="76"/>
         <source>Invert</source>
         <translation>Invertieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="31"/>
         <source>Enabled Protocols</source>
         <translation>Protokolle aktivieren</translation>
     </message>
@@ -2030,10 +2528,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>EnabledProtocolsModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/enabled_protocols_model.cpp" line="128"/>
         <source>Protocol</source>
         <translation>Protokoll</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/enabled_protocols_model.cpp" line="130"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
@@ -2041,103 +2541,130 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExpertInfoDialog</name>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="30"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Hinweis&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="39"/>
         <source>Limit to Display Filter</source>
         <translation>Auf Anzeigenfilter beschränken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="59"/>
         <source>Group by summary</source>
         <translation>Gruppieren nach Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="92"/>
         <source>Search expert summaries.</source>
         <translation>In den Experten Informationen suchen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="85"/>
         <source>Search:</source>
         <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="112"/>
         <source>Show…</source>
         <oldsource>Show...</oldsource>
         <translation>Zeige...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="144"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="147"/>
         <source>Show error packets.</source>
         <translation>Pakete mit Fehler anzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="158"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="161"/>
         <source>Show warning packets.</source>
         <translation>Pakete mit Warnungen anzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="172"/>
         <source>Note</source>
         <translation>Hinweise</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/>
         <source>Show note packets.</source>
         <translation>Pakete mit Hinweise anzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="186"/>
         <source>Chat</source>
         <translation>Informationen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="189"/>
         <source>Show chat packets.</source>
         <translation>Pakete mit Informationen anzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="200"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentare</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="203"/>
         <source>Show comment packets.</source>
         <translation>Pakete mit Kommentare anzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="48"/>
         <source>Expert Information</source>
         <translation>Experteninformationen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="98"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Alles einklappen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="102"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Alles aufklappen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="188"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="189"/>
         <source>Capture file closed.</source>
         <translation>Mitschnittdatei geschlossen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="191"/>
         <source>No display filter</source>
         <translation>Kein Anzeigefilter vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="192"/>
         <source>No display filter set.</source>
         <translation>Kein Anzeigenfilter angewendet.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="194"/>
         <source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
         <translation>Informationen beschränken auf &quot;%1&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="195"/>
         <source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Anzeigefilter: &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -2145,26 +2672,32 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExpertInfoProxyModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="184"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="186"/>
         <source>Severity</source>
         <translation>Schweregrad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="188"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="190"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Gruppe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="192"/>
         <source>Protocol</source>
         <translation>Protokoll</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="194"/>
         <source>Count</source>
         <translation>Anzahl</translation>
     </message>
@@ -2172,36 +2705,44 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExportDissectionDialog</name>
     <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="77"/>
         <source>Export Packet Dissections</source>
         <oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
         <translation>Paketdissektion exportieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="79"/>
         <source>Export As:</source>
         <oldsource>Export as:</oldsource>
         <translation>Exportieren als:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="83"/>
         <source>Plain text (*.txt)</source>
         <translation>Reiner Text (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="84"/>
         <source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
         <translation>Durch Komma getrennte Werte - Zusammenfassung (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="85"/>
         <source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
         <translation>PSML - Zusammenfassung (*.psmml, *.xml)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="86"/>
         <source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
         <translation>PDML - Details (*.pdml, *.xml)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="87"/>
         <source>JSON (*.json)</source>
         <translation>JSON (*.json)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="88"/>
         <source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
         <translation>C Arrays - Bytes (*.c, *h)</translation>
     </message>
@@ -2209,34 +2750,42 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExportObjectDialog</name>
     <message>
+        <location filename="export_object_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_object_dialog.ui" line="63"/>
         <source>Searching for objects</source>
         <translation>Nach Objekt suchen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_object_dialog.cpp" line="53"/>
         <source>Export</source>
         <translation>Exportieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_object_dialog.cpp" line="53"/>
         <source>%1 object list</source>
         <translation>%1 Objektliste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_object_dialog.cpp" line="157"/>
         <source>Save Object As</source>
         <translation>Objekt speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_object_dialog.cpp" line="179"/>
         <source>Save All Objects In</source>
         <translation>Alle Objekte sichern in</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_object_dialog.cpp" line="190"/>
         <source>Object Export</source>
         <translation>Objektexport</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_object_dialog.cpp" line="191"/>
         <source>Some files could not be saved.</source>
         <translation>Einige Dateien konnten nicht gespeichert werden.</translation>
     </message>
@@ -2244,22 +2793,27 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExportObjectModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="94"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="96"/>
         <source>Hostname</source>
         <translation>Hostname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="98"/>
         <source>Content Type</source>
         <translation>Content-Type</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="100"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="102"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
@@ -2267,10 +2821,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExportPDUDialog</name>
     <message>
+        <location filename="export_pdu_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="export_pdu_dialog.ui" line="45"/>
         <source>Display filter:</source>
         <translation>Anzeigefilter:</translation>
     </message>
@@ -2278,6 +2834,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExtArgSelector</name>
     <message>
+        <location filename="extcap_argument.cpp" line="149"/>
         <source>Reload data</source>
         <translation>Daten neu laden</translation>
     </message>
@@ -2285,10 +2842,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
     <message>
+        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="102"/>
         <source>All Files (</source>
         <translation>Alle Dateien (</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="111"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Öffne Datei</translation>
     </message>
@@ -2296,27 +2855,34 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ExtcapOptionsDialog</name>
     <message>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="65"/>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="99"/>
         <source>Interface Options</source>
         <oldsource>Extcap Interface Options</oldsource>
         <translation>Schnittstellenoptionen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="271"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="417"/>
         <source>Extcap Help cannot be found</source>
         <translation>Hilfe für Extcap kann nicht gefunden werden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="418"/>
         <source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
         <translation>Die Hifle für Extcap-Schnittstelle %1 kann nicht gefunden werden. Angegebene Datei: %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/>
         <source>Save parameter on capture start</source>
         <translation>Parameter beim Starten des Mitschnitts speichern</translation>
     </message>
@@ -2324,14 +2890,17 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FieldFilterEdit</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="53"/>
         <source>Display filter entry</source>
         <translation>Anzeigefiltereintrag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="74"/>
         <source>Enter a field %1</source>
         <translation>Feld %1 eingeben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="106"/>
         <source>Invalid filter: </source>
         <translation>Ungültiger Filter: </translation>
     </message>
@@ -2339,49 +2908,56 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FileSetDialog</name>
     <message>
+        <location filename="file_set_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="file_set_dialog.ui" line="30"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Verzeichnis:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="111"/>
         <source>No files in Set</source>
         <translation>Keine Dateien im Dateisatz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="112"/>
         <source>No capture loaded</source>
         <translation>Kein Mitschnitt geladen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="119"/>
         <source>%Ln File(s) in Set</source>
         <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
-        <translation>
-            <numerusform>%Ln Datei im Dateisatz</numerusform>
-            <numerusform>%Ln Dateien im Dateisatz</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%Ln Datei im Dateisatz</numerusform><numerusform>%Ln Dateien im Dateisatz</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FilesetEntryModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="77"/>
         <source>Open this capture file</source>
         <translation>Diese Mitschnittdatei laden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="96"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Dateiname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="98"/>
         <source>Created</source>
         <translation>Erstellt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="100"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modifiziert</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="102"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
@@ -2389,49 +2965,60 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FilterDialog</name>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.ui" line="33"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.ui" line="38"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.ui" line="48"/>
         <source>Create a new filter.</source>
         <translation>Neuen Filter erstellen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.ui" line="62"/>
         <source>Remove this filter.</source>
         <oldsource>Remove this profile.</oldsource>
         <translation>Diesen Filter entfernen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.ui" line="73"/>
         <source>Copy this filter.</source>
         <oldsource>Copy this profile.</oldsource>
         <translation>Diesen Filter kopieren.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="60"/>
         <source>Capture Filters</source>
         <translation>Mitschnittfilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="72"/>
         <source>Display Filters</source>
         <translation>Anzeigefilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="102"/>
         <source>New filter</source>
         <translation>Neuer Filter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="152"/>
         <source>New capture filter</source>
         <extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
         <translation>Neuer Mitschnittfilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="156"/>
         <source>New display filter</source>
         <extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
         <translation>Neuer Anzeigefilter</translation>
@@ -2440,46 +3027,57 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FilterExpressionFrame</name>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="26"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="40"/>
         <source>Filter Buttons Preferences…</source>
         <translation>Einstellungen Filterknopf</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="68"/>
         <source>Label:</source>
         <translation>Titel:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="87"/>
         <source>Enter a description for the filter button</source>
         <translation>Beschreibung für den Filterknopf eingeben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="98"/>
         <source>Filter:</source>
         <translation>Filter:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="117"/>
         <source>Enter a filter expression to be applied</source>
         <translation>Filterausdruck eingeben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="130"/>
         <source>Comment:</source>
         <translation>Kommentar:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="149"/>
         <source>Enter a comment for the filter button</source>
         <translation>Kommenter für den Filterknopf eingeben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="176"/>
         <source>Missing label.</source>
         <translation>Fehlende Beschriftung.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="178"/>
         <source>Missing filter expression.</source>
         <translation>Fehlender Filterausdruck.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="180"/>
         <source>Invalid filter expression.</source>
         <translation>Ungültiger Filterausdruck.</translation>
     </message>
@@ -2487,10 +3085,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FindLineEdit</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/find_line_edit.cpp" line="30"/>
         <source>Textual Find</source>
         <translation>Text Treffer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="widgets/find_line_edit.cpp" line="35"/>
         <source>Regular Expression Find</source>
         <translation>Regulärer Ausdruck Treffer</translation>
     </message>
@@ -2498,66 +3098,82 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FirewallRulesDialog</name>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="22"/>
         <source>Create rules for</source>
         <translation>Regeln erstellen für</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="45"/>
         <source>Inbound</source>
         <translation>Eingehend</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="68"/>
         <source>Deny</source>
         <translation>Verbieten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="45"/>
         <source>Firewall ACL Rules</source>
         <translation>Firewall ACL Regeln</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="47"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="104"/>
         <source>IPv4 source address.</source>
         <translation>IPv4 Quelladresse.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="105"/>
         <source>IPv4 destination address.</source>
         <translation>IPv4 Zieladresse.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="109"/>
         <source>Source port.</source>
         <translation>Quellport.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="110"/>
         <source>Destination port.</source>
         <translation>Zielport.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="115"/>
         <source>IPv4 source address and port.</source>
         <translation>IPv4 Quelladresse und Port.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="116"/>
         <source>IPv4 destination address and port.</source>
         <translation>IPv5 Zieladresse und Port.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="120"/>
         <source>MAC source address.</source>
         <translation>MAC Quelladresse.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="121"/>
         <source>MAC destination address.</source>
         <translation>MAC Zieladresse.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="176"/>
         <source>Text file (*.txt);;All Files (</source>
         <translation>Textdatei (*.txt);; Alle Dateien (</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="187"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="187"/>
         <source>Unable to save %1</source>
         <translation>Kann %1 nicht sichern</translation>
     </message>
@@ -2565,110 +3181,139 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FolderListModel</name>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="206"/>
         <source>&quot;File&quot; dialogs</source>
         <translation>&quot;Datei&quot; Dialoge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="206"/>
         <source>capture files</source>
         <translation>Mitschnittdateien</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="209"/>
         <source>Temp</source>
         <translation>Temp</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="209"/>
         <source>untitled capture files</source>
         <translation>Unbenannte Mitschnittdateien</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="212"/>
         <source>Personal configuration</source>
         <translation>Benutzerspezifische Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="214"/>
         <source>dfilters, preferences, ethers, </source>
         <translation>dfilters, preferences, ethers, </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="219"/>
         <source>Global configuration</source>
         <translation>Globale Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="220"/>
         <source>dfilters, preferences, manuf, </source>
         <translation>dfilters, preferences, manuf, </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="224"/>
         <source>System</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="224"/>
         <source>ethers, ipxnets</source>
         <translation>ethers, ipxnets</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="227"/>
         <source>Program</source>
         <translation>Programm</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="227"/>
         <source>program files</source>
         <translation>program files</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="231"/>
         <source>Personal Plugins</source>
         <translation>Benutzerspezifische Plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="231"/>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="234"/>
         <source>binary plugins</source>
         <translation>binary plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="234"/>
         <source>Global Plugins</source>
         <translation>Globale Plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="239"/>
         <source>Personal Lua Plugins</source>
         <translation>Benutzerspezifische Lua Plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="239"/>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="242"/>
         <source>lua scripts</source>
         <translation>lua scripts</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="242"/>
         <source>Global Lua Plugins</source>
         <translation>Globale Lua Plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="249"/>
         <source>Extcap path</source>
         <translation>Extcap Pfad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="249"/>
         <source>Extcap Plugins search path</source>
         <translation>Suchpfad für Extcap Plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="255"/>
         <source>MaxMind DB path</source>
         <translation>MaxMind DB Pfad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="255"/>
         <source>MaxMind DB database search path</source>
         <translation>Suchpfad für MaxMind Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="264"/>
         <source>MIB/PIB path</source>
         <translation>MIB/PIB Pfad</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="264"/>
         <source>SMI MIB/PIB search path</source>
         <translation>Suchpfad für SMI MIB/PIB</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
         <source>Location</source>
         <translation>Lokation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
         <source>Typical Files</source>
         <translation>Typische Dateien</translation>
     </message>
@@ -2676,179 +3321,201 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FollowStreamDialog</name>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/>
         <source>Filter Out This Stream</source>
         <oldsource>Hide this stream</oldsource>
         <translation>Diesen Stream filtern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="125"/>
         <source>Save as</source>
         <oldsource>Save as...</oldsource>
         <translation>Speichern als</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%Ln client pkt(s), </source>
-        <translation type="vanished">
-            <numerusform>%Ln Client Paket,</numerusform>
-            <numerusform>%Ln Client Pakete,</numerusform>
-        </translation>
+        <translation type="vanished"><numerusform>%Ln Client Paket,</numerusform><numerusform>%Ln Client Pakete,</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%Ln server pkt(s), </source>
-        <translation type="vanished">
-            <numerusform>%Ln Server Paket,</numerusform>
-            <numerusform>%Ln Server Pakete,</numerusform>
-        </translation>
+        <translation type="vanished"><numerusform>%Ln Server Paket,</numerusform><numerusform>%Ln Server Pakete,</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/>
         <source>C Arrays</source>
         <translation>C Arrays</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/>
         <source>EBCDIC</source>
         <translation>EBCDIC</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/>
         <source>Hex Dump</source>
         <translation>Hex Dump</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/>
         <source>UTF-8</source>
         <translation>UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/>
         <source>UTF-16</source>
         <translation>UTF-16</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/>
         <source>YAML</source>
         <translation>YAML</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/>
         <source>Raw</source>
         <translation>Roh</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="128"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Zurück</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="173"/>
         <source>Packet %1. </source>
         <translation>Paket %1. </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="176"/>
         <source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
-        <translation>
-            <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;Client&lt;/span&gt; Paket,</numerusform>
-            <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;Client&lt;/span&gt; Pakete,</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;Client&lt;/span&gt; Paket,</numerusform><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;Client&lt;/span&gt; Pakete,</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="179"/>
         <source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
-        <translation>
-            <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;Server&lt;/span&gt; Paket,</numerusform>
-            <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;Server&lt;/span&gt; Pakete,</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;Server&lt;/span&gt; Paket,</numerusform><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;Server&lt;/span&gt; Pakete,</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="182"/>
         <source>%Ln turn(s).</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%Ln Runde.</numerusform>
-            <numerusform>%Ln Runden.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%Ln Runde.</numerusform><numerusform>%Ln Runden.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="185"/>
         <source> Click to select.</source>
         <translation> Zur Auswahl anklicken.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="236"/>
         <source>Regex Find:</source>
         <translation>Regex Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="269"/>
         <source>Save Stream Content As</source>
         <translation>Stream Inhalt speichern als</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="814"/>
         <source>No capture file.</source>
         <translation>Keine Mitschnittdatei.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="814"/>
         <source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
         <translation>Bitte sicherstellen, dass eine Mitschnittdatei geöffnet ist.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="820"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="826"/>
         <source>Error following stream.</source>
         <translation>Fehler beim Folgen des Streams.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="820"/>
         <source>Capture file invalid.</source>
         <translation>Mitschnittdatei ungültig.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="826"/>
         <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
         <translation>Bitte ein %1 Paket auswählen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="939"/>
         <source>Entire conversation (%1)</source>
         <translation>Gesamte Verbindung (%1)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="943"/>
         <source>Follow %1 Stream (%2)</source>
         <translation>Folge %1 Stream (%2)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="848"/>
         <source>Error creating filter for this stream.</source>
         <translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diesen Stream.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="538"/>
         <source>[Stream output truncated]</source>
         <translation>[Streamausgabe gekürzt]</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="849"/>
         <source>A transport or network layer header is needed.</source>
         <translation>Ein Header der Transport- oder Netzwerkschicht wird benötigt.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="880"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="892"/>
         <source>%Ln total stream(s).</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n Stream.</numerusform>
-            <numerusform>&amp;Ln Stream insgesamt.</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n Stream.</numerusform><numerusform>&amp;Ln Stream insgesamt.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="970"/>
         <source>File closed.</source>
         <translation>Datei geschlossen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="20"/>
         <source>Follow Stream</source>
         <translation>Folge Stream</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="36"/>
         <source>Hint.</source>
         <translation>Hinweis.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="68"/>
         <source>Show and save data as</source>
         <oldsource>Show data as</oldsource>
         <translation>Daten anzeigen und speichern als</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="95"/>
         <source>Stream</source>
         <translation>Stream</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="238"/>
         <source>Find:</source>
         <translation>Suchen:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="119"/>
         <source>Find &amp;Next</source>
         <translation>&amp;Nächstes suchen</translation>
     </message>
@@ -2856,75 +3523,97 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FontColorPreferencesFrame</name>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="20"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="31"/>
         <source>Main window font:</source>
         <translation>Schriftart Hauptfenster:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="38"/>
         <source>Select Font</source>
         <translation>Schriftart auswählen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="70"/>
         <source>Colors:</source>
         <translation>Farben:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="255"/>
         <source>Sample ignored packet text</source>
         <translation>Beispieltext für ignorierte Pakete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="225"/>
         <source>Sample marked packet text</source>
         <translation>Beispieltext für markierte Pakete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="107"/>
         <source>Sample active selected item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beispieltext für ein aktives ausgewähltes Element</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="117"/>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="177"/>
         <source>Style:</source>
         <translation>Stil:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="125"/>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="185"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="130"/>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="190"/>
         <source>Flat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flach</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="135"/>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="195"/>
         <source>Gradient</source>
         <translation>Gradient</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="167"/>
         <source>Sample inactive selected item</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beispieltext für ein inaktives ausgewähltes Element</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="285"/>
         <source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
         <translation>Beispieltext für Daten vom Client bei &quot;Stream folgen&quot;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="315"/>
         <source>Sample &quot;Follow Stream&quot; server text</source>
         <translation>Beispieltext für Daten vom Server bei &quot;Stream folgen&quot;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="335"/>
         <source>Sample valid filter</source>
         <translation>Gültiger Anzeigefilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="355"/>
         <source>Sample invalid filter</source>
         <translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="375"/>
         <source>Sample warning filter</source>
         <oldsource>Sample deprecated filter</oldsource>
         <translation>Beispiel für einen Warnungs Filter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="310"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Schriftart</translation>
     </message>
@@ -2932,6 +3621,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FunnelStringDialog</name>
     <message>
+        <location filename="funnel_string_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
@@ -2939,14 +3629,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>FunnelTextDialog</name>
     <message>
+        <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="35"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Einen Text oder einen regulären Ausdruck eingeben. Dieser wird oben hervorgehoben.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="28"/>
         <source>Highlight:</source>
         <translation>Hervorgehoben:</translation>
     </message>
@@ -2954,114 +3648,142 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>GsmMapSummaryDialog</name>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="54"/>
         <source>GSM MAP Summary</source>
         <translation>GSM MAP Zusammenfassung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="96"/>
         <source>File</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="100"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Name</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="105"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Länge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="111"/>
         <source> (gzip compressed)</source>
         <translation> (gzip komprimiert)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="114"/>
         <source>Format</source>
         <translation>Format</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="120"/>
         <source>Snapshot length</source>
         <translation>Snapshot Länge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="128"/>
         <source>Data</source>
         <translation>Daten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="136"/>
         <source>First packet</source>
         <translation>Erstes Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="142"/>
         <source>Last packet</source>
         <translation>Letztes Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="162"/>
         <source>Elapsed</source>
         <translation>Zeitspanne</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="170"/>
         <source>Packets</source>
         <translation>Pakete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="227"/>
         <source>Invokes</source>
         <translation>Invokes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="231"/>
         <source>Total number of Invokes</source>
         <translation>Anzahl an Invokes insgesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="236"/>
         <source>Average number of Invokes per second</source>
         <translation>Durchschnittliche Anzahl an Invokes pro Sekunde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="241"/>
         <source>Total number of bytes for Invokes</source>
         <translation>Bytesanzahl für Invokes insgesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="246"/>
         <source>Average number of bytes per Invoke</source>
         <translation>Durchschnittliche Bytesanzahl pro Invoke</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="253"/>
         <source>Return Results</source>
         <translation>Return Results</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="257"/>
         <source>Total number of Return Results</source>
         <translation>Anzahl an Return Results insgesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="262"/>
         <source>Average number of Return Results per second</source>
         <translation>Durchschnittliche Anzahl an Return Results pro Sekunde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="267"/>
         <source>Total number of bytes for Return Results</source>
         <translation>Bytesanzahl für Return Results insgesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="272"/>
         <source>Average number of bytes per Return Result</source>
         <translation>Durchschnittliche Bytesanzahl pro Return Result</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="279"/>
         <source>Totals</source>
         <translation>Insgesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="283"/>
         <source>Total number of GSM MAP messages</source>
         <translation>Anzahl an GSM MAP Nachrichten insgesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="288"/>
         <source>Average number of GSM MAP messages per second</source>
         <translation>Durchschnittliche Anzahl an GSM MAP Nachrichten pro Sekunde</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="293"/>
         <source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source>
         <translation>Bytesanzahl für GSM MAP Nachrichten insgesamt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="298"/>
         <source>Average number of bytes per GSM MAP message</source>
         <translation>Durchschnittliche Bytesanzahl pro GSM MAP Nachricht</translation>
     </message>
@@ -3069,10 +3791,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>IOGraphDialog</name>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="30"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 
 &lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -3161,341 +3885,438 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="95"/>
         <source>Remove this graph.</source>
         <oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
         <translation>Diesen Graph entfernen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="81"/>
         <source>Add a new graph.</source>
         <translation>Einen neuen Graph hinzufügen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="106"/>
         <source>Duplicate this graph.</source>
         <translation>Diesen Graph duplizieren.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="133"/>
         <source>Mouse</source>
         <translation>Maus</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="140"/>
         <source>Drag using the mouse button.</source>
         <translation>Mit der Maustaste ziehen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="143"/>
         <source>drags</source>
         <translation>ziehen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="153"/>
         <source>Select using the mouse button.</source>
         <translation>Mit der Maustaste auswählen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="156"/>
         <source>zooms</source>
         <translation>zoomen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="179"/>
         <source>Interval</source>
         <translation>Intervall</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="202"/>
         <source>Time of day</source>
         <translation>Uhrzeit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="222"/>
         <source>Log scale</source>
         <translation>Logarithmische Skala</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="242"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="261"/>
         <source>Reset Graph</source>
         <translation>Graph zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="264"/>
         <source>Reset the graph to its initial state.</source>
         <translation>Graph in den Ursprungszustand zurücksetzen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="267"/>
         <source>0</source>
         <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="272"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="275"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="278"/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="283"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="286"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="289"/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="294"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="297"/>
         <source>Move Up 10 Pixels</source>
         <translation>Um 10 Bildpunkte nach oben verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="300"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Rauf</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="305"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="308"/>
         <source>Move Left 10 Pixels</source>
         <translation>Um 10 Bildpunkte nach links verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="311"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="316"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="319"/>
         <source>Move Right 10 Pixels</source>
         <translation>Um 10 Bildpunkte nach rechts verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="322"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="327"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="330"/>
         <source>Move Down 10 Pixels</source>
         <translation>Um 10 Bildpunkte nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="333"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Runter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="341"/>
         <source>Move Up 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach oben verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="344"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="349"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="352"/>
         <source>Move Left 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach links verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="355"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="360"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="363"/>
         <source>Move Right 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach rechts verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="366"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="371"/>
         <source>Move Down 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="374"/>
         <source>Move down 1 Pixel</source>
         <oldsource>Move down 1 pixel</oldsource>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="377"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="382"/>
         <source>Go To Packet Under Cursor</source>
         <translation>Zum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="385"/>
         <source>Go to packet currently under the cursor</source>
         <translation>Zum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="388"/>
         <source>G</source>
         <translation>G</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="393"/>
         <source>Drag / Zoom</source>
         <translation>Verschieben / Zoomen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="396"/>
         <source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
         <translation>Maustastenverhalten umschalten: Verschieben / Zoomen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="399"/>
         <source>Z</source>
         <translation>Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="404"/>
         <source>Capture / Session Time Origin</source>
         <translation>Uhrzeit / verstrichene Zeit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="407"/>
         <source>Toggle capture / session time origin</source>
         <translation>Umschalten zwischen Uhrzeit und verstrichener Zeit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="410"/>
         <source>T</source>
         <translation>T</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="415"/>
         <source>Crosshairs</source>
         <translation>Fadenkreuz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="418"/>
         <source>Toggle crosshairs</source>
         <translation>Fadenkreuz ein/ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="421"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Space</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="426"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="429"/>
         <source>Zoom In X Axis</source>
         <translation>X-Achse vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="432"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="437"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="440"/>
         <source>Zoom Out X Axis</source>
         <translation>X-Achse verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="443"/>
         <source>Shift+X</source>
         <translation>Shift+X</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="448"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="451"/>
         <source>Zoom In Y Axis</source>
         <translation>Y-Achse vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="454"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="459"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="462"/>
         <source>Zoom Out Y Axis</source>
         <translation>Y-Achse verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.ui" line="465"/>
         <source>Shift+Y</source>
         <translation>Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="311"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>Speichern als</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="329"/>
         <source>1 sec</source>
         <translation>1 Sek.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="330"/>
         <source>10 sec</source>
         <translation>10 Sek.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="331"/>
         <source>1 min</source>
         <translation>1 Min.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="332"/>
         <source>10 min</source>
         <translation>10 Min.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="362"/>
         <source>Time (s)</source>
         <translation>Zeit (Sek)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="306"/>
         <source>IO Graphs</source>
         <translation>IO Graphen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="313"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="326"/>
         <source>1 ms</source>
         <translation>1 ms</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="327"/>
         <source>10 ms</source>
         <translation>10 ms</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="328"/>
         <source>100 ms</source>
         <translation>100 ms</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="370"/>
         <source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
         <translation>Wireshark IO Graphen: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="485"/>
         <source>All packets</source>
         <translation>Alle Pakete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="489"/>
         <source>TCP errors</source>
         <translation>TCP Fehler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="992"/>
         <source>Hover over the graph for details.</source>
         <translation>Für mehr Details Maus über den Graphen bewegen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="994"/>
         <source>No packets in interval</source>
         <translation>Keine Pakete im Intervall</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="999"/>
         <source>Click to select packet</source>
         <translation>Klicken zur Paketauswahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="999"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1003"/>
         <source>%1 (%2s%3).</source>
         <translation>%1 (%2s%3).</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1014"/>
         <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
         <translation>Loslassen um zu zoomen, x = %1 bis %2, y = %3 bis %4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1020"/>
         <source>Unable to select range.</source>
         <translation>Bereich kann nicht ausgewählt werden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1023"/>
         <source>Click to select a portion of the graph.</source>
         <translation>Klicken um einen Teil des Graphen auszuwählen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1390"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1391"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1392"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1394"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1395"/>
         <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
         <translation>Komma getrennte Werte (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1407"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Graph speichern als</translation>
     </message>
@@ -3503,258 +4324,324 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>Iax2AnalysisDialog</name>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="24"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Hinweg&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Rückweg&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="65"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Hinweg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="69"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="74"/>
         <source>Delta (ms)</source>
         <translation>Delta (ms)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="79"/>
         <source>Jitter (ms)</source>
         <translation>Jitter (ms)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="84"/>
         <source>Bandwidth</source>
         <translation>Bandbreite</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="89"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="94"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Länge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="106"/>
         <source>Reverse</source>
         <translation>Rückweg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="116"/>
         <source>Graph</source>
         <translation>Graph</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="127"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Jitterwerte vom Hinweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="130"/>
         <source>Forward Jitter</source>
         <translation>Jitter Hinweg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="150"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Differenzwerte vom Hinweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="153"/>
         <source>Forward Difference</source>
         <translation>Differenz Hinweg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="177"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Jitterwerte vom Rückweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="180"/>
         <source>Reverse Jitter</source>
         <translation>Jitter Rückweg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="200"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Differenzwerte vom Rückweg anzeigen oder verbergen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="203"/>
         <source>Reverse Difference</source>
         <translation>Differenz Rückweg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="233"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Hinweis&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="265"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="268"/>
         <source>Save the audio data for both channels.</source>
         <translation>Audiodaten von beiden Kanälen speichern.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="273"/>
         <source>Forward Stream Audio</source>
         <translation>Hinweg Audio Stream</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="276"/>
         <source>Save the forward stream audio data.</source>
         <translation>Speichern der Audiodaten des Hinwegstreams</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="281"/>
         <source>Reverse Stream Audio</source>
         <translation>Audiostream Rückweg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="284"/>
         <source>Save the reverse stream audio data.</source>
         <translation>Speichern der Audiodaten des Rückwegstreams</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="289"/>
         <source>CSV</source>
         <translation>CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="292"/>
         <source>Save both tables as CSV.</source>
         <translation>Beide Tabellen als CSV Datei sichern.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="297"/>
         <source>Forward Stream CSV</source>
         <translation>Hinwegstream CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="300"/>
         <source>Save the forward table as CSV.</source>
         <translation>Tabelle Hinweg als CSV speichern.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="305"/>
         <source>Reverse Stream CSV</source>
         <translation>Rückwegstream CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="308"/>
         <source>Save the reverse table as CSV.</source>
         <translation>Rückweg Tabelle als CSV speichern.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="313"/>
         <source>Save Graph</source>
         <translation>Graph speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="316"/>
         <source>Save the graph image.</source>
         <translation>Bild des Graphen speichern.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="321"/>
         <source>Go to Packet</source>
         <translation>Gehe zu Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="324"/>
         <source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
         <translation>Wählt das dazugehörige Paket in der Paketliste aus.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="327"/>
         <source>G</source>
         <translation>G</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="332"/>
         <source>Next Problem Packet</source>
         <translation>Nächstes Paket mit Problemen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="335"/>
         <source>Go to the next problem packet</source>
         <translation>Gehe zum nächsten Paket mit Problemen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="338"/>
         <source>N</source>
         <translation>N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="205"/>
         <source>IAX2 Stream Analysis</source>
         <translation>Analyse IAX2 Stream</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="270"/>
         <source>Unable to save RTP data.</source>
         <translation>RTP Daten können nicht gesichert werden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="311"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="333"/>
         <source>Please select an IAX2 packet.</source>
         <translation>Bitte ein IAX2 Paket auswählen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
         <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
         <translation> G: Gehe zu Paket, N: Nächstes Paket mit einem Problem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Graph speichern als</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="746"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
         <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: Falsche Länge des aufgezeichneten Pakets.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="758"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
         <translation>Speichern in eine Datei fehlgeschlagen: I/O Problem.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="881"/>
         <source>Save forward stream audio</source>
         <translation>Audiostream des Hinwegs speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="884"/>
         <source>Save reverse stream audio</source>
         <translation>Audiostream des Rückweges speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="888"/>
         <source>Save audio</source>
         <translation>Audio speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="892"/>
         <source>Sun Audio (*.au)</source>
         <translation>Sun Audio (*.au)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="894"/>
         <source>;;Raw (*.raw)</source>
         <translation>;;Raw (*.raw)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="911"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="926"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="911"/>
         <source>Unable to save in that format</source>
         <translation>Dieses Format kann nicht gespeichert werden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="926"/>
         <source>Unable to save %1</source>
         <translation>Kann %1 nicht sichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="930"/>
         <source>Saving %1</source>
         <translation>Speichere %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1152"/>
         <source>Save forward stream CSV</source>
         <translation>Hinweg Stream als CSV speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1155"/>
         <source>Save reverse stream CSV</source>
         <translation>Rückweg Stream als CSV speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1159"/>
         <source>Save CSV</source>
         <translation>Als CSV speichern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1165"/>
         <source>Comma-separated values (*.csv)</source>
         <translation>Komma getrennte Werte (*.csv)</translation>
     </message>
@@ -3762,223 +4649,280 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>ImportTextDialog</name>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="38"/>
         <source>Import From</source>
         <translation>Importieren von</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="49"/>
         <source>File:</source>
         <translation>Datei:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="62"/>
         <source>Set name of text file to import</source>
         <translation>Zum Importieren Textdatei angeben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="69"/>
         <source>Browse for text file to import</source>
         <translation>Zum Importieren nach einer Textdatei suchen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="72"/>
         <source>Browse…</source>
         <oldsource>Browse...</oldsource>
         <translation>Öffnen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="83"/>
         <source>Offsets in the text file are in octal notation</source>
         <translation>Versatz in der Textdatei als Oktalnotation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="86"/>
         <source>Octal</source>
         <translation>Oktal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="93"/>
         <source>Offsets:</source>
         <translation>Versatz:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="100"/>
         <source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
         <translation>Versatz in der Textdatei als Hexadezimalnotation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="103"/>
         <source>Hexadecimal</source>
         <translation>Hexadezimal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="113"/>
         <source>Offsets in the text file are in decimal notation</source>
         <translation>Versatz in der Textdatei als Dezimalnotation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="116"/>
         <source>Decimal</source>
         <translation>Dezimal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="162"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="172"/>
         <source>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
         <translation>Format um den Zeitstempel in der Textdatei einzulesen (z.B. %H:%M:%S.). Format basiert auf strptime(3)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="165"/>
         <source>Timestamp format:</source>
         <translation>Zeitstempelformat:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="213"/>
         <source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
         <translation>Aktivieren, wenn die Datei Indikatoren für die Richtung der Pakete (Ein- oder Ausgehend) enthält.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="206"/>
         <source>Direction indication:</source>
         <translation>Richtungsindikatoren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="463"/>
         <source>Maximum frame length:</source>
         <translation>Maximale Framelänge:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="470"/>
         <source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000)</source>
         <translation>Die maximale Framegröße beim Schreiben in die Mitschnittdatei (max 64000)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="238"/>
         <source>Encapsulation</source>
         <translation>Kapselung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="136"/>
         <source>The text file has no offset</source>
         <translation>Die Textdatei hat keinen Versatz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="139"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="252"/>
         <source>Encapsulation Type:</source>
         <translation>Datenkapselungstyp:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="259"/>
         <source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
         <translation>Protokoll in das die Frames der zu importiernden Datei eingebettet sind</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="283"/>
         <source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
         <translation>Der UDP, TCP oder SCTP Quellport für jeden Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="290"/>
         <source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
         <translation>Der SCTP Daten Payload Bezeichner für jeden Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="297"/>
         <source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
         <translation>Der UDP, TCP oder SCTP Zielport für jeden Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="304"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
         <translation>Jedem Frame einen Ethernetheader voranstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="307"/>
         <source>Ethernet</source>
         <translation>Ethernet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="314"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
         <translation>Jedem Frame einen Ethernet-, IPv4- und SCTP-Header voranstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="317"/>
         <source>SCTP</source>
         <translation>SCTP</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="324"/>
         <source>PPI:</source>
         <translation>PPI:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="331"/>
         <source>Protocol (dec):</source>
         <translation>Protokoll (dez):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="338"/>
         <source>Leave frames unchanged</source>
         <translation>Frames unangetastet lassen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="341"/>
         <source>No dummy header</source>
         <translation>Kein Dummy Header</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="364"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation>Tag:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="371"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
         <translation>Jedem Frame einen Ethernet-, IPv4- und UDP-Header voranstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="374"/>
         <source>UDP</source>
         <translation>UDP</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="381"/>
         <source>Source port:</source>
         <translation>Quellport:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="388"/>
         <source>The Ethertype value of each frame</source>
         <translation>Wert des Ethertype für jeden Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="398"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
         <translation>Jedem Frame einen Ethernet-, IPv4- und TCP-Header voranstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="401"/>
         <source>TCP</source>
         <translation>TCP</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="408"/>
         <source>The SCTP verification tag for each frame</source>
         <translation>Der SCTP Verfication Tag für jeden Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="415"/>
         <source>Destination port:</source>
         <translation>Zielport:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="422"/>
         <source>Ethertype (hex):</source>
         <translation>Ethertype (Hex):</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="429"/>
         <source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
         <translation>Die IPv4 Protokoll IP für jeden Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="436"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
         <translation>Jedem Frame einen Ethernet-, IPv4- und SCTP-(Daten) Header voranstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="439"/>
         <source>SCTP (Data)</source>
         <translation>SCTP (Daten)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="446"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
         <translation>Jedem Frame einen Ethernet- und IPv4-Header voranstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="449"/>
         <source>IPv4</source>
         <translation>IPv4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="56"/>
         <source>Import From Hex Dump</source>
         <translation>Aus einem Hex Dump importieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="60"/>
         <source>Import</source>
         <translation>Importieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="279"/>
         <source>Import Text File</source>
         <translation>Aus einer Textdatei importieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="360"/>
         <source>Example: %1</source>
         <translation>Beispiel: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="364"/>
         <source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;(Falsches Datenformat)&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="368"/>
         <source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;(Kein Format wird angewendet)&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
@@ -3986,62 +4930,77 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>InterfaceFrame</name>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.ui" line="20"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.ui" line="50"/>
         <source>No interfaces found</source>
         <translation>Keine Schnittstellen gefunden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="63"/>
         <source>Wired</source>
         <translation>Kabelgebunden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="64"/>
         <source>AirPCAP</source>
         <translation>AirPCAP</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="65"/>
         <source>Pipe</source>
         <translation>Pipe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="66"/>
         <source>STDIN</source>
         <translation>STDIN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="67"/>
         <source>Bluetooth</source>
         <translation>Bluetooth</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="68"/>
         <source>Wireless</source>
         <translation>Wireless</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="69"/>
         <source>Dial-Up</source>
         <translation>Einwahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="70"/>
         <source>USB</source>
         <translation>USB</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="71"/>
         <source>External Capture</source>
         <translation>Externer Mitschnitt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="72"/>
         <source>Virtual</source>
         <translation>Virtuell</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="126"/>
         <source>Remote interfaces</source>
         <translation>Entfernte Schnittstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="137"/>
         <source>Show hidden interfaces</source>
         <translation>Versteckte Schnittstellen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_frame.cpp" line="215"/>
         <source>External capture interfaces disabled.</source>
         <translation>Externe Mitschnittschnittstellen deaktiviert.</translation>
     </message>
@@ -4049,6 +5008,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>InterfaceSortFilterModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/interface_sort_filter_model.cpp" line="368"/>
         <source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source>
         <translation>Keine Schnittstelle zum Anzeigen. %1 Schnittstellen versteckt.</translation>
     </message>
@@ -4056,14 +5016,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>InterfaceToolbar</name>
     <message>
+        <location filename="interface_toolbar.ui" line="14"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_toolbar.ui" line="32"/>
+        <location filename="interface_toolbar.ui" line="45"/>
         <source>Select interface</source>
         <translation>Schnittstelle auswählen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="interface_toolbar.ui" line="35"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Schnittstelle</translation>
     </message>
@@ -4071,6 +5035,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
     <message>
+        <location filename="widgets/interface_toolbar_lineedit.cpp" line="31"/>
         <source>Apply changes</source>
         <translation>Änderungen anwenden</translation>
     </message>
@@ -4078,74 +5043,92 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>InterfaceTreeModel</name>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="67"/>
         <source>No Interfaces found.</source>
         <translation>Keine Schnittstellen gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="247"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="251"/>
         <source>Friendly Name</source>
         <translation>Kurzname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="255"/>
         <source>Interface Name</source>
         <translation>Schnittstellenname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="259"/>
         <source>Local Pipe Path</source>
         <translation>Pfad lokale Pipe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="263"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="267"/>
         <source>Link-Layer Header</source>
         <translation>Link-Layer Header</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="271"/>
         <source>Promiscuous</source>
         <translation>Promiskuitiv</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="275"/>
         <source>Snaplen (B)</source>
         <translation>Mitschnittlänge (B)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="280"/>
         <source>Buffer (MB)</source>
         <translation>Puffer (MB)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="286"/>
         <source>Monitor Mode</source>
         <translation>Überwachungsmodus</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="291"/>
         <source>Capture Filter</source>
         <translation>Mitschnittfilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="343"/>
         <source>Addresses</source>
         <translation>Adressen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="343"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="349"/>
         <source>Extcap interface: %1</source>
         <translation>Extcap Schnittstelle: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="353"/>
         <source>No addresses</source>
         <translation>Keine Adressen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="360"/>
         <source>No capture filter</source>
         <translation>Kein Mitschnittfilter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="365"/>
         <source>Capture filter</source>
         <translation>Mitschnittfilter</translation>
     </message>
@@ -4153,284 +5136,381 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="14"/>
         <source>LBT-RM Transport Statistics</source>
         <translation>LBT-RM Transport Statistik</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="33"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Quellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="314"/>
         <source>Address/Transport</source>
         <translation>Adresse/Transport</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="466"/>
         <source>Data frames</source>
         <translation>Datenframes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="477"/>
         <source>Data bytes</source>
         <translation>Datenbytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="488"/>
         <source>Data frames/bytes</source>
         <translation>Daten Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="565"/>
         <source>Data rate</source>
         <translation>Datenrate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="499"/>
         <source>RX data frames</source>
         <translation>RX Datenframes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="510"/>
         <source>RX data bytes</source>
         <translation>RX Datenbytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="521"/>
         <source>RX data frames/bytes</source>
         <translation>RX Daten Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="576"/>
         <source>RX data rate</source>
         <translation>RX Datenrate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="532"/>
         <source>NCF frames</source>
         <translation>NCP Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="554"/>
         <source>NCF count</source>
         <translation>NCF Anzahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="543"/>
         <source>NCF bytes</source>
         <translation>NCF Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="587"/>
         <source>NCF frames/bytes</source>
         <translation>NCF Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="598"/>
         <source>NCF count/bytes</source>
         <translation>NCF Anzahl/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="132"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="609"/>
         <source>NCF frames/count</source>
         <translation>NCF Frames/Anzahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="620"/>
         <source>NCF frames/count/bytes</source>
         <translation>NCF Frames/Anzahl/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="142"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="631"/>
         <source>NCF rate</source>
         <translation>NCF Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="642"/>
         <source>SM frames</source>
         <translation>SM Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="152"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="653"/>
         <source>SM bytes</source>
         <translation>SM Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="157"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="664"/>
         <source>SM frames/bytes</source>
         <translation>SM Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="162"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="675"/>
         <source>SM rate</source>
         <translation>SM Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="173"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="181"/>
         <source>Data</source>
         <translation>Daten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="186"/>
         <source>RX Data</source>
         <translation>RX Daten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="191"/>
         <source>NCF</source>
         <extracomment>Nak ConFirmation</extracomment>
         <translation>NCF</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="196"/>
         <source>SM</source>
         <extracomment>Session Message</extracomment>
         <translation>SM</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="204"/>
         <source>sequence numbers for transport</source>
         <translation>Sequenznummern für Transport</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="352"/>
         <source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
         <translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="250"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="378"/>
         <source>SQN</source>
         <translation>SQN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="255"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="383"/>
         <source>Count</source>
         <translation>Anzahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="260"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="283"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="388"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="273"/>
         <source>SQN/Reason</source>
         <translation>SQN/Ursache</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="300"/>
         <source>Receivers</source>
         <translation>Empfänger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="319"/>
         <source>NAK frames</source>
         <translation>NAK Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="324"/>
         <source>NAK count</source>
         <translation>NAK Anzahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="329"/>
         <source>NAK bytes</source>
         <translation>NAK Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="334"/>
         <source>NAK rate</source>
         <translation>NAK Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="345"/>
         <source>NAK sequence numbers for transport</source>
         <translation>NAK Sequenznummern für Transport</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="409"/>
         <source>Display filter:</source>
         <translation>Anzeigefilter:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="419"/>
         <source>Regenerate statistics using this display filter</source>
         <translation>Statistik mit Anzeigenfilter neu generieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="422"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="441"/>
         <source>Copy as CSV</source>
         <translation>Kopieren als CSV</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="444"/>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>Baum als CSV kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="452"/>
         <source>Copy as YAML</source>
         <translation>Kopieren als YAML</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="455"/>
         <source>Copy the tree as YAML</source>
         <translation>Baum als YAML kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="469"/>
         <source>Show the data frames column</source>
         <translation>Spalte Datenframes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="480"/>
         <source>Show the data bytes column</source>
         <translation>Spalte Datenbytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="491"/>
         <source>Show the data frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte Datenframes/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="502"/>
         <source>Show the RX data frames column</source>
         <translation>Spalte RX Datenframes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="513"/>
         <source>Show the RX data bytes column</source>
         <translation>Spalte RX Datenbytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="524"/>
         <source>Show the RX data frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte RX Datenframes/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="535"/>
         <source>Show the NCF frames column</source>
         <translation>Spalte NCF Frames anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="546"/>
         <source>Show the NCF bytes column</source>
         <translation>Spalte NCF Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="557"/>
         <source>Show the NCF count column</source>
         <translation>Spalte NCP Zähler anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="568"/>
         <source>Show the data rate column</source>
         <translation>Spalte Datenrate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="579"/>
         <source>Show the RX data rate column</source>
         <translation>Spalte RX Datenrate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="590"/>
         <source>Show the NCF frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte NCF Frames/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="601"/>
         <source>Show the NCF count/bytes column</source>
         <translation>Spalte NCF Zähler/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="612"/>
         <source>Show the NCF frames/count column</source>
         <translation>Spalte NCP Frames/Zähler anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="623"/>
         <source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
         <translation>Spalte NCP Frames/Zähler/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="634"/>
         <source>Show the NCF rate column</source>
         <translation>Spalte NCF Rate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="645"/>
         <source>Show the SM frames column</source>
         <translation>Spalte SM Frames anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="656"/>
         <source>Show the SM bytes column</source>
         <translation>Spalte SM Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="667"/>
         <source>Show the SM frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte SM Frames/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="678"/>
         <source>Show the SM rate column</source>
         <translation>Spalte SM Rate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="683"/>
         <source>Auto-resize columns to content</source>
         <translation>Spaltenbreite automatisch anpassen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="686"/>
         <source>Resize columns to content size</source>
         <translation>Spaltenbreite an Inhalt anpassen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1299"/>
         <source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
         <translation>LBT-RM Statistik kann nicht an Tap angebunden werden</translation>
     </message>
@@ -4438,446 +5518,612 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="14"/>
         <source>LBT-RU Transport Statistics</source>
         <translation>LBT-RU Transportstatistik</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="33"/>
         <source>Sources</source>
         <translation>Quellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="62"/>
         <source>Address/Transport/Client</source>
         <translation>Adresse/Transport/Client</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="670"/>
         <source>Data frames</source>
         <translation>Datenframes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="681"/>
         <source>Data bytes</source>
         <translation>Datenbytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="692"/>
         <source>Data frames/bytes</source>
         <translation>Daten Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="703"/>
         <source>Data rate</source>
         <translation>Datenrate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="714"/>
         <source>RX data frames</source>
         <translation>RX Datenframes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="92"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="725"/>
         <source>RX data bytes</source>
         <translation>RX Datenbytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="736"/>
         <source>RX data frames/bytes</source>
         <translation>RX Daten Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="747"/>
         <source>RX data rate</source>
         <translation>RX Datenrate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="758"/>
         <source>NCF frames</source>
         <translation>NCP Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="769"/>
         <source>NCF count</source>
         <translation>NCF Anzahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="780"/>
         <source>NCF bytes</source>
         <translation>NCF Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="813"/>
         <source>NCF frames/count</source>
         <translation>NCF Frames/Anzahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="791"/>
         <source>NCF frames/bytes</source>
         <translation>NCF Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="132"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="802"/>
         <source>NCF count/bytes</source>
         <translation>NCF Anzahl/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="824"/>
         <source>NCF frames/count/bytes</source>
         <translation>NCF Frames/Anzahl/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="142"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1115"/>
         <source>NCF rate</source>
         <translation>NCF Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="147"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="835"/>
         <source>SM frames</source>
         <translation>SM Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="152"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="846"/>
         <source>SM bytes</source>
         <translation>SM Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="157"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="857"/>
         <source>SM frames/bytes</source>
         <translation>SM Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="162"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="868"/>
         <source>SM rate</source>
         <translation>SM Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="879"/>
         <source>RST frames</source>
         <translation>RST Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="890"/>
         <source>RST bytes</source>
         <translation>RST Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="177"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="901"/>
         <source>RST frames/bytes</source>
         <translation>RST Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="912"/>
         <source>RST rate</source>
         <translation>RST Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="193"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="471"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Zeige</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="213"/>
         <source>Data SQN</source>
         <translation>Daten SQN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="218"/>
         <source>RX Data SQN</source>
         <translation>RX Daten SQN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="223"/>
         <source>NCF SQN</source>
         <translation>NCP SQN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="228"/>
         <source>SM SQN</source>
         <translation>SM SQN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="233"/>
         <source>RST reason</source>
         <translation>RST Ursachen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="503"/>
         <source>details for transport</source>
         <translation>Details für Transport</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="248"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="510"/>
         <source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
         <translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="287"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="549"/>
         <source>SQN</source>
         <translation>SQN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="315"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="554"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="583"/>
         <source>Count</source>
         <translation>Anzahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="297"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="320"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="343"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="559"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="588"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="310"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="578"/>
         <source>Reason</source>
         <translation>Ursache</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="333"/>
         <source>SQN/Reason</source>
         <translation>SQN/Ursache</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="366"/>
         <source>Receivers</source>
         <translation>Empfänger</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="380"/>
         <source>Address/Transport</source>
         <translation>Adresse/Transport</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="385"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="923"/>
         <source>NAK frames</source>
         <translation>NAK Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="390"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="934"/>
         <source>NAK count</source>
         <translation>NAK Anzahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="395"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="945"/>
         <source>NAK bytes</source>
         <translation>NAK Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="400"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="956"/>
         <source>NAK frames/count</source>
         <translation>NAK Frames/Zähler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="405"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="967"/>
         <source>NAK count/bytes</source>
         <translation>NAK Zähler/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="410"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="978"/>
         <source>NAK frames/bytes</source>
         <translation>NAK Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="415"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="989"/>
         <source>NAK frames/count/bytes</source>
         <translation>NAK Frames/Zähler/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="420"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1000"/>
         <source>NAK rate</source>
         <translation>NAK Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="425"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1011"/>
         <source>ACK frames</source>
         <translation>ACK Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="430"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1022"/>
         <source>ACK bytes</source>
         <translation>ACK Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="435"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1033"/>
         <source>ACK frames/bytes</source>
         <translation>ACK Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="440"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1044"/>
         <source>ACK rate</source>
         <translation>ACK Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="445"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1055"/>
         <source>CREQ frames</source>
         <translation>CREQ Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="450"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1066"/>
         <source>CREQ bytes</source>
         <translation>CREQ Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="455"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1077"/>
         <source>CREQ frames/bytes</source>
         <translation>CREQ Frames/Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="460"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1088"/>
         <source>CREQ rate</source>
         <translation>CREQ Rate</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="485"/>
         <source>NAK SQN</source>
         <translation>NAK SQN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="490"/>
         <source>ACK SQN</source>
         <translation>ACK SQN</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="495"/>
         <source>CREQ request</source>
         <translation>CREQ Anfrage</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="613"/>
         <source>Display filter:</source>
         <translation>Anzeigefilter:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="623"/>
         <source>Regenerate statistics using this display filter</source>
         <translation>Statistik mit Anzeigenfilter neu generieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="626"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="645"/>
         <source>Copy as CSV</source>
         <translation>Als CSV kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="648"/>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>Baum als CSV kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="656"/>
         <source>Copy as YAML</source>
         <translation>Als YAML kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="659"/>
         <source>Copy the tree as YAML</source>
         <translation>Baum als YAML kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="673"/>
         <source>Show the data frames column</source>
         <translation>Spalte Datenframes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="684"/>
         <source>Show the data bytes column</source>
         <translation>Spalte Datenbytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="695"/>
         <source>Show the data frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte Datenframes/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="706"/>
         <source>Show the data rate column</source>
         <translation>Spalte Datenrate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="717"/>
         <source>Show the RX data frames column</source>
         <translation>Spalte RX Datenframes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="728"/>
         <source>Show the RX data bytes column</source>
         <translation>Spalte RX Datenbytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="739"/>
         <source>Show the RX data frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte RX Datenframes/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="750"/>
         <source>Show the RX data rate column</source>
         <translation>Spalte RX Datenrate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="761"/>
         <source>Show the NCF frames column</source>
         <translation>Spalte NCF Frames anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="772"/>
         <source>Show the NCF count column</source>
         <translation>Spalte NCP Zähler anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="783"/>
         <source>Show the NCF bytes column</source>
         <translation>Spalte NCF Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="794"/>
         <source>Show the NCF frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte NCF Frames/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="805"/>
         <source>Show the NCF count/bytes column</source>
         <translation>Spalte NCF Zähler/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="816"/>
         <source>Show the NCF frames/count column</source>
         <translation>Spalte NCP Frames/Zähler anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="827"/>
         <source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
         <translation>Spalte NCP Frames/Zähler/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="838"/>
         <source>Show the SM frames column</source>
         <translation>Spalte SM Frames anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="849"/>
         <source>Show the SM bytes column</source>
         <translation>Spalte SM Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="860"/>
         <source>Show the SM frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte SM Frames/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="871"/>
         <source>Show the SM rate column</source>
         <translation>Spalte SM Rate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="882"/>
         <source>Show the RST frames column</source>
         <translation>Spalte RST Frames anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="893"/>
         <source>Show the RST bytes column</source>
         <translation>Spalte RST Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="904"/>
         <source>Show the RST frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte RST Frames/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="915"/>
         <source>Show the RST rate column</source>
         <translation>Spalte RST Rate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="926"/>
         <source>Show the NAK frames column</source>
         <translation>Spalte NAK Frames anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="937"/>
         <source>Show the NAK count column</source>
         <translation>Spalte NAK Zähler anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="948"/>
         <source>Show the NAK bytes column</source>
         <translation>Spalte NAK Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="959"/>
         <source>Show the NAK frames/count column</source>
         <translation>Spalte NAK Frames/Zähler anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="970"/>
         <source>Show the NAK count/bytes column</source>
         <translation>Spalte NAK Zähler/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="981"/>
         <source>Show the NAK frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte NAK Frames/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="992"/>
         <source>Show the NAK frames/count/bytes column</source>
         <translation>Spalte NAK Frames/Zähler/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1003"/>
         <source>Show the NAK rate column</source>
         <translation>Spalte NAK Rate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1014"/>
         <source>Show the ACK frames column</source>
         <translation>Spalte ACK Frames anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1025"/>
         <source>Show the ACK bytes column</source>
         <translation>Spalte ACK Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1036"/>
         <source>Show the ACK frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte ACK Frames/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1047"/>
         <source>Show the ACK rate column</source>
         <translation>Spalte ACK Rate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1058"/>
         <source>Show the CREQ frames column</source>
         <translation>Spalte CREQ Frames anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1069"/>
         <source>Show the CREQ bytes column</source>
         <translation>Spalte CREQ Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1080"/>
         <source>Show the CREQ frames/bytes column</source>
         <translation>Spalte CREQ Frames/Bytes anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1091"/>
         <source>Show the CREQ rate column</source>
         <translation>Spalte CREQ Rate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1096"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1104"/>
         <source>Auto-resize columns to content</source>
         <translation>Spaltenbreite automatisch anpassen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1099"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1107"/>
         <source>Resize columns to content size</source>
         <translation>Spaltenbreite an Inhalt anpassen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1118"/>
         <source>Show the NCF rate column</source>
         <translation>Spalte NCF Rate anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1718"/>
         <source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
         <translation>LBT-RU Statistik kann nicht an Tap angebunden werden</translation>
     </message>
@@ -4885,66 +6131,82 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>LBMStreamDialog</name>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="21"/>
         <source>Stream</source>
         <translation>Stream</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="26"/>
         <source>Endpoint A</source>
         <translation>Endpunkt A</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="31"/>
         <source>Endpoint B</source>
         <translation>Endpunkt B</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="36"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Nachrichten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="44"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="49"/>
         <source>First Frame</source>
         <translation>Erster Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="54"/>
         <source>Last Frame</source>
         <translation>Letzer Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="64"/>
         <source>Display filter:</source>
         <translation>Anzeigefilter:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="74"/>
         <source>Regenerate statistics using this display filter</source>
         <translation>Statistiken basierend auf dem Anzeigenfilter neu erstellen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="77"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Anwenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="96"/>
         <source>Copy as CSV</source>
         <translation>Als CSV kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="99"/>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>Baum als CSV kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="107"/>
         <source>Copy as YAML</source>
         <translation>Als YAML kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="110"/>
         <source>Copy the tree as YAML</source>
         <translation>Baum als YAML kopieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="378"/>
         <source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
         <translation>LBM Stream kann nicht angebunden werden</translation>
     </message>
@@ -4969,54 +6231,75 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>LayoutPreferencesFrame</name>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="14"/>
         <source>Frame</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="181"/>
         <source>Pane 1:</source>
         <translation>Bereich 1:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="188"/>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="239"/>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="290"/>
         <source>Packet List</source>
         <translation>Paketliste</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="198"/>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="249"/>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="300"/>
         <source>Packet Details</source>
         <translation>Paketdetails</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="208"/>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="259"/>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="310"/>
         <source>Packet Bytes</source>
         <translation>Paket Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="218"/>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="269"/>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="320"/>
         <source>None</source>
         <translation>Kein</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="232"/>
         <source>Pane 2:</source>
         <translation>Bereich 2:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="283"/>
         <source>Pane 3:</source>
         <translation>Bereich 3:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/>
         <source>Packet List settings:</source>
         <translation>Einstellungen Paketliste:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="357"/>
         <source>Show packet separator</source>
         <translation>Zeige Pakettrenner</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="380"/>
         <source>Status Bar settings:</source>
         <translation>Einstellungen Statusleiste:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="387"/>
         <source>Show selected packet number</source>
         <translation>Nummer des ausgewählten Pakets anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="394"/>
         <source>Show file load time</source>
         <translation>Ladezeit der Datei anzeigen</translation>
     </message>
@@ -5024,14 +6307,17 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>LteMacStatisticsDialog</name>
     <message>
+        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="496"/>
         <source>LTE Mac Statistics</source>
         <translation>LTE Mac Statistiken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="531"/>
         <source>Include SR frames in filter</source>
         <translation>SR Frames in Filter inkludieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="533"/>
         <source>Include RACH frames in filter</source>
         <translation>RACH Frames in Filter inkludieren</translation>
     </message>
@@ -5039,10 +6325,12 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>LteRlcGraphDialog</name>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="14"/>
         <source>Dialog</source>
         <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="23"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 
 &lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -5097,286 +6385,374 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="63"/>
         <source>Mouse</source>
         <translation>Maus</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="70"/>
         <source>Drag using the mouse button.</source>
         <translation>Mit der Maustaste ziehen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="73"/>
         <source>drags</source>
         <translation>ziehen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="83"/>
         <source>Select using the mouse button.</source>
         <translation>Mit der Maustaste auswählen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="86"/>
         <source>zooms</source>
         <translation>zoomen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="109"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Graph auf Ursprungszustand zurücksetzen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="112"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="119"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Richtung der Verbindung wechseln (den entgegengesetzten Flow anzeigen).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="361"/>
         <source>Switch Direction</source>
         <translation>Richtung wechseln</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="141"/>
         <source>Reset Graph</source>
         <translation>Graph zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="144"/>
         <source>Reset the graph to its initial state.</source>
         <translation>Graph in den Ursprungszustand zurücksetzen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="147"/>
         <source>0</source>
         <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="152"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="155"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="158"/>
         <source>+</source>
         <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="163"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="166"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="169"/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="174"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="177"/>
         <source>Move Up 10 Pixels</source>
         <translation>Um 10 Bildpunkte nach oben verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="180"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Rauf</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="188"/>
         <source>Move Left 10 Pixels</source>
         <translation>Um 10 Bildpunkte nach links verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="191"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Links</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="199"/>
         <source>Move Right 10 Pixels</source>
         <translation>Um 10 Bildpunkte nach rechts verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="202"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Rechts</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="210"/>
         <source>Move Down 10 Pixels</source>
         <translation>Um 10 Bildpunkte nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="213"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Runter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="218"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="221"/>
         <source>Move Up 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach oben verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="224"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="229"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="232"/>
         <source>Move Left 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach links verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="235"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="240"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="243"/>
         <source>Move Right 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach rechts verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="246"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="251"/>
         <source>Move Down 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="254"/>
         <source>Move down 1 Pixel</source>
         <translation>Um 1 Bildpunkt nach unten verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="257"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="262"/>
         <source>Drag / Zoom</source>
         <translation>Verschieben / Zoomen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="265"/>
         <source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
         <translation>Maustastenverhalten umschalten: Verschieben / Zoomen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="268"/>
         <source>Z</source>
         <translation>Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="273"/>
         <source>Crosshairs</source>
         <translation>Fadenkreuz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="276"/>
         <source>Toggle crosshairs</source>
         <translation>Fadenkreuz ein/ausblenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="279"/>
         <source>Space</source>
         <translation>Space</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="284"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="287"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="295"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="298"/>
         <source>Move Up 100 Pixels</source>
         <translation>Um 100 Bildpunkte nach oben verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="290"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>Bild nach oben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="301"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>Bild nach unten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="306"/>
         <source>Go To Packet Under Cursor</source>
         <translation>Zum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="309"/>
         <source>Go to packet currently under the cursor</source>
         <translation>Zum Paket gehen, auf das der Mauszeiger gerade zeigt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="312"/>
         <source>G</source>
         <translation>G</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="317"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="320"/>
         <source>Zoom In X Axis</source>
         <translation>X-Achse vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="323"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="328"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="331"/>
         <source>Zoom Out Y Axis</source>
         <translation>Y-Achse verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="334"/>
         <source>Shift+Y</source>
         <translation>Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="339"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="342"/>
         <source>Zoom In Y Axis</source>
         <translation>Y-Achse vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="345"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="350"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="353"/>
         <source>Zoom Out X Axis</source>
         <translation>X-Achse verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="356"/>
         <source>Shift+X</source>
         <translation>Shift+X</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="364"/>
         <source>Switch direction (swap between UL and DL)</source>
         <translation>Richtung tauschen (UL und DL vertauschen)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="367"/>
         <source>D</source>
         <translation>D</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="62"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Zeit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="63"/>
         <source>Sequence Number</source>
         <translation>Sequenznummer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="137"/>
         <source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
         <translation>LTE RLC Graph (UE=%1 Kanal=%2%3 %4 - %5)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="146"/>
         <source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
         <translation>LTE RLC Graph - Kein Kanal ausgewählt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="171"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Speichern als</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="612"/>
         <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
         <translation>%1 %2 (%3s Sequenz %4 Länge %5)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="613"/>
         <source>Click to select packet</source>
         <translation>Klicken zur Paketauswahl</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="613"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Paket</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="630"/>
         <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
         <translation>Loslassen um zu zoomen, x = %1 bis %2, y = %3 bis %4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="636"/>
         <source>Unable to select range.</source>
         <translation>Bereich kann nicht ausgewählt werden.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="639"/>
         <source>Click to select a portion of the graph.</source>
         <translation>Klicken um einen Teil des Graphen auszuwählen.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="848"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="849"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="850"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="852"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="859"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Graph speichern als</translation>
     </message>
@@ -5384,66 +6760,82 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>LteRlcStatisticsDialog</name>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="659"/>
         <source>LTE RLC Statistics</source>
         <translation>LTE RLC Statistiken</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="683"/>
         <source>Include SR frames in filter</source>
         <translation>SR Frames in Filter inkludieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
         <source>Include RACH frames in filter</source>
         <translation>RACH Frames in Filter inkludieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
         <source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
         <translation>RLC Frames nur von MAC Frames verwenden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
         <source>UL Frames</source>
         <translation>UL Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
         <source>UL Bytes</source>
         <translation>UL Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
         <source>UL MB/s</source>
         <translation>UL MB/s</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
         <source>UL ACKs</source>
         <translation>UL ACKs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
         <source>UL NACKs</source>
         <translation>UL NACKs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
         <source>UL Missing</source>
         <translation>UL Fehlend</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
         <source>DL Frames</source>
         <translation>DL Frames</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
         <source>DL Bytes</source>
         <translation>DL Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
         <source>DL MB/s</source>
         <translation>DL MB/s</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
         <source>DL ACKs</source>
         <translation>DL ACKs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
         <source>DL NACKs</source>
         <translation>DL NACKs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
         <source>DL Missing</source>
         <translation>DL Fehlend</translation>
     </message>
@@ -5451,2336 +6843,2713 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
 <context>
     <name>MainStatusBar</name>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="95"/>
         <source>Ready to load or capture</source>
         <translation>Bereit zum Laden einer Datei oder zum Aufzeichnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="97"/>
         <source>Ready to load file</source>
         <translation>Bereit eine Datei zu laden</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="142"/>
         <source>Open the Capture File Properties dialog</source>
         <translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="398"/>
         <source>Profile: %1</source>
         <translation>Profil: %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="578"/>
         <source>Manage Profiles</source>
         <oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
         <translation>Profile verwalten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="582"/>
         <source>New</source>
         <oldsource>New...</oldsource>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="585"/>
         <source>Edit</source>
         <oldsource>Edit...</oldsource>
         <translation>Editieren</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="589"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="576"/>
         <source>Switch to</source>
         <translation>Wechseln zu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="205"/>
         <source> is the highest expert information level</source>
         <oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
         <translation>liefert die detailliertesten Experten-Informationen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="210"/>
         <source>ERROR</source>
         <translation>FEHLER</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="214"/>
         <source>WARNING</source>
         <translation>WARNUNG</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="218"/>
         <source>NOTE</source>
         <translation>HINWEIS</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="222"/>
         <source>CHAT</source>
         <translation>INFO</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="229"/>
         <source>No expert information</source>
         <oldsource>No expert info</oldsource>
         <translation>Keine Experten-Informationen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="295"/>
         <source>, 1 byte</source>
         <translation>, 1 Byte</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="297"/>
         <source>, %1 bytes</source>
         <translation>, %1 Bytes</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="345"/>
         <source>Byte %1</source>
         <translation>Byte %1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="347"/>
         <source>Bytes %1-%2</source>
         <translation>Bytes %1-%2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="447"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="455"/>
         <source>Selected Packet: %1 %2 </source>
         <translation>Ausgewähltes Paket: %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="459"/>
         <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
         <oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
         <translation>Pakete: %1 %4 Angezeigt: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="465"/>
         <source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
         <oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
         <translation>%1 Markiert: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="471"/>
         <source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
         <translation>%1 Verworfen: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="477"/>
         <source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
         <translation>%1 Ignoriert: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="485"/>
         <source> %1  Load time: %2:%3.%4</source>
         <translation>%1 Ladezeit: %2:%3.%4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="496"/>
         <source>No Packets</source>
         <translation>Keine Pakete</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="451"/>
         <source>Packets: %1</source>
         <translation>Pakete: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MainWelcome</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Anordnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Willkommen bei Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a file on your file system&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Eine Datei vom Dateisystem öffnen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Öffnen&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recent capture files</source>
-        <translation type="vanished">Letzte Mitschnittdateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Capture files that have been opened previously</source>
-        <translation type="vanished">Mitschnittdateien, die zuvor geöffnet wurden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Datenverkehr vom Netzwerk aufzeichnen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Aufzeichnen&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>…using this filter:</source>
-        <translation type="vanished">...mit diesem Filter:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Interface list</source>
-        <translation type="vanished">Schnittstellenliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>List of available capture interfaces</source>
-        <translation type="vanished">Liste von verfügbaren Mitschnittschnittstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;h2&gt;Dokumentation&lt;/h2&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;style&gt;
-a:link {
-  color: inherit;
-  text-decoration: none;
-}
-a:hover {
-  color: inherit;
-  text-decoration: underline;
-}
-&lt;/style&gt;
-&lt;/head&gt;
-&lt;body&gt;
-
-&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.wireshark.org/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Questions and Answers&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Lists&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;style&gt;
-a:link {
-  color: inherit;
-  text-decoration: none;
-}
-a:hover {
-  color: inherit;
-  text-decoration: underline;
-}
-&lt;/style&gt;
-&lt;/head&gt;
-&lt;body&gt;
-
-&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://wiki.wireshark.org/&quot;&gt;Wiki&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Questions and Answers&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Lists&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
-        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;
-&lt;style&gt;
-a:link {
-color: inherit;
-text-decoration: none;
-}
-a:hover {
-color: inherit;
-text-decoration: underline;
-}
-&lt;/style&gt;
-&lt;/head&gt;
-&lt;body&gt;
-
-&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;Benutzerhandbuch (en)&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.wireshark.org/&quot;&gt;Wiki (en)&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Fragen und Antworten (en)&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
-
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Listen (en)&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
-
-&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
-&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in Finder</source>
-        <translation type="vanished">Im Finder anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in Folder</source>
-        <translation type="vanished">Im Ordner anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All interfaces shown</source>
-        <translation type="vanished">Alle Schnittstellen angezeigt</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
         <oldsource>%Ln interface(s) shown</oldsource>
-        <translation type="vanished">
-            <numerusform>%n Schnittstelle angezeigt, %1 versteckt</numerusform>
-            <numerusform>%n Schnittstellen angezeigt, %1 versteckt</numerusform>
+        <translation type="obsolete">
+            <numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
+            <numerusform>%n interfaces shown, %1 hidden</numerusform>
         </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source>
-        <translation type="vanished">Mit Wireshark den Kleber schnüffeln, der das Internet zusammenhält.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You are running Wireshark </source>
-        <translation type="vanished">Sie nutzen Wireshark </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>.</source>
-        <translation type="vanished">.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> You receive automatic updates.</source>
-        <translation type="vanished">Updates werden automatisch heruntergeladen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source> You have disabled automatic updates.</source>
-        <translation type="vanished">Automatische Aktualisierung ist deaktiviert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>not found</source>
-        <translation type="vanished">nicht gefunden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy file path</source>
-        <translation type="vanished">Dateipfad kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="vanished">Entfernen</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="17"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="877"/>
         <source>Wireshark</source>
         <translation>Wireshark</translation>
     </message>