[Automatic update for 2016-09-18]
[metze/wireshark/wip.git] / ui / qt / wireshark_it.ts
index 7553336802f089c6e83feac936ceb6810041aefa..129a51fb12dbd03980a0decf6d5331b05ab9697a 100644 (file)
@@ -77,7 +77,7 @@
         <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="address_editor_frame.cpp" line="147"/>
+        <location filename="address_editor_frame.cpp" line="149"/>
         <source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
         <translation>Impossibile assegnare %1 a %2</translation>
     </message>
         <translation>Salva come immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="306"/>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="316"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>Salva immagine tabella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="308"/>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="318"/>
+        <source>PNG Image (*.png)</source>
+        <translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BluetoothDeviceDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="23"/>
+        <source>Bluetooth Device</source>
+        <translation>Dispositivo Bluetooth</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="78"/>
+        <source>BD_ADDR</source>
+        <translation>BD_ADDR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="83"/>
+        <source>OUI</source>
+        <translation>OUI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="88"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="93"/>
+        <source>Class of Device</source>
+        <translation>Classe del dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="98"/>
+        <source>LMP Version</source>
+        <translation>Versione LMP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="103"/>
+        <source>LMP Subverion</source>
+        <translation>Sottoversione LMP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="108"/>
+        <source>Manufacturer</source>
+        <translation>Produttore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="113"/>
+        <source>HCI Version</source>
+        <translation>Versione HCI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="118"/>
+        <source>HCI Revision</source>
+        <translation>Revisione HCI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="123"/>
+        <source>Scan</source>
+        <translation>Scansione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="128"/>
+        <source>Authentication</source>
+        <translation>Autenticazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="133"/>
+        <source>Encryption</source>
+        <translation>Cifratura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="138"/>
+        <source>ACL MTU</source>
+        <translation>MTU ACL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="143"/>
+        <source>ACL Total Packets</source>
+        <translation>Pacchetti totali ACL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="148"/>
+        <source>SCO MTU</source>
+        <translation>MTU SCO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="153"/>
+        <source>SCO Total Packets</source>
+        <translation>Pacchetti totali SCO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="158"/>
+        <source>LE ACL MTU</source>
+        <translation>MTU ACL LE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="163"/>
+        <source>LE ACL Total Packets</source>
+        <translation>Pacchetti totali ACL LE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="168"/>
+        <source>Inquiry Mode</source>
+        <translation>Modalità di richiesta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="173"/>
+        <source>Page Timeout</source>
+        <translation>Timeout pagina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="178"/>
+        <source>Simple Pairing Mode</source>
+        <translation>Modalità di accoppiamento semplice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="183"/>
+        <source>Voice Setting</source>
+        <translation>Impostazioni voce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="188"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Valore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="193"/>
+        <source>Changes</source>
+        <translation>Modifiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="206"/>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="588"/>
+        <source>%1 changes</source>
+        <translation>%1 modifiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="223"/>
+        <source>Copy Cell</source>
+        <translation>Copia cella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="228"/>
+        <source>Copy Rows</source>
+        <translation>Copia righe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="233"/>
+        <source>Copy All</source>
+        <translation>Copia tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="238"/>
+        <source>Save as image</source>
+        <translation>Salva come immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="182"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <translation>Sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="191"/>
+        <source>Bluetooth Device - %1%2</source>
+        <translation>Dispositivo Bluetooth - %1%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="523"/>
+        <source>enabled</source>
+        <translation>abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="523"/>
+        <source>disabled</source>
+        <translation>disabilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="531"/>
+        <source>%1 ms (%2 slots)</source>
+        <translation>%1 ms (%2 slot)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="623"/>
+        <source>Save Table Image</source>
+        <translation>Salva immagine tabella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="625"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
     </message>
         <translation>Mostra i passaggi informativi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="156"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="331"/>
+        <source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
+        <translation>%1 elementi; clic del tasto destro per altre opzioni; doppio clic per i dettagli del dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="163"/>
         <source>Copy Cell</source>
         <translation>Copia cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="168"/>
         <source>Copy Rows</source>
         <translation>Copia righe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="173"/>
         <source>Copy All</source>
         <translation>Copia tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="178"/>
         <source>Save as image</source>
         <translation>Salva come immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="267"/>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="286"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="292"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="312"/>
         <source>true</source>
         <translation>vero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="400"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>Salva immagine tabella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="373"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="402"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
     </message>
         <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="330"/>
         <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="359"/>
         <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="388"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="417"/>
         <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="446"/>
         <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="475"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="504"/>
         <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="533"/>
         <source>0</source>
         <translation>0</translation>
         <translation>Salva come immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="305"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="310"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="323"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="328"/>
         <source>Adapter %1</source>
         <translation>Scheda %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="409"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="457"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="494"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="528"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="565"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="599"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="416"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="466"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="503"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="537"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="574"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="608"/>
         <source>Frame %1</source>
         <translation>Frame %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="517"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="526"/>
         <source>Pending</source>
         <translation>In corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="711"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="719"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>Salva immagine tabella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="713"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="721"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ByteViewText</name>
     <message>
-        <location filename="byte_view_text.cpp" line="68"/>
+        <location filename="byte_view_text.cpp" line="78"/>
         <source>Show bytes as hexadecimal</source>
         <translation>Mostra byte in esadecimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="byte_view_text.cpp" line="74"/>
         <source>Show bytes as bits</source>
-        <translation>Mostra byte come bit</translation>
+        <translation type="vanished">Mostra byte come bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="byte_view_text.cpp" line="257"/>
+        <location filename="byte_view_text.cpp" line="292"/>
         <source>Byte %1</source>
         <translation>Byte %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/>
+        <location filename="byte_view_text.cpp" line="295"/>
         <source>Bytes %1-%2</source>
         <translation>Byte %1-%2</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureFile</name>
     <message>
-        <location filename="capture_file.cpp" line="161"/>
+        <location filename="capture_file.cpp" line="179"/>
         <source> [closing]</source>
         <translation> [chiusura in corso]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file.cpp" line="166"/>
+        <location filename="capture_file.cpp" line="184"/>
         <source> [closed]</source>
         <translation> [chiuso]</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="158"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="171"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="143"/>
         <source>This capture file contains comments.</source>
         <translation>Questo filtro di cattura contiene dei commenti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="153"/>
         <source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
         <translation>Il formato del file selezionato non supporta i commenti. Vuoi salvare la cattura in un formato che supporta i commenti o scartare i commenti e salvare nel formato scelto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="164"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="175"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="157"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="166"/>
         <source>Discard comments and save</source>
         <translation>Scarta i commenti e salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="158"/>
         <source>Save in another format</source>
         <translation>Salva in un altro formato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="163"/>
         <source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
         <translation>Nessun formato di file in cui può essere salvato supporta i commenti. Vuoi scartare i commenti e salvare nel formato scelto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="392"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>Tutti i file (*.*)</translation>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="388"/>
+        <source>All Files (</source>
+        <translation>Tutti i file (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="398"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="394"/>
         <source>All Capture Files</source>
         <translation>Tutti i file delle catture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="434"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="430"/>
         <source>Format:</source>
         <translation>Formato:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="439"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="435"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Dimensione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="444"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="440"/>
+        <source>Start / elapsed:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="486"/>
+        <source>Automatically detect file type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="782"/>
+        <source>%1, error after %2 packets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="789"/>
+        <source>%1, timed out at %2 packets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation>Pacchetti:</translation>
+        <translation type="vanished">Pacchetti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="449"/>
         <source>First Packet:</source>
-        <translation>Primo pacchetto:</translation>
+        <translation type="vanished">Primo pacchetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="454"/>
         <source>Elapsed Time:</source>
-        <translation>Tempo trascorso:</translation>
+        <translation type="vanished">Tempo trascorso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="466"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="452"/>
         <source>Prepend packets</source>
         <translation>Aggiungi pacchetti in testa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="467"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="453"/>
         <source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
         <translation>Inserisci pacchetti dal file selezionato prima del file corrente. La marca temporale dei pacchetti sarà ignorata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="470"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="456"/>
         <source>Merge chronologically</source>
         <translation>Unisci cronologicamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="471"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="457"/>
         <source>Insert packets in chronological order.</source>
         <translation>Inserisci pacchetti in ordine cronologico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="475"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="461"/>
         <source>Append packets</source>
         <translation>Aggiungi pacchetti in coda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="476"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="462"/>
         <source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
         <translation>Inserisci pacchetti dal file selezionato dopo il file corrente. La marca temporale dei pacchetti sarà ignorata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="491"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="477"/>
         <source>Read filter:</source>
         <translation>Filtro di lettura:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="500"/>
         <source>Automatic</source>
-        <translation>Automatico</translation>
+        <translation type="vanished">Automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="509"/>
         <source>&amp;MAC name resolution</source>
-        <translation>Risoluzione dei &amp;MAC</translation>
+        <translation type="vanished">Risoluzione dei &amp;MAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="513"/>
         <source>&amp;Transport name resolution</source>
-        <translation>Risoluzione dei nomi di &amp;trasporto</translation>
+        <translation type="vanished">Risoluzione dei nomi di &amp;trasporto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="517"/>
         <source>&amp;Network name resolution</source>
-        <translation>Risoluzione dei nomi di &amp;rete</translation>
+        <translation type="vanished">Risoluzione dei nomi di &amp;rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="521"/>
         <source>&amp;External name resolver</source>
-        <translation>Risolutore di nomi &amp;esterno</translation>
+        <translation type="vanished">Risolutore di nomi &amp;esterno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="527"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="495"/>
         <source>Compress with g&amp;zip</source>
         <translation>Comprimi con g&amp;zip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="558"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="526"/>
         <source>Open Capture File</source>
         <oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
         <translation>Apri un file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="594"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="556"/>
         <source>Save Capture File As</source>
         <oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
         <translation>Salva il file di cattura come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="562"/>
         <source>Save as:</source>
         <translation>Salva come:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="622"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="584"/>
         <source>Export Specified Packets</source>
         <oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
         <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="626"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="588"/>
         <source>Export as:</source>
         <translation>Esporta come:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="655"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="617"/>
         <source>Merge Capture File</source>
         <oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
         <translation>Unisci file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="757"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="758"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="759"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="761"/>
         <source>-</source>
-        <translation>-</translation>
+        <translation type="vanished">-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="768"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="728"/>
         <source>directory</source>
         <translation>cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="775"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="735"/>
         <source>unknown file format</source>
         <translation>formato dii file sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="737"/>
         <source>error opening file</source>
         <translation>errore nell&apos;apertura del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="791"/>
         <source>%1 bytes</source>
-        <translation>%1 byte</translation>
+        <translation type="vanished">%1 byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="820"/>
         <source>error after reading %1 packets</source>
-        <translation>errore dopo la lettura di %1 pacchetti</translation>
+        <translation type="vanished">errore dopo la lettura di %1 pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="826"/>
         <source>more than %1 (preview timeout)</source>
-        <translation>più di %1 (tempo scaduto per l&apos;anteprima)</translation>
+        <translation type="vanished">più di %1 (tempo scaduto per l&apos;anteprima)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/>
         <source>?</source>
-        <translation>?</translation>
+        <translation type="vanished">?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="851"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="816"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>sconosciuto</translation>
     </message>
         <translation>Commenti del file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="56"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="54"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="61"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="59"/>
         <source>Copy To Clipboard</source>
         <translation>Copia negli appunti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="66"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="64"/>
         <source>Save Comments</source>
         <translation>Salva i commenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="69"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="72"/>
         <source>Capture File Properties</source>
         <translation>Proprietà del file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="152"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="155"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="155"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="158"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="162"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="164"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="167"/>
         <source>Length</source>
         <translation>Lunghezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="173"/>
         <source> (gzip compressed)</source>
         <translation> (compresso con gzip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="176"/>
         <source>Format</source>
         <translation>Formato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="190"/>
         <source>Encapsulation</source>
         <translation>Incapsulamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="193"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="196"/>
         <source>Snapshot length</source>
         <translation>Lunghezza istantanea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="207"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="209"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="212"/>
         <source>First packet</source>
         <translation>Primo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="218"/>
         <source>Last packet</source>
         <translation>Ultimo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="235"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="238"/>
         <source>Elapsed</source>
         <translation>Trascorso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="244"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="247"/>
         <source>Capture</source>
         <translation>Cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="253"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="262"/>
         <source>Hardware</source>
         <translation>Hardware</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="262"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="273"/>
         <source>OS</source>
         <translation>OS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="271"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="284"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="279"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="293"/>
         <source>Interfaces</source>
         <translation>Interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="283"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="297"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="284"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="298"/>
         <source>Dropped packets</source>
         <translation>Pacchetti persi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="285"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="299"/>
         <source>Capture filter</source>
         <translation>Filtro di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="286"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="300"/>
         <source>Link type</source>
         <translation>Tipo di link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="287"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="301"/>
         <source>Packet size limit</source>
         <translation>Dimensione limite del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="317"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="331"/>
         <source>none</source>
         <translation>nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="320"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="334"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="336"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="350"/>
         <source>Statistics</source>
         <translation>Statistiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="340"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="354"/>
         <source>Measurement</source>
         <translation>Misure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="341"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="355"/>
         <source>Captured</source>
         <translation>Catturati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="342"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="356"/>
         <source>Displayed</source>
         <translation>Visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="343"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="357"/>
         <source>Marked</source>
         <translation>Marcati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="347"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="361"/>
         <source>N/A</source>
         <translation>N/D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="364"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="378"/>
         <source>Packets</source>
         <translation>Pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="382"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="396"/>
         <source>Time span, s</source>
         <translation>Tempo, s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="400"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="414"/>
         <source>Average pps</source>
         <translation>PPS medi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="418"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="432"/>
         <source>Average packet size, B</source>
         <translation>Dimensione media dei pacchetti, B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="437"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="451"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="458"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="472"/>
         <source>Average bytes/s</source>
         <translation>Byte/s medi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="479"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="493"/>
         <source>Average bits/s</source>
         <translation>Bit/s medi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="511"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="525"/>
         <source>File Comment</source>
         <translation>Commento file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="520"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="534"/>
         <source>Packet Comments</source>
         <translation>Commenti pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="527"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="541"/>
         <source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
         <translation>&lt;p&gt;Frame %1: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="585"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="599"/>
         <source>Created by Wireshark %1
 
 </source>
 <context>
     <name>CaptureFilterEdit</name>
     <message>
-        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="117"/>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="123"/>
         <source>Capture filter entry</source>
         <translation>Voce del filtro di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="123"/>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="279"/>
         <source>Enter a capture filter %1</source>
         <translation>Digita un filtro di cattura %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="134"/>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="136"/>
         <source>Manage saved bookmarks.</source>
         <translation>Gestisci i segnalibri salvati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="169"/>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="173"/>
         <source>Apply this filter string to the display.</source>
         <translation>Applica questa stringa di filtro alla visualizzazione.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="274"/>
+        <source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
+        <extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
+        <translation>Più filtri selezionati. Sovrascrivili qui o lascia vuoto per preservarli.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="275"/>
+        <source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Le interfacce che hai selezionato hanno diversi filtri di cattura. Se digiti un filtro qui, avrà la precedenza su tali filtri. Se lasci vuoto, i filtri saranno preservati.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="377"/>
+        <source>Save this filter</source>
+        <translation>Salva questo filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="379"/>
+        <source>Remove this filter</source>
+        <translation>Rimuovi questo filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="381"/>
+        <source>Manage Capture Filters</source>
+        <translation>Gestisci fltri di cattura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="514"/>
+        <source>Unable to save capture filter settings.</source>
+        <translation>Impossibile salvare le impostazioni del filtro di cattura.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="515"/>
+        <source>Could not save to your capture filter file
+&quot;%1&quot;: %2.</source>
+        <translation>Impossibile salvare il file del filtro di cattura
+&quot;%1&quot;: %2.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CaptureInterfacesDialog</name>
         <translation>Output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="176"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="217"/>
         <source>Output format:</source>
         <translation>Formato dell&apos;output:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
         <source>pcap-ng</source>
         <translation>pcap-ng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="231"/>
         <source>pcap</source>
         <translation>pcap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="195"/>
         <source>Browse…</source>
         <oldsource>Browse...</oldsource>
         <translation>Sfoglia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="266"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="202"/>
         <source>File:</source>
         <translation>File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="256"/>
         <source>Create a new file automatically after…</source>
         <oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
         <translation>Crea un nuovo file automaticamente dopo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="339"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="693"/>
         <source>megabytes</source>
         <oldsource>Megabytes</oldsource>
         <translation>megabyte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/>
         <source>kilobytes</source>
         <oldsource>Kilobytes</oldsource>
         <translation>kilobyte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="708"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="318"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="656"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>secondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="362"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="713"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="323"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="367"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="718"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="328"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="666"/>
         <source>hours</source>
         <translation>ore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="645"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="793"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="593"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="741"/>
         <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
         <translation>Interrompi la cattura dopo che un certo numero di pacchetti sono stati catturati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="736"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="609"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="684"/>
         <source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
         <translation>Interrompi la cattura dopo che una certa quantità di dati è stata catturata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="677"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="625"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Interrompi la cattura dopo che una certa quantità di dati è stata catturata.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="687"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="635"/>
         <source>packets</source>
         <translation>pacchetti</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/>
-        <source>Capture Filter for selected Interfaces:</source>
-        <translation>File di cattura per le interfacce selezionate:</translation>
+        <source>Capture filter for selected interfaces:</source>
+        <oldsource>Capture Filter for selected Interfaces:</oldsource>
+        <translation>Filtro di cattura per le interfacce selezionate:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="158"/>
         <translation>Compila BPF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="177"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Inserisci il nome del file su cui i dati catturati verranno scritti. In modo predefinito, sarà utilizzato un file temporaneo.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="247"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="183"/>
         <source>Capture to a permanent file</source>
         <translation>Cattura su un file permanente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="253"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Invece di usare un singolo file di cattura, saranno creati file multipli.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I nomi di file generati conterranno un numero incrementale e l&apos;orario di inizio della cattura.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="307"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="268"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PLEASE NOTE: One option MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se si supera la dimensione del file selezionata, la cattura passa al file successivo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="329"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="352"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="375"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="290"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="336"/>
         <source>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.
 PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>Se si supera la dimensione del file selezionata, la cattura passa al file successivo.
 NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="344"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="305"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="698"/>
         <source>gigabytes</source>
         <oldsource>Gigabytes</oldsource>
         <translation>gigabyte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="391"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dopo che la cattura è passata al file successivo e il numero di file prescelto è stato superato, il file più vecchio sarà rimosso.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="446"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="394"/>
         <source>Use a ring buffer with </source>
         <translation>Usa un buffer circolare con </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="469"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="809"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="417"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="757"/>
         <source>files</source>
         <translation>file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="507"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="455"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Opzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="515"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="463"/>
         <source>Display Options</source>
         <translation>Opzioni di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="524"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="472"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Selezionando questa opzione i pacchetti catturati saranno visualizzati immediatamente sullo schermo principale. Nota: ciò rallenterà la cattura, quindi si potrà osservare un incremento del numero di pacchetti persi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="475"/>
         <source>Update list of packets in real-time</source>
         <translation>Aggiorna l&apos;elenco dei pacchetti in tempo reale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="534"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="482"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Questa opzione permette di scorrere l&apos;&amp;quot;elenco dei pacchetti&amp;quot; automaticamente fino all&apos;ultimo pacchetto catturato, quando l&apos;opzione &amp;quot;Aggiorna l&apos;elenco dei pacchetti in tempo reale&amp;quot; è stata selezionata.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="485"/>
         <source>Automatically scroll during live capture</source>
         <translation>Scorri automaticamente durante la cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="544"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="492"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra di informazioni durante la cattura.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="495"/>
         <source>Show extra capture information dialog</source>
         <translation>Mostra la finestra delle informazioni aggiuntive sulla cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="570"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="518"/>
         <source>Name Resolution</source>
         <translation>Risoluzione dei nomi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="579"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/>
         <source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
         <translation>Effettua la risoluzione dei nomi del livello MAC durante la cattura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="582"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="530"/>
         <source>Resolve MAC Addresses</source>
         <translation>Risolvi gli indirizzi MAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="589"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Effettua la risoluzione dei nomi del livello MAC durante la cattura.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="592"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="540"/>
         <source>Resolve network names</source>
         <translation>Risolvi i nomi di rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="599"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/>
         <source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
         <translation>Risolvi i nomi del livello di trasporto durante la cattura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="602"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="550"/>
         <source>Resolve transport names</source>
         <translation>Risolvi i nomi di trasporto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="630"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="578"/>
         <source>Stop capture automatically after…</source>
         <oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
         <translation>Interrompi la cattura automaticamente dopo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="694"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="704"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="758"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="642"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="652"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="706"/>
         <source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
         <translation>Interrompi la cattura dopo che il tempo specificato è passato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="726"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="674"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Interrompi la cattura dopo che il numero di pacchetti specificato è stato catturato.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="816"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="764"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Interrompi la cattura dopo che il numero di file specificato è stato creato.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="118"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="186"/>
         <source>Capture Interfaces</source>
         <translation>Interfacce di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="192"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="540"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/>
-        <source>enabled</source>
-        <translation>abilitato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="540"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/>
-        <source>disabled</source>
-        <translation>disabilitato</translation>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="216"/>
+        <source>Leave blank to use a temporary file</source>
+        <translation>Lascia vuoto per utilizzare un file temporaneo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="279"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="321"/>
         <source>Specify a Capture File</source>
         <translation>Specifica un file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="619"/>
         <source>%1: %2</source>
         <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="619"/>
         <source>Addresses</source>
         <translation>Indirizzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="619"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="488"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="629"/>
         <source>no addresses</source>
         <translation>nessun indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="539"/>
-        <source>default</source>
-        <translation>predefinito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="529"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="532"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/>
-        <source>n/a</source>
-        <translation>n/d</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="683"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="702"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="706"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="719"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="727"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="807"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="815"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="826"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="830"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="843"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="684"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="692"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="720"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="728"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="808"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="816"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="844"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="852"/>
         <source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
         <translation>File multipli: la dimensione del file richiesta è troppo grande. La dimensione del file non può essere superiore a 2 GiB.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="703"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="827"/>
         <source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
         <translation>File multipli: non è stato fornito un nome del file di cattura! Devi specificare un nome del file se vuoi usare file multipli.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="831"/>
         <source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file
  if you want to use multiple files.</source>
         <translation>File multipli: non è stato fornito alcun limite di file! Devi specificare una dimensione del file o la durata raggiunta la quale si passa al successivo file di cattura se vuoi usare file multipli.</translation>
@@ -1544,7 +1758,7 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
         <translation>Sfondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
         <source>Coloring Rules</source>
         <translation>Regole di colorazione</translation>
     </message>
@@ -1595,8 +1809,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
-        <source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
-        <translation>Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Il salvataggio le rimuoverà.</translation>
+        <source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will disable them.</source>
+        <oldsource>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</oldsource>
+        <translation type="unfinished">Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Il salvataggio le rimuoverà.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
@@ -1613,24 +1828,27 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Titolo</translation>
+        <source>Title:</source>
+        <oldsource>Title</oldsource>
+        <translation>Titolo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/>
-        <source>Type</source>
-        <translation>Tipo</translation>
+        <source>Type:</source>
+        <oldsource>Type</oldsource>
+        <translation>Tipo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
-        <source>Fields</source>
-        <oldsource>Field Name</oldsource>
-        <translation>Campi</translation>
+        <source>Fields:</source>
+        <oldsource>Fields</oldsource>
+        <translation>Campi:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
-        <source>Occurrence</source>
-        <translation>Occorrenza</translation>
+        <source>Occurrence:</source>
+        <oldsource>Occurrence</oldsource>
+        <translation>Occorrenza:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1676,12 +1894,12 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
         <translation>Output del filtro compilato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="47"/>
+        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="48"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="48"/>
+        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="49"/>
         <source>Copy filter text to the clipboard.</source>
         <translation>Copia il testo del filtro negli appunti.</translation>
     </message>
@@ -1689,24 +1907,24 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
 <context>
     <name>ConversationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="70"/>
         <source>Follow Stream</source>
         <oldsource>Follow Stream...</oldsource>
         <translation>Segui il flusso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="71"/>
         <source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
         <translation>Segui un flusso TCP o UDP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="67"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="74"/>
         <source>Graph</source>
         <oldsource>Graph...</oldsource>
         <translation>Grafico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="75"/>
         <source>Graph a TCP conversation.</source>
         <translation>Crea il grafico di una connessione TCP.</translation>
     </message>
@@ -1719,7 +1937,7 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
         <translation>Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="41"/>
+        <location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="42"/>
         <source>Dissector Tables</source>
         <translation>Tabelle decodificatori</translation>
     </message>
@@ -1787,22 +2005,22 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
         <translation>Copia il comportamento di questa decodifica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="81"/>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="84"/>
         <source>Decode As</source>
         <translation>Decodifica come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="374"/>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="383"/>
         <source>String</source>
         <translation>Stringa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="376"/>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="385"/>
         <source>Integer, base </source>
         <translation>Intero, base </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="388"/>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="397"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -1823,62 +2041,69 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
 <context>
     <name>DisplayFilterEdit</name>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="105"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="108"/>
         <source>Display filter entry</source>
         <translation>Mostra la voce del filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="209"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="214"/>
         <source>Enter a display filter %1</source>
         <translation>Inserisci un filtro di visualizzazione %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="204"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="209"/>
         <source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
         <translation>Applica un filtro di visualizzazione %1 &lt;%2/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="213"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="218"/>
         <source>Apply a read filter %1</source>
         <translation>Applica un filtro di lettura %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="125"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="128"/>
         <source>Manage saved bookmarks.</source>
         <translation>Gestisci i segnalibri salvati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="159"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="162"/>
         <source>Apply this filter string to the display.</source>
         <translation>Applica questa stringa di filtro alla visualizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="347"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="361"/>
         <source>Save this filter</source>
         <translation>Salva questo filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="349"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="365"/>
         <source>Manage Display Filters</source>
         <translation>Gestisci filtri di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="351"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="367"/>
         <source>Manage Filter Expressions</source>
         <translation>Gestisci espressioni di filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="377"/>
-        <source>Remove this filter</source>
-        <translation>Rimuovi questo filtro</translation>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="546"/>
+        <source>Unable to save display filter settings.</source>
+        <translation>Impossibile salvare le impostazioni del filtro di visualizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="325"/>
-        <source>&quot;%1&quot; may have unexpected results (see the User&apos;s Guide)</source>
-        <translation>&quot;%1&quot; potrebbe avere dei comportamenti inattesi (vedi il Manuale utente)</translation>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="547"/>
+        <source>Could not save to your display filter file
+&quot;%1&quot;: %2.</source>
+        <translation>Impossibile salvare il file del filtro di visualizzazione
+&quot;%1&quot;: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="332"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="363"/>
+        <source>Remove this filter</source>
+        <translation>Rimuovi questo filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="305"/>
         <source>Invalid filter: </source>
         <oldsource>Invalid filter</oldsource>
         <translation>Filtro non valido: </translation>
@@ -1974,17 +2199,17 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="70"/>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="74"/>
         <source>Display Filter Expression</source>
         <translation>Espressione del filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="213"/>
         <source>Select a field name to get started</source>
         <translation>Seleziona il nome di un campo per iniziare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="217"/>
         <source>Click OK to insert this filter</source>
         <translation>Fai clic su OK per inserire questo filtro</translation>
     </message>
@@ -1998,71 +2223,71 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="21"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="259"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="258"/>
         <source>Table Name</source>
         <translation>Nome tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="26"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="271"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="270"/>
         <source>Short Name</source>
         <translation>Nome breve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="87"/>
         <source>Dissector Tables</source>
         <translation>Tabelle dei decodificatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="92"/>
         <source>String Tables</source>
         <translation>Tabelle delle stringhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="98"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="97"/>
         <source>Integer Tables</source>
         <translation>Tabelle degli interi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="102"/>
         <source>Custom Tables</source>
         <translation>Tabelle personalizzate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="113"/>
         <source>Heuristic Tables</source>
         <translation>Tabelle euristiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="259"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="258"/>
         <source>Selector Name</source>
         <translation>Nome selettore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="262"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="268"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="261"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="267"/>
         <source>String</source>
         <translation>Stringa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="262"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="265"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="268"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="261"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="264"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="267"/>
         <source>Dissector</source>
         <translation>Decodificatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="265"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="264"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Porta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="271"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="270"/>
         <source>Protocol</source>
         <translation>Protocollo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="274"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="273"/>
         <source>Table Type</source>
         <translation>Tipo tabella</translation>
     </message>
@@ -2110,7 +2335,7 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
         <translation>Inverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="130"/>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="131"/>
         <source>Enabled Protocols</source>
         <translation>Protocolli abilitati</translation>
     </message>
@@ -2118,17 +2343,17 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
 <context>
     <name>EndpointDialog</name>
     <message>
-        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="50"/>
+        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="52"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mappa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/>
+        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="53"/>
         <source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
         <translation>Traccia i terminatori IPv4 o IPv6 su una mappa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="189"/>
+        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="196"/>
         <source>Map file error</source>
         <translation>Errore nel file di mappa</translation>
     </message>
@@ -2142,174 +2367,195 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="expert_info_dialog.ui" line="27"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="622"/>
         <source>Severity</source>
         <translation>Gravità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="expert_info_dialog.ui" line="32"/>
+        <source>Summary</source>
+        <translation>Riepilogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="37"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Gruppo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="42"/>
         <source>Protocol</source>
         <translation>Protocollo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="47"/>
         <source>Count</source>
         <translation>Conteggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="55"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="59"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="64"/>
         <source>Limit to Display Filter</source>
         <translation>Limita al filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="79"/>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="84"/>
+        <source>Group by summary</source>
+        <translation>Raggruppa per riepilogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="117"/>
         <source>Search expert summaries.</source>
         <translation>Cerca riepiloghi per esperti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="110"/>
         <source>Search:</source>
         <translation>Cerca:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="137"/>
         <source>Show…</source>
         <oldsource>Show...</oldsource>
         <translation>Mostra...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="131"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="159"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="162"/>
         <source>Show error packets.</source>
         <translation>Mostra i pacchetti di errore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="142"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="170"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Avviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="145"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="173"/>
         <source>Show warning packets.</source>
         <translation>Mostra i pacchetti di avviso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="181"/>
         <source>Note</source>
         <translation>Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="156"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="184"/>
         <source>Show note packets.</source>
         <translation>Mostra i pacchetti di nota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="164"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="192"/>
         <source>Chat</source>
         <translation>Conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="195"/>
         <source>Show chat packets.</source>
         <translation>Mostra i pacchetti di conversazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="203"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="178"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.ui" line="206"/>
         <source>Show comment packets.</source>
         <translation>Mostra i pacchetti di commento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="202"/>
         <source>Expert Information</source>
         <translation>Informazioni per esperti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="258"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="317"/>
         <source>Endpoint expert failed to set filter</source>
         <translation>Il terminatore esperto non è riuscito a impostare il filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="459"/>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="460"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="538"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="539"/>
         <source>Capture file closed.</source>
         <translation>File di cattura chiuso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="462"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="541"/>
         <source>No display filter</source>
         <translation>Nessun filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="463"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="542"/>
         <source>No display filter set.</source>
         <translation>Nessun filtro di visualizzazione impostato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="465"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="544"/>
         <source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
         <translation>Limita l&apos;informazione a &quot;%1&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="466"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="545"/>
         <source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Filtro di visualizzazione: &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="624"/>
+        <source>Packet</source>
+        <translation>Pacchetto</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExportDissectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="65"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="89"/>
         <source>Export Packet Dissections</source>
         <oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
         <translation>Esporta le decodifiche del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="67"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="91"/>
         <source>Export As:</source>
         <oldsource>Export as:</oldsource>
         <translation>Esporta come:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="71"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="95"/>
         <source>Plain text (*.txt)</source>
         <translation>Testo (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="72"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="96"/>
         <source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
         <translation>Valori separati da virgola - sommario (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="97"/>
         <source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
         <translation>PSML - sommario (*.psml, *.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="98"/>
         <source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
         <translation>PDML - dettagli (*.pdml, *.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="75"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/>
+        <source>JSON (*.json)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="100"/>
         <source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
         <translation>Array C - byte (*.c, *.h)</translation>
     </message>
@@ -2398,12 +2644,12 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
 <context>
     <name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
     <message>
-        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="102"/>
-        <source>Any File (*.*)</source>
-        <translation>Tutti i file (*.*)</translation>
+        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="113"/>
+        <source>All Files (</source>
+        <translation>Tutti i file (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="111"/>
+        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="122"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri file</translation>
     </message>
@@ -2411,16 +2657,39 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
 <context>
     <name>ExtcapOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
-        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="104"/>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="110"/>
         <source>Extcap Interface Options</source>
         <translation>Opzioni interfaccia Extcap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="80"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Avvia</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/>
+        <source>Save parameter on capture start</source>
+        <translation>Salva parametro all&apos;avvio della cattura</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FieldFilterEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="field_filter_edit.cpp" line="70"/>
+        <source>Display filter entry</source>
+        <translation>Voce del filtro di visualizzazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="field_filter_edit.cpp" line="91"/>
+        <source>Enter a field %1</source>
+        <translation>Digita un campo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="field_filter_edit.cpp" line="123"/>
+        <source>Invalid filter: </source>
+        <translation>Filtro non valido: </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FileSetDialog</name>
@@ -2455,24 +2724,28 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
         <translation>Dimensione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="97"/>
         <source>No files in Set</source>
         <translation>Nessun file nel gruppo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="98"/>
         <source>No capture loaded</source>
         <translation>Nessuna cattura caricata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="116"/>
         <source>Open this capture file</source>
         <translation>Apri questo file di cattura</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/>
-        <source>%1 File%2 in Set</source>
-        <translation>%1 file%2 nel gruppo</translation>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="127"/>
+        <source>%Ln File(s) in Set</source>
+        <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
+        <translation>
+            <numerusform>%Ln file nel gruppo</numerusform>
+            <numerusform>%Ln file nel gruppo</numerusform>
+        </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2510,39 +2783,39 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
         <translation>Copia questo filtro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="72"/>
         <source>Capture Filters</source>
         <translation>Filtri di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="86"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="84"/>
         <source>Display Filters</source>
         <translation>Filtri di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="114"/>
         <source>New filter</source>
         <translation>Nuovo filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="164"/>
         <source>New capture filter</source>
         <extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
         <translation>Nuovo filtro di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="168"/>
         <source>New display filter</source>
         <extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
         <translation>Nuovo filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="213"/>
         <source>Unable to create profile directory.</source>
         <translation>Impossibile creare la cartella del profilo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="216"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="214"/>
         <source>Unable to create directory
 &quot;%1&quot;
 for filter files: %2.</source>
@@ -2551,96 +2824,198 @@ for filter files: %2.</source>
 per i file di filtro: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="230"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="228"/>
         <source>Unable to save capture filter settings.</source>
         <translation>Impossibile salvare le impostazioni del filtro di cattura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="231"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="229"/>
         <source>Could not save to your capture filter file
 &quot;%1&quot;: %2.</source>
         <translation>Impossibile salvare il file del filtro di cattura
 &quot;%1&quot;: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="234"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="232"/>
         <source>Unable to save display filter settings.</source>
         <translation>Impossibile salvare le impostazioni del filtro di visualizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="235"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="233"/>
         <source>Could not save to your display filter file
 &quot;%1&quot;: %2.</source>
         <translation>Impossibile salvare il file del filtro di visualizzazione
 &quot;%1&quot;: %2.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FilterExpressionFrame</name>
+</context>
+<context>
+    <name>FilterExpressionFrame</name>
+    <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="14"/>
+        <source>Frame</source>
+        <translation>Frame</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="32"/>
+        <source>Filter Expression Preferences…</source>
+        <translation>Preferenze espressioni di filtro...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="52"/>
+        <source>Label:</source>
+        <translation>Etichetta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="88"/>
+        <source>Filter:</source>
+        <translation>Filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/>
+        <source>Apply this filter</source>
+        <translation>Applica questo filtro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FilterExpressionsPreferencesFrame</name>
+    <message>
+        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="14"/>
+        <source>Frame</source>
+        <translation>Frame</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="24"/>
+        <source>Enabled</source>
+        <translation>Abilitato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="29"/>
+        <source>Button Label</source>
+        <oldsource>Label</oldsource>
+        <translation>Etichetta pulsante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="34"/>
+        <source>Filter Expression</source>
+        <translation>Espressione del filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="60"/>
+        <source>Copy this filter.</source>
+        <translation>Copia questo filtro.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/>
+        <source>Textual Find</source>
+        <translation>Trova testuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/>
+        <source>Regular Expression Find</source>
+        <translation>Trova con espressione regolare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FirewallRulesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="22"/>
+        <source>Create rules for</source>
+        <translation>Creare regole per</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="45"/>
+        <source>Inbound</source>
+        <translation>In ingresso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="68"/>
+        <source>Deny</source>
+        <translation>Nega</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="57"/>
+        <source>Firewall ACL Rules</source>
+        <translation>Regole ACL firewall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="59"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+        <source>IPv4 source address.</source>
+        <translation>Indirizzo sorgente IPv4. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+        <source>IPv4 destination address.</source>
+        <translation>Indirizzo di destinazione IPv4.</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="14"/>
-        <source>Frame</source>
-        <translation>Frame</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="121"/>
+        <source>Source port.</source>
+        <translation>Porta sorgente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="32"/>
-        <source>Filter Expression Preferences…</source>
-        <translation>Preferenze espressioni di filtro...</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="122"/>
+        <source>Destination port.</source>
+        <translation>Porta di destinazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="52"/>
-        <source>Label:</source>
-        <translation>Etichetta:</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="127"/>
+        <source>IPv4 source address and port.</source>
+        <translation>Indirizzo sorgente IPV4 e porta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="88"/>
-        <source>Filter:</source>
-        <translation>Filtro</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="128"/>
+        <source>IPv4 destination address and port.</source>
+        <translation>Indirizzo di destinazione IPv4 e porta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="52"/>
-        <source>Apply this filter</source>
-        <translation>Applica questo filtro</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="132"/>
+        <source>MAC source address.</source>
+        <translation>Indirizzo sorgente MAC.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FilterExpressionsPreferencesFrame</name>
     <message>
-        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="14"/>
-        <source>Frame</source>
-        <translation>Frame</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="133"/>
+        <source>MAC destination address.</source>
+        <translation>Indirizzo di destinazione MAC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="24"/>
-        <source>Enabled</source>
-        <translation>Abilitato</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="188"/>
+        <source>Text file (*.txt);;All Files (</source>
+        <translation>File di testo (*.txt);;Tutti i file (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="29"/>
-        <source>Button Label</source>
-        <oldsource>Label</oldsource>
-        <translation>Etichetta pulsante</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="199"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Avviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="34"/>
-        <source>Filter Expression</source>
-        <translation>Espressione del filtro</translation>
+        <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="199"/>
+        <source>Unable to save %1</source>
+        <translation>Impossibile salvare %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FollowStreamDialog</name>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="99"/>
-        <source>Hide this stream</source>
-        <translation>Nascondi questo flusso</translation>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="128"/>
+        <source>Filter Out This Stream</source>
+        <oldsource>Hide this stream</oldsource>
+        <translation>Filtra questo flusso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="131"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="105"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="134"/>
         <source>Save as</source>
         <oldsource>Save as...</oldsource>
         <translation>Salva come</translation>
@@ -2660,47 +3035,57 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="90"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="118"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/>
         <source>C Arrays</source>
         <translation>Array C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="120"/>
         <source>EBCDIC</source>
         <translation>EBCDIC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="121"/>
         <source>Hex Dump</source>
         <translation>Dump Esadecimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="94"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/>
         <source>UTF-8</source>
         <translation>UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="95"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="123"/>
+        <source>UTF-16</source>
+        <translation>UTF-16</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="124"/>
         <source>YAML</source>
         <translation>YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="125"/>
         <source>Raw</source>
         <translation>Grezzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="137"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/>
         <source>Packet %1. </source>
         <translation>Pacchetto %1. </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="152"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="184"/>
         <source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
         <translation>
             <numerusform>%n pacchetto &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt;, </numerusform>
@@ -2708,7 +3093,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="155"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="187"/>
         <source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
         <translation>
             <numerusform>%n pacchetto &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt;, </numerusform>
@@ -2716,7 +3101,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="158"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="190"/>
         <source>%Ln turn(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n turno.</numerusform>
@@ -2724,78 +3109,65 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="193"/>
         <source> Click to select.</source>
         <translation> Fai clic per selezionare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="222"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="275"/>
         <source>Save Stream Content As</source>
         <translation>Salva il contenuto del flusso come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="670"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="511"/>
         <source>
 [Stream output truncated]</source>
         <translation>[Flusso di output troncato]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="787"/>
         <source>No capture file.</source>
         <translation>Nessun file di cattura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="787"/>
         <source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
         <translation>Assicurati di avere un file di cattura aperto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="943"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="954"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="960"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="968"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="976"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="793"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="799"/>
         <source>Error following stream.</source>
         <translation>Errore seguendo il flusso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="943"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="793"/>
         <source>Capture file invalid.</source>
         <translation>File di cattura non valido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="954"/>
-        <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
-        <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto TCP.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="960"/>
-        <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
-        <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto UDP.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
-        <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
-        <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto SSL.</translation>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="799"/>
+        <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
+        <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="976"/>
-        <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
-        <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto HTTP.</translation>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="916"/>
+        <source>Follow %1 Stream (%2)</source>
+        <translation>Segui flusso %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1020"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="821"/>
         <source>Error creating filter for this stream.</source>
         <translation>Errore nella creazione di un filtro per questo flusso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1021"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="822"/>
         <source>A transport or network layer header is needed.</source>
         <translation>È necessaria un&apos;intestazione di livello trasporto o rete.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1085"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1104"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="853"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
         <source>%Ln total stream(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n flusso.</numerusform>
@@ -2803,42 +3175,10 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
-        <translation type="vanished">Non riesco a leggere dal file temporaneo %1: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
-        <translation type="vanished">Troppo pochi byte letti dal file temporaneo %1: attesi %2, ottenuti %3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1222"/>
-        <source>Follow TCP Stream (%1)</source>
-        <translation>Segui il flusso TCP (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1229"/>
-        <source>Follow UDP Stream (%1)</source>
-        <translation>Segui il flusso UDP (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1236"/>
-        <source>Follow SSL Stream (%1)</source>
-        <translation>Segui il flusso SSL (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1243"/>
-        <source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
-        <translation>Segui il flusso HTTP (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="936"/>
         <source>File closed.</source>
         <translation>File chiuso.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Error reading temporary file</source>
-        <translation type="vanished">Errore durante la lettura del file temporaneo</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="20"/>
         <source>Follow Stream</source>
@@ -2851,8 +3191,9 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="68"/>
-        <source>Show data as</source>
-        <translation>Mostra dati come</translation>
+        <source>Show and save data as</source>
+        <oldsource>Show data as</oldsource>
+        <translation>Mostra e salva i dati come</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="95"/>
@@ -3111,7 +3452,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
 <context>
     <name>IOGraph</name>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1829"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -3543,143 +3884,143 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Maiusc+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="198"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="202"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
-        <source>0.001 sec</source>
-        <translation>0.001 sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
-        <source>0.01 sec</source>
-        <translation>0.01 sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
-        <source>0.1 sec</source>
-        <translation>0.1 sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="220"/>
         <source>1 sec</source>
         <translation>1 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="221"/>
         <source>10 sec</source>
         <translation>10 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="222"/>
         <source>1 min</source>
         <translation>1 min</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="223"/>
         <source>10 min</source>
         <translation>10 min</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="253"/>
         <source>Time (s)</source>
         <translation>Tempo (s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="193"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="197"/>
         <source>IO Graphs</source>
         <translation>Grafici IO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="200"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="204"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
+        <source>1 ms</source>
+        <translation>1 ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="218"/>
+        <source>10 ms</source>
+        <translation>10 ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="219"/>
+        <source>100 ms</source>
+        <translation>100 ms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="261"/>
         <source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
         <translation>Grafici di IO di Wireshark: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="396"/>
         <source>All packets</source>
         <translation>Tutti i pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="400"/>
         <source>TCP errors</source>
         <translation>Errori TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="897"/>
         <source>Hover over the graph for details.</source>
         <translation>Sposta il mouse sul grafico per i dettagli.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="899"/>
         <source>No packets in interval</source>
         <translation>Nessun pacchetto nell&apos;intervallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
         <source>Click to select packet</source>
         <translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="908"/>
         <source>%1 (%2s%3).</source>
         <translation>%1 (%2s%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="919"/>
         <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
         <translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="925"/>
         <source>Unable to select range.</source>
         <translation>Impossibile selezionare la serie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="928"/>
         <source>Click to select a portion of the graph.</source>
         <translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1550"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1522"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1551"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1523"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1552"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1525"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1554"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1526"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1555"/>
         <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
         <translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1538"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1567"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Salva i grafici come</translation>
     </message>
@@ -3887,7 +4228,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="217"/>
         <source>IAX2 Stream Analysis</source>
         <translation>Analisi flusso IAX2</translation>
     </message>
@@ -3897,121 +4238,118 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No IAX2 packets found</source>
-        <translation type="vanished">Nessun pacchetto IAX2 trovato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
         <source>Please select an IAX2 packet</source>
-        <translation>Seleziona un pacchetto IAX2</translation>
+        <translation type="vanished">Seleziona un pacchetto IAX2</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="323"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="344"/>
         <source>Please select an IAX2 packet.</source>
-        <translation type="vanished">Seleziona un pacchetto IAX2.</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="440"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="453"/>
         <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
         <translation> G: Vai al pacchetto, N: Pacchetto problematico successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="561"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="562"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="575"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="563"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="578"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="589"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Salva grafico come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="735"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="748"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
         <translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="746"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="760"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
         <translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="868"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="883"/>
         <source>Save forward stream audio</source>
         <translation>Salva l&apos;audio del flusso diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="871"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="886"/>
         <source>Save reverse stream audio</source>
         <translation>Salva l&apos;audio del flusso inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="875"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="890"/>
         <source>Save audio</source>
         <translation>Salva audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="879"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="894"/>
         <source>Sun Audio (*.au)</source>
         <translation>Sun Audio (*.au)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="881"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="896"/>
         <source>;;Raw (*.raw)</source>
         <translation>;;Raw (*.raw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="898"/>
         <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="913"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="928"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Avviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="898"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="913"/>
         <source>Unable to save in that format</source>
         <translation>Impossibile salvare in quel formato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="913"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="928"/>
         <source>Unable to save %1</source>
         <translation>Impossibile salvare %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="932"/>
         <source>Saving %1</source>
         <translation>Salvataggio di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1139"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1154"/>
         <source>Save forward stream CSV</source>
         <translation>Salva CSV del flusso diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1157"/>
         <source>Save reverse stream CSV</source>
         <translation>Salva CSV del flusso inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1161"/>
         <source>Save CSV</source>
         <translation>Salva CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1152"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1167"/>
         <source>Comma-separated values (*.csv)</source>
         <translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
     </message>
@@ -4080,179 +4418,189 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Decimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="140"/>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="150"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="162"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="172"/>
         <source>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
         <translation>Il formato in cui leggere le marche temporali nel file di testo (es. %H:%M:%S.). Le specifiche di formato sono basati sulla strptime(3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="143"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="165"/>
         <source>Timestamp format:</source>
         <translation>Formato della marca temporale:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="179"/>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="189"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="213"/>
         <source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
         <translation>Il file contiene o meno le informazioni che indicano la direzione (ingresso o uscita) del pacchetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="206"/>
         <source>Direction indication:</source>
         <translation>Indicazione della direzione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="463"/>
         <source>Maximum frame length:</source>
         <translation>Lunghezza massima del frame:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="208"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="470"/>
         <source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000)</source>
         <translation>Dimensione massima dei frame da scrivere sul file di importazione della cattura (max 64000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="227"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="238"/>
         <source>Encapsulation</source>
         <translation>Incapsulamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="136"/>
+        <source>The text file has no offset</source>
+        <translation>Il file di testo non ha offset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="139"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nessuno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="252"/>
         <source>Encapsulation Type:</source>
         <translation>Tipo di incapsulamento:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="248"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="259"/>
         <source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
         <translation>Tipo di incapsulamento dei frame nel file di importazione della cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="272"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="283"/>
         <source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
         <translation>Porta sorgente UDP, TCP o SCTP per ogni frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="290"/>
         <source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
         <translation>Identificatore del protocollo del payload SCTP DATA per ogni frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="286"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="297"/>
         <source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
         <translation>Porta di destinazione UDP, TCP o SCTP per ogni frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="293"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="304"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
         <translation>Anteponi un&apos;intestazione ethernet a ogni frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="296"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="307"/>
         <source>Ethernet</source>
         <translation>Ethernet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="314"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
         <translation>Anteponi a ogni frame un&apos;intestazione Ethernet, IPv4 e SCTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="317"/>
         <source>SCTP</source>
         <translation>SCTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="324"/>
         <source>PPI:</source>
         <translation>PPI:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="320"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="331"/>
         <source>Protocol (dec):</source>
         <translation>Protocollo (dec):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="327"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="338"/>
         <source>Leave frames unchanged</source>
         <translation>Lascia i frame inalterati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="330"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="341"/>
         <source>No dummy header</source>
         <translation>Nessuna intestazione fittizia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="353"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="364"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation>Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="360"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="371"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
         <translation>Anteponi a ogni frame un&apos;intestazione Ethernet, IPv4 e UDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="363"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="374"/>
         <source>UDP</source>
         <translation>UDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="370"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="381"/>
         <source>Source port:</source>
         <translation>Porta sorgente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="377"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="388"/>
         <source>The Ethertype value of each frame</source>
         <translation>Il valore di Ethertype per ogni frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="387"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="398"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
         <translation>Anteponi a ogni frame un&apos;intestazione Ethernet, IPv4 e TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="390"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="401"/>
         <source>TCP</source>
         <translation>TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="397"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="408"/>
         <source>The SCTP verification tag for each frame</source>
         <translation>Il tag di verifica SCTP per ogni frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="404"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="415"/>
         <source>Destination port:</source>
         <translation>Porta di destinazione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="411"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="422"/>
         <source>Ethertype (hex):</source>
         <translation>Ethertype (esa):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="418"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="429"/>
         <source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
         <translation>ID di protocollo IPv4 per ogni frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="425"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="436"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
         <translation>Anteponi a ogni frame un&apos;intestazione Ethernet, IPv4 e SCTP (DATA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="428"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="439"/>
         <source>SCTP (Data)</source>
         <translation>SCTP (Dati)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="435"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="446"/>
         <source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
         <translation>Anteponi a ogni frame un&apos;intestazione Ethernet e IPv4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.ui" line="438"/>
+        <location filename="import_text_dialog.ui" line="449"/>
         <source>IPv4</source>
         <translation>IPv4</translation>
     </message>
@@ -4272,17 +4620,17 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Importa da file di testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="360"/>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="369"/>
         <source>Example: %1</source>
         <translation>Esempio: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="364"/>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="373"/>
         <source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;(Formato della data errato)&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="368"/>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="377"/>
         <source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;(Nessun formato sarà applicato)&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
@@ -4290,36 +4638,44 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
 <context>
     <name>InterfaceTree</name>
     <message>
-        <location filename="interface_tree.cpp" line="68"/>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="86"/>
         <source>Welcome screen list</source>
         <translation>Elenco della pagina di benvenuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="interface_tree.cpp" line="74"/>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="92"/>
         <source>Waiting for startup%1</source>
         <translation>Avvio in corso%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="interface_tree.cpp" line="244"/>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="263"/>
         <source>Interface information not available</source>
         <translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>InterfaceTreeDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="976"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1008"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1056"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1076"/>
-        <source>enabled</source>
-        <translation>abilitato</translation>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="439"/>
+        <source>Addresses</source>
+        <translation>Indirizzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="977"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1009"/>
-        <source>disabled</source>
-        <translation>disabilitato</translation>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="439"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Indirizzo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="442"/>
+        <source>No addresses</source>
+        <translation>Nessun indirizzo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="447"/>
+        <source>No capture filter</source>
+        <translation>Nessun filtro di cattura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="450"/>
+        <source>Capture filter</source>
+        <translation>Filtro di cattura</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4576,11 +4932,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>Copia l&apos;albero come CSV</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="447"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="452"/>
         <source>Copy as YAML</source>
@@ -4591,11 +4942,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <source>Copy the tree as YAML</source>
         <translation>Copia l&apos;albero come YAML</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="458"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="469"/>
         <source>Show the data frames column</source>
@@ -4707,7 +5053,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Ridimensiona le colonne in base alla dimensione del contenuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1315"/>
+        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1311"/>
         <source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
         <translation>Le statistiche LBT-RM non sono riuscite ad agganciare il tap</translation>
     </message>
@@ -5097,11 +5443,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>Copia l&apos;albero come CSV</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="651"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="656"/>
         <source>Copy as YAML</source>
@@ -5112,11 +5453,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <source>Copy the tree as YAML</source>
         <translation>Copia l&apos;albero come YAML</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="662"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="673"/>
         <source>Show the data frames column</source>
@@ -5330,7 +5666,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Mostra la colonna del tasso NCF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1735"/>
+        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1730"/>
         <source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
         <translation>Le statistiche LBT-RU non sono riuscite ad agganciare il tap</translation>
     </message>
@@ -5402,11 +5738,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>Copia l&apos;albero come CSV</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="102"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="107"/>
         <source>Copy as YAML</source>
@@ -5418,12 +5749,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Copia l&apos;albero come YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="113"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="392"/>
+        <location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="390"/>
         <source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
         <translation>Il flusso LBM non è riuscito ad agganciare il tap</translation>
     </message>
@@ -5680,13 +6006,13 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Mostra solo le informazioni sui flussi TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="264"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="266"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="432"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="428"/>
         <source>%Ln node(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n nodo</numerusform>
@@ -5694,7 +6020,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="433"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="429"/>
         <source>%Ln item(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n elemento</numerusform>
@@ -5702,32 +6028,32 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="453"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="449"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="454"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="450"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="455"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="451"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="457"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="453"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="458"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="454"/>
         <source>ASCII (*.txt)</source>
         <translation>ASCII (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="470"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="466"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Salva grafico come</translation>
     </message>
@@ -5796,12 +6122,12 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Statistiche Mac LTE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="506"/>
         <source>Include SR frames in filter</source>
         <translation>Includi i frame SR nel filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="507"/>
+        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="508"/>
         <source>Include RACH frames in filter</source>
         <translation>Includi i frame RACH nel filtro</translation>
     </message>
@@ -6140,52 +6466,52 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Maiusc+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="72"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="75"/>
         <source>Time</source>
         <translation>Tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="76"/>
         <source>Sequence Number</source>
         <translation>Numero di sequenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="145"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="148"/>
         <source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
         <translation>Grafico RLC LTE (UE=%1 can=%2%3 %4 - %5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="154"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="157"/>
         <source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
         <translation>Grafico RLC LTE - nessun canale selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
         <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
         <translation>%1 %2 (%3s seq %4 lun %5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
         <source>Click to select packet</source>
         <translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
         <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
         <translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
         <source>Unable to select range.</source>
         <translation>Impossibile selezionare l&apos;intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
         <source>Click to select a portion of the graph.</source>
         <translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
     </message>
@@ -6198,77 +6524,77 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Statistiche RLC LTE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="669"/>
         <source>Include SR frames in filter</source>
         <translation>Includi i frame SR nel filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="673"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
         <source>Include RACH frames in filter</source>
         <translation>Includi i frame RACH nel filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="676"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="674"/>
         <source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
         <translation>Usa i frame RLC solo da frame MAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="684"/>
         <source>UL Frames</source>
         <translation>UL Frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="684"/>
         <source>UL Bytes</source>
         <translation>UL Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="684"/>
         <source>UL MB/s</source>
         <translation>UL MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
         <source>UL ACKs</source>
         <translation>UL ACK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
         <source>UL NACKs</source>
         <translation>UL NACK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
         <source>UL Missing</source>
         <translation>UL mancanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
         <source>DL Frames</source>
         <translation>DL Frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
         <source>DL Bytes</source>
         <translation>DL Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
         <source>DL MB/s</source>
         <translation>DL MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
         <source>DL ACKs</source>
         <translation>DL ACK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
         <source>DL NACKs</source>
         <translation>DL NACK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
         <source>DL Missing</source>
         <translation>DL Mancanti</translation>
     </message>
@@ -6351,45 +6677,45 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>Nessuna informazione per esperti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="354"/>
         <source>Profile: </source>
         <translation>Profilo: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="404"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="412"/>
         <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
         <oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
         <translation>Pacchetti: %1 %4 visualizzati: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="410"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="418"/>
         <source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
         <oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
         <translation> %1 marcati: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="416"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="424"/>
         <source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
         <translation> %1 scartati: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="422"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/>
         <source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
         <translation> %1 ignorati: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/>
         <source> %1  Load time: %2:%3.%4</source>
         <translation> %1  Tempo di caricamento: %2:%3.%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="460"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="446"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="468"/>
         <source>No Packets</source>
         <translation>Nessun pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="456"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="464"/>
         <source>Packets: %1</source>
         <translation>Pacchetti: %1</translation>
     </message>
@@ -6412,27 +6738,47 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
         <translation>&lt;h2&gt;Apri&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="140"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="130"/>
+        <source>Recent capture files</source>
+        <translation>File di cattura recenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="133"/>
+        <source>Capture files that have been opened previously</source>
+        <translation>I file di cattura che sono stati aperti precedentemente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="146"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cattura i pacchetti live dalla tua rete.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="143"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="149"/>
         <source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Cattura&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="162"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="168"/>
         <source>…using this filter:</source>
         <translation>...usando questo filtro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="214"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="197"/>
+        <source>Interface list</source>
+        <translation>Elenco delle interfacce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="200"/>
+        <source>List of available capture interfaces</source>
+        <translation>Elenco delle interfacce di cattura disponibili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="226"/>
         <source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Impara&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="221"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="233"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
 &lt;style&gt;
 a:link {
@@ -6528,32 +6874,32 @@ a:hover {
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="213"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="226"/>
         <source>You are running Wireshark </source>
         <translation>Stai eseguendo Wireshark </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="215"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="228"/>
         <source>.</source>
         <translation>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="218"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="231"/>
         <source> You receive automatic updates.</source>
         <translation> Ricevi aggiornamenti automatici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="220"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="233"/>
         <source> You have disabled automatic updates.</source>
         <translation>Hai disabilitato gli aggiornamenti automatici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="305"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="390"/>
         <source>not found</source>
         <translation>non trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="378"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="472"/>
         <source>Copy file path</source>
         <translation>Copia percorso del file</translation>
     </message>
@@ -6562,2815 +6908,2516 @@ a:hover {
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="main_window.ui" line="17"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="828"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="851"/>
         <source>Wireshark</source>
         <translation>Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="77"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="90"/>
         <source>Go to packet</source>
         <translation>Vai al pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="84"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="106"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="131"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="153"/>
         <source>Open Recent</source>
         <translation>Apri recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="137"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="159"/>
         <source>File Set</source>
         <translation>Gruppo di file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="145"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="167"/>
         <source>Export Packet Dissections</source>
         <translation>Esporta decodifiche di pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="156"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="179"/>
         <source>Export Objects</source>
         <translation>Esporta oggetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="252"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="275"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="260"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="283"/>
         <source>&amp;Time Display Format</source>
         <translation>Formato di visualizzazione del &amp;tempo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="285"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="308"/>
         <source>Name Resolution</source>
         <translation>Risoluzione dei nomi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="581"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="604"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="203"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="226"/>
         <source>Manual pages</source>
         <translation>Manuali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="355"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="378"/>
         <source>Apply as Filter</source>
         <translation>Applica come filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="366"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="389"/>
         <source>Prepare a Filter</source>
         <translation>Prepara un filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="377"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="533"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="400"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="556"/>
         <source>SCTP</source>
         <translation>SCTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="422"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="445"/>
         <source>TCP Stream Graphs</source>
         <translation>Grafici dei flussi TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="432"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="455"/>
         <source>BACnet</source>
         <translation>BACnet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="441"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="464"/>
         <source>HTTP</source>
         <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="70"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="77"/>
         <source>900000000</source>
         <translation>900000000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="127"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="149"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="187"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="210"/>
         <source>&amp;Capture</source>
         <translation>&amp;Cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="199"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="222"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="232"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="255"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>Va&amp;i</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="248"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="271"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="351"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="374"/>
         <source>&amp;Analyze</source>
         <translation>&amp;Analizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="384"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="407"/>
         <source>Follow</source>
         <translation>Segui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="418"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="441"/>
         <source>&amp;Statistics</source>
         <translation>&amp;Statistiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="449"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="472"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1944"/>
         <source>29West</source>
         <translation>29West</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="453"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="476"/>
         <source>Topics</source>
         <translation>Argomenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="465"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="488"/>
         <source>Queues</source>
         <translation>Code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="474"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="497"/>
         <source>UIM</source>
         <translation>UIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="516"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="539"/>
         <source>Telephon&amp;y</source>
         <translation>Telefon&amp;ia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="520"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="543"/>
         <source>RTSP</source>
         <translation>RTSP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="526"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="549"/>
         <source>RTP</source>
         <translation>RTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="577"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="600"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="654"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="677"/>
         <source>Main Toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="702"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="725"/>
         <source>Display Filter Toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="762"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="765"/>
         <source>Open a capture file</source>
         <translation>Apri un file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="745"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="776"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="779"/>
         <source>Quit Wireshark</source>
         <translation>Esci da Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="759"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="793"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="773"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="796"/>
         <source>Start capturing packets</source>
         <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="776"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="787"/>
-        <source>Ctrl+E</source>
-        <translation>Ctrl+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="804"/>
         <source>S&amp;top</source>
         <translation>&amp;Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="807"/>
         <source>Stop capturing packets</source>
         <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="815"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="798"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="809"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="832"/>
         <source>No files found</source>
         <translation>File non trovati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="837"/>
         <source>&amp;Contents</source>
         <translation>&amp;Contenuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="820"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="833"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="856"/>
         <source>Wireshark Filter</source>
         <translation>Filtro di Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="838"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="861"/>
         <source>TShark</source>
         <translation>TShark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="843"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="866"/>
         <source>RawShark</source>
         <translation>RawShark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="848"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="871"/>
         <source>Dumpcap</source>
         <translation>Dumpcap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="853"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="876"/>
         <source>Mergecap</source>
         <translation>Mergecap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="858"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="881"/>
         <source>Editcap</source>
         <translation>Editcap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="863"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="886"/>
         <source>Text2cap</source>
         <translation>Text2cap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="872"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="895"/>
         <source>Website</source>
         <translation>Sito web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="877"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="900"/>
         <source>FAQ&apos;s</source>
         <translation>FAQ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="882"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="905"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="891"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="914"/>
         <source>Wiki</source>
         <translation>Wiki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="899"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="922"/>
         <source>Sample Captures</source>
         <translation>Catture di esempio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="904"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="927"/>
         <source>&amp;About Wireshark</source>
         <translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="916"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="939"/>
         <source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
         <translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="947"/>
         <source>Next Packet</source>
         <translation>Pacchetto successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="950"/>
         <source>Go to the next packet</source>
         <translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="930"/>
-        <source>Ctrl+Down</source>
-        <translation>Ctrl+Giù</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="958"/>
         <source>Previous Packet</source>
         <translation>Pacchetto precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="961"/>
         <source>Go to the previous packet</source>
         <translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="941"/>
-        <source>Ctrl+Up</source>
-        <translation>Ctrl+Su</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="991"/>
         <source>First Packet</source>
         <translation>Primo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="994"/>
         <source>Go to the first packet</source>
         <translation>Vai al primo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="974"/>
-        <source>Ctrl+Home</source>
-        <translation>Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1002"/>
         <source>Last Packet</source>
         <translation>Ultimo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1005"/>
         <source>Go to the last packet</source>
         <translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="985"/>
-        <source>Ctrl+End</source>
-        <translation>Ctrl+Fine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1016"/>
         <source>E&amp;xpand Subtrees</source>
         <translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1019"/>
         <source>Expand the current packet detail</source>
         <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="999"/>
-        <source>Shift+Right</source>
-        <translation>Shift+Destra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1027"/>
         <source>&amp;Expand All</source>
         <translation>&amp;Espandi tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1030"/>
         <source>Expand packet details</source>
         <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
-        <source>Ctrl+Right</source>
-        <translation>Ctrl+Destra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1038"/>
         <source>Collapse &amp;All</source>
         <translation>Contrai &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1041"/>
         <source>Collapse all packet details</source>
         <translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
-        <source>Ctrl+Left</source>
-        <translation>Ctrl+Sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
         <source>Go to specified packet</source>
         <translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
-        <source>Ctrl+G</source>
-        <translation>Ctrl+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1066"/>
         <source>Merge one or more files</source>
         <translation>Unisci uno o più file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1074"/>
         <source>Import a file</source>
         <translation>Importa un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1079"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <translation>Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
         <source>Save as a different file</source>
         <translation>Salva come file diverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1107"/>
         <source>Export specified packets</source>
         <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation>Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <translation>Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1133"/>
         <source>List Files</source>
         <translation>Elenca file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>File successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1143"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>File precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1148"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1173"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Opzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1176"/>
         <source>Capture options</source>
         <translation>Opzioni di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
-        <source>Ctrl+K</source>
-        <translation>Ctrl+K</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1190"/>
         <source>Capture filters</source>
         <translation>Filtri di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1195"/>
         <source>Refresh Interfaces</source>
         <translation>Aggiorna interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
         <source>Refresh interfaces</source>
         <translation>Aggiorna le interfacce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1206"/>
         <source>&amp;Restart</source>
         <translation>&amp;Riavvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
         <source>Restart current capture</source>
         <translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1262"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Descrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
         <source>Field Name</source>
         <translation>Nome campo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
-        <source>Ctrl+Shift+F</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1294"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
-        <source>Ctrl+Shift+V</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1305"/>
         <source>As Filter</source>
         <translation>Come filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
-        <source>Ctrl+Shift+C</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
         <source>&amp;Selected</source>
         <translation>&amp;Selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
         <source>&amp;Not Selected</source>
         <translation>&amp;Non selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
         <source>Not Selected</source>
         <translation>Non selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="818"/>
         <source>Close this capture file</source>
         <translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="295"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="70"/>
+        <source>Packet:</source>
+        <translation>Pacchetto:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="318"/>
         <source>Colorize Conversation</source>
         <translation>Colora conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="313"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="336"/>
         <source>Internals</source>
         <translation>Interni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="393"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="416"/>
         <source>Conversation Filter</source>
         <translation>Filtro di conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="487"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="510"/>
         <source>Service Response Time</source>
         <translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="540"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="563"/>
         <source>ANSI</source>
         <translation>ANSI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="546"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="569"/>
         <source>GSM</source>
         <translation>GSM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="552"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="575"/>
         <source>LTE</source>
         <translation>LTE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="558"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="581"/>
         <source>MTP3</source>
         <translation>MTP3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="630"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="653"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <oldsource>Tools</oldsource>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="725"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="748"/>
         <source>Wireless Toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti wireless</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="840"/>
         <source>Help contents</source>
         <translation>Contenuti della guida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="969"/>
         <source>Next Packet in Conversation</source>
         <translation>Pacchetto successivo in conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="972"/>
         <source>Go to the next packet in this conversation</source>
         <translation>Vai al pacchetto successivo in questa conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="952"/>
-        <source>Ctrl+.</source>
-        <translation>Ctrl+.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="980"/>
         <source>Previous Packet in Conversation</source>
         <translation>Pacchetto precedente in conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="983"/>
         <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
         <translation>Vai al pacchetto precedente in questa conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="963"/>
-        <source>Ctrl+,</source>
-        <translation>Ctrl+,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1052"/>
         <source>Go to Packet…</source>
         <translation>Vai al pacchetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1063"/>
         <source>&amp;Merge…</source>
         <translation>&amp;Unisci...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1071"/>
         <source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
         <translation>&amp;Importa da dump esadecimale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1082"/>
         <source>Save this capture file</source>
         <translation>Salva questo file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1093"/>
         <source>Save &amp;As…</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
         <source>Export Specified Packets…</source>
         <translation>Esporta i pacchetti specificati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1112"/>
         <source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
         <translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
         <source>Export SSL Session Keys…</source>
         <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
         <source>&amp;Print…</source>
         <translation>Stam&amp;pa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1151"/>
         <source>Reload this file</source>
         <translation>Ricarica questo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1162"/>
         <source>Reload as File Format/Capture</source>
         <translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
-        <source>F5</source>
-        <translation>F5</translation>
+        <location filename="main_window.ui" line="1242"/>
+        <source>As JSON…</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
         <source>Copy this item&apos;s description</source>
         <translation>Copia la descrizione di questo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1286"/>
         <source>Copy this item&apos;s field name</source>
         <translation>Copia il nome del campo di questo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1297"/>
         <source>Copy this item&apos;s value</source>
         <translation>Copia il valore di questo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
         <source>Copy this item as a display filter</source>
         <translation>Copia questo elemento come filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
         <source>Apply as Column</source>
         <translation>Applica come colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1419"/>
         <source>Create a packet list column from the selected field.</source>
         <translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1430"/>
         <source>Find a packet</source>
         <translation>Trova un pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1441"/>
         <source>Find the next packet</source>
         <translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
-        <source>Ctrl+N</source>
-        <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1452"/>
         <source>Find the previous packet</source>
         <translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
-        <source>Ctrl+B</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
         <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
         <translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1463"/>
         <source>Mark or unmark this packet</source>
         <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
         <source>Mark All Displayed</source>
         <translation>Marca tutti i visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1474"/>
         <source>Mark all displayed packets</source>
         <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
-        <source>Ctrl+Shift+M</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
         <source>Unmark All Displayed</source>
         <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1485"/>
         <source>Unmark all displayed packets</source>
         <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
-        <source>Meta+Alt+M</source>
-        <translation>Meta+Alt+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
         <source>Next Mark</source>
         <translation>Marchio successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1496"/>
         <source>Go to the next marked packet</source>
         <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
-        <source>Meta+Shift+N</source>
-        <translation>Meta+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
         <source>Previous Mark</source>
         <translation>Marchio precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1507"/>
         <source>Go to the previous marked packet</source>
-        <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
-        <source>Meta+Shift+B</source>
-        <translation>Meta+Shift+B</translation>
+        <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
         <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
         <translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1518"/>
         <source>Ignore or unignore this packet</source>
         <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
-        <source>Ctrl+D</source>
-        <translation>Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
         <source>Ignore All Displayed</source>
         <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1529"/>
         <source>Ignore all displayed packets</source>
         <translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
         <source>Unignore All Displayed</source>
         <translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1540"/>
         <source>Unignore all displayed packets</source>
         <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
-        <source>Ctrl+Alt+D</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
         <source>Set/Unset Time Reference</source>
         <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1551"/>
         <source>Set or unset a time reference for this packet</source>
         <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
-        <source>Ctrl+T</source>
-        <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
         <source>Unset All Time References</source>
         <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1562"/>
         <source>Remove all time references</source>
         <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
-        <source>Ctrl+Alt+T</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
         <source>Next Time Reference</source>
         <translation>Riferimento temporale successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1573"/>
         <source>Go to the next time reference</source>
         <translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
-        <source>Ctrl+Alt+N</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
         <source>Previous Time Reference</source>
         <translation>Riferimento temporale precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
         <source>Go to the previous time reference</source>
         <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
-        <source>Ctrl+Alt+B</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
         <source>Shift or change packet timestamps</source>
         <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
-        <source>Ctrl+Shift+T</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
         <source>Add or change a packet comment</source>
         <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
         <source>Configuration profiles</source>
         <translation>Profili di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
         <source>Manage your configuration profiles</source>
         <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
-        <source>Ctrl+Shift+A</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1637"/>
         <source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
         <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
-        <source>Ctrl+Shift+P</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
         <source>Capture File Properties</source>
         <translation>Proprietà file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
         <source>Capture file properties</source>
         <translation>Proprietà del file di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
         <source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
         <translation>Gerarchia di &amp;protocolli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
         <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
         <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
         <source>Capinfos</source>
         <translation>Capinfos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
         <source>Reordercap</source>
         <translation>Reordercap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
         <source>Time Sequence (Stevens)</source>
         <translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1686"/>
         <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
         <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
         <source>Throughput</source>
         <translation>Capacità trasmissiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1694"/>
         <source>TCP througput</source>
         <translation>Capacità trasmissiva TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
         <source>Round Trip Time</source>
         <translation>Round Trip Time</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1702"/>
         <source>TCP round trip time</source>
         <translation>Round trip time TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
         <source>Window Scaling</source>
         <translation>Ridimensionamento della finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1710"/>
         <source>TCP window scaling</source>
         <translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
         <source>HTTP Stream</source>
         <translation>Flusso HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
         <source>Time Sequence (tcptrace)</source>
         <translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
         <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
         <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
         <source>Analyse this Association</source>
         <translation>Analizza questa associazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1760"/>
         <source>Show All Associations</source>
         <translation>Mostra tutte le associazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
         <source>Flow Graph</source>
         <translation>Grafico del flusso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1768"/>
         <source>Flow sequence diagram</source>
         <translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
         <source>ANCP</source>
         <translation>ANCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1776"/>
         <source>ANCP statistics</source>
         <translation>Statistiche ANCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
         <source>Packets sorted by Instance ID</source>
         <translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1784"/>
         <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
         <translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
         <source>Packets sorted by IP</source>
         <translation>Pacchetti ordinati per IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1792"/>
         <source>BACapp statistics sorted by IP</source>
         <translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
         <source>Packets sorted by object type</source>
         <translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1800"/>
         <source>BACapp statistics sorted by object type</source>
         <translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
         <source>Packets sorted by service</source>
         <translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1808"/>
         <source>BACapp statistics sorted by service</source>
         <translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
         <source>Collectd</source>
         <translation>Collectd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1816"/>
         <source>Collectd statistics</source>
         <translation>Statistiche Collectd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
         <source>DNS</source>
         <translation>DNS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1790"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1824"/>
         <source>DNS statistics</source>
         <translation>Statistiche DNS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
         <source>HART-IP</source>
         <translation>HART-IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1832"/>
         <source>HART-IP statistics</source>
         <translation>Statistiche HART-IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
         <source>HPFEEDS</source>
         <translation>HPFEEDS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1840"/>
         <source>hpfeeds statistics</source>
         <translation>Statistiche hpfeeds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
         <source>HTTP2</source>
         <translation>HTTP2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1848"/>
         <source>HTTP2 statistics</source>
         <translation>Statistiche HTTP2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
         <source>Packet Counter</source>
         <translation>Contatore di pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1856"/>
         <source>HTTP packet counter</source>
         <translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
         <source>Requests</source>
         <translation>Richieste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1864"/>
         <source>HTTP requests</source>
         <translation>Richieste HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
         <source>Load Distribution</source>
         <translation>Distribuzione di carico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
         <source>HTTP load distribution</source>
         <translation>Distribuzione di carico HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
         <source>Packet Lengths</source>
         <translation>Lunghezze dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1880"/>
         <source>Packet length statistics</source>
         <translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
         <source>Sametime</source>
         <translation>Sametime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1888"/>
         <source>Sametime statistics</source>
         <translation>Statistiche sametime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
         <source>&amp;ISUP Messages</source>
         <translation>Messaggi &amp;ISUP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
         <source>ISUP message statistics</source>
         <translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1904"/>
         <source>RTSP packet counts</source>
         <translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1909"/>
         <source>SM&amp;PP Operations</source>
         <translation>Operazioni SM&amp;PP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
         <source>SMPP operation statistics</source>
         <translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
         <source>&amp;UCP Messages</source>
         <translation>Messaggi &amp;UCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
         <source>UCP message statistics</source>
         <translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1928"/>
         <source>Change the way packets are dissected</source>
         <translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1933"/>
         <source>Reload Lua Plugins</source>
         <translation>Ricarica plugin Lua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
         <source>Reload Lua plugins</source>
         <translation>Ricarica i plugin Lua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
-        <source>Ctrl+Shift+L</source>
-        <translation>Ctrl+Maiusc+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1949"/>
         <source>Advertisements by Topic</source>
         <translation>Annunci per argomento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1954"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
         <source>Advertisements by Source</source>
         <translation>Annunci per sorgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1959"/>
         <source>Advertisements by Transport</source>
         <translation>Annunci per trasporto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1964"/>
         <source>Queries by Topic</source>
         <translation>Interrogazioni per argomento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1969"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1999"/>
         <source>Queries by Receiver</source>
         <translation>Interrogazioni per ricevitore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1974"/>
         <source>Wildcard Queries by Pattern</source>
         <translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1979"/>
         <source>Wildcard Queries by Receiver</source>
         <translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
         <source>Advertisements by Queue</source>
         <translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
         <source>Queries by Queue</source>
         <translation>Interrogazioni per coda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2004"/>
         <source>Streams</source>
         <translation>Flussi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2009"/>
         <source>Stream Flow Graph</source>
         <translation>Grafico dell&apos;andamento del flusso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1980"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
         <source>LBT-RM</source>
         <translation>LBT-RM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
         <source>LBT-RU</source>
         <translation>LBT-RU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2024"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2027"/>
         <source>Filter this Association</source>
         <translation>Filtra questa associazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2119"/>
         <source>Shrink the main window text</source>
         <translation>Riduci il testo della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2096"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
         <source>Return the main window text to its normal size</source>
         <translation>Riporta il testo della finestra principale alle sue dimensioni normali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
         <source>Conversation Hash Tables</source>
         <translation>Tabella hash di conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2456"/>
         <source>Show each conversation hash table</source>
         <translation>Mostri ogni tabella degli hash di conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
         <source>Dissector Tables</source>
         <translation>Tabella dei decodificatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2464"/>
         <source>Show each dissector table and its entries</source>
         <translation>Mostra ogni tabella dei decodificatori e le sue voci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
         <source>Supported Protocols</source>
         <translation>Protocolli supportati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2472"/>
         <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
         <translation>Mostra i protocolli attualmente supportato e i campi del filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
         <source>MAC Statistics</source>
         <translation>Statistiche MAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2528"/>
         <source>LTE MAC statistics</source>
         <translation>Statistiche MAC LTE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2533"/>
         <source>RLC Statistics</source>
         <translation>Statistiche RLC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2536"/>
         <source>LTE RLC statistics</source>
         <translation>Statistiche RLC LTE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2541"/>
         <source>RLC Graph</source>
         <translation>Grafico RLC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
         <source>LTE RLC graph</source>
         <translation>Grafico RLC LTE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2549"/>
         <source>MTP3 Summary</source>
         <translation>Riepilogo MTP3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
         <source>MTP3 summary statistics</source>
         <translation>Statistiche riepilogo MTP3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2591"/>
         <source>Bluetooth Devices</source>
         <translation>Dispositivi Bluetooth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
         <source>Bluetooth HCI Summary</source>
         <translation>Riepilogo HCI Bluetooth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2652"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
         <source>No GSM statistics registered</source>
         <translation>Nessuna statistica GSM registrata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2660"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
         <source>No LTE statistics registered</source>
         <translation>Nessuna statistica LTE registrata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
         <source>No MTP3 statistics registered</source>
         <translation>Nessuna statistica MTP3 registrata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2698"/>
-        <source>Ctrl+2</source>
-        <translation>Ctrl+2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
-        <source>Ctrl+3</source>
-        <translation>Ctrl+3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
-        <source>Ctrl+4</source>
-        <translation>Ctrl+4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
-        <source>Ctrl+5</source>
-        <translation>Ctrl+5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
-        <source>Ctrl+6</source>
-        <translation>Ctrl+6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
-        <source>Ctrl+7</source>
-        <translation>Ctrl+7</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
-        <source>Ctrl+8</source>
-        <translation>Ctrl+8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
-        <source>Ctrl+9</source>
-        <translation>Ctrl+9</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2807"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2827"/>
         <source>Stream Analysis</source>
         <translation>Analisi flusso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2818"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2835"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
         <source>IAX2 Stream Analysis</source>
         <translation>Analisi flusso IAX2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2862"/>
+        <source>Show Packet Bytes…</source>
+        <translation>Mostra byte del pacchetto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="2891"/>
         <source>UDP Multicast Streams</source>
         <translation>Flusso multicast UDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2869"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2894"/>
         <source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
         <translation>Mostra le statistiche del flusso multicast UDP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2899"/>
         <source>WLAN Traffic</source>
         <translation>Traffico WLAN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2902"/>
         <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
         <translation>Mostra le statistiche wireless LAN IEEE 802.11.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2911"/>
         <source>Add a filter button</source>
         <translation>Aggiungi un pulsante di filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2917"/>
         <source>Add a display filter button.</source>
         <translation>Aggiungi un pulsante del filtro di visualizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2922"/>
+        <source>Firewall ACL Rules</source>
+        <translation>Regole ACL firewall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="2925"/>
+        <source>Create firewall ACL rules</source>
+        <translation>Crea regole ACL firewall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="2930"/>
+        <source>…as Escaped String</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="2933"/>
+        <source>Copy packet bytes as a Escaped string</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="1170"/>
         <source>&amp;Options…</source>
         <translation>&amp;Opzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="620"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="643"/>
         <source>&amp;Wireless</source>
         <translation>&amp;Wireless</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1187"/>
         <source>Capture &amp;Filters…</source>
         <translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1217"/>
         <source>As Plain &amp;Text…</source>
         <translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1222"/>
         <source>As CSV…</source>
         <translation>Come CSV...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1227"/>
         <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
         <translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1232"/>
         <source>As PSML XML…</source>
         <translation>Come PSML XML...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
         <source>As PDML XML…</source>
         <translation>Come PDML XML...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
         <source>&amp;HTTP…</source>
         <translation>&amp;HTTP...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
         <source>&amp;DICOM…</source>
         <translation>&amp;DICOM...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
         <source>&amp;SMB…</source>
         <translation>&amp;SMB…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1245"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1273"/>
         <source>All Visible Items</source>
         <translation>Tutti gli elementi visibili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1278"/>
         <source>All Visible Selected Tree Items</source>
         <translation>Tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
         <source>…&amp;and Selected</source>
         <translation>... &amp;e selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
         <source>…and Selected</source>
         <translation>... e selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
         <source>…&amp;or Selected</source>
         <translation>... &amp;o selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
         <source>…or Selected</source>
         <translation>... o selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
         <source>…a&amp;nd not Selected</source>
         <translation>... &amp;e non selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1393"/>
         <source>…and not Selected</source>
         <translation>... e non selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
         <source>…o&amp;r not Selected</source>
         <translation>... &amp;o non selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
         <source>…or not Selected</source>
         <translation>... o non selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1406"/>
         <source>Display Filters…</source>
         <translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
         <source>Display Filter &amp;Macros…</source>
         <translation>Visualizza &amp;macro dei filtri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
         <source>&amp;Find Packet…</source>
         <translation>&amp;Trova pacchetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
         <source>Find Ne&amp;xt</source>
         <translation>Trova &amp;successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
         <source>Find Pre&amp;vious</source>
         <translation>Tro&amp;va precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
         <source>Time Shift…</source>
         <translation>Spostamento temporale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
         <source>Packet Comment…</source>
         <translation>Commento del pacchetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1617"/>
         <source>Configuration Profiles…</source>
         <translation>Profili di configurazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
         <source>&amp;Preferences…</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1718"/>
         <source>TCP Stream</source>
         <translation>Flusso TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
         <source>UDP Stream</source>
         <translation>Flusso UDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
         <source>SSL Stream</source>
         <translation>Flusso SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
         <source>Decode &amp;As…</source>
         <translation>Decodific&amp;a come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2032"/>
         <source>Export PDUs to File…</source>
         <translation>Esporta PDU su file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2037"/>
         <source>&amp;I/O Graph</source>
         <translation>Grafici &amp;I/O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2040"/>
         <source>Create graphs based on display filter fields</source>
         <translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2051"/>
         <source>&amp;Main Toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti &amp;principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
         <source>Show or hide the main toolbar</source>
         <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
         <source>&amp;Filter Toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti del &amp;filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
         <source>Show or hide the display filter toolbar</source>
         <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
         <source>&amp;TFTP</source>
         <translation>&amp;TFTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2078"/>
         <source>Conversations</source>
         <translation>Conversazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2047"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2081"/>
         <source>Conversations at different protocol levels</source>
         <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2086"/>
         <source>Endpoints</source>
         <translation>Terminatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2089"/>
         <source>Endpoints at different protocol levels</source>
         <translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2097"/>
         <source>Colorize Packet List</source>
         <translation>Colora l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2100"/>
         <source>Draw packets using your coloring rules</source>
         <translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2105"/>
         <source>&amp;Zoom In</source>
         <translation>&amp;Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2108"/>
         <source>Enlarge the main window text</source>
         <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Rimpicciolisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
         <source>Normal Size</source>
         <translation>Dimensione normale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
         <source>Resize Columns</source>
         <translation>Ridimensiona colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
         <source>Resize packet list columns to fit contents</source>
         <translation>Ridimensiona le colonne dell&apos;elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
         <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
         <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
         <source>Show packet times as the date and time of day.</source>
         <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
-        <source>Meta+Alt+1</source>
-        <translation>Meta+Alt+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
         <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
         <translation>Anno, giorno dell&apos;anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
         <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
         <translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
         <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
         <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
-        <source>Meta+Alt+2</source>
-        <translation>Meta+Alt+2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
         <source>Seconds Since 1970-01-01</source>
         <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
         <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
         <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
-        <source>Meta+Alt+3</source>
-        <translation>Meta+Alt+3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
         <source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
         <translation>Secondi dall&apos;inizio della cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
-        <source>Meta+Alt+4</source>
-        <translation>Meta+Alt+4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
         <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
         <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
         <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
         <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
-        <source>Meta+Alt+5</source>
-        <translation>Meta+Alt+5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2233"/>
         <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
         <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2236"/>
         <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
         <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
-        <source>Meta+Alt+6</source>
-        <translation>Meta+Alt+6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2247"/>
         <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
         <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2250"/>
         <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
         <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
-        <source>Meta+Alt+7</source>
-        <translation>Meta+Alt+7</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2261"/>
         <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
         <translation>Anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2264"/>
         <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
         <translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2272"/>
         <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
         <translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2275"/>
         <source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
         <translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
-        <source>Meta+Alt+8</source>
-        <translation>Meta+Alt+8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2252"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
         <source>Automatic (from capture file)</source>
         <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
         <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
         <translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2297"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>Secondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
         <source>Tenths of a second</source>
         <translation>Decimi di secondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
         <source>Hundredths of a second</source>
         <translation>Centesimi di secondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2321"/>
         <source>Milliseconds</source>
         <translation>Millisecondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2329"/>
         <source>Microseconds</source>
         <translation>Microsecondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2337"/>
         <source>Nanoseconds</source>
         <translation>Nanosecondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2345"/>
         <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
         <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2348"/>
         <source>Display seconds with hours and minutes</source>
         <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2356"/>
         <source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
         <translation>Risolvi gli indirizzi &amp;fisici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2359"/>
         <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
         <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
         <source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
         <translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2370"/>
         <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
         <translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
         <source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
         <translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;trasporto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
         <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
         <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
         <source>Wire&amp;less Toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti wire&amp;less</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2392"/>
         <source>Show or hide the wireless toolbar</source>
         <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2403"/>
         <source>&amp;Status Bar</source>
         <translation>Barra di &amp;stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2406"/>
         <source>Show or hide the status bar</source>
         <translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2417"/>
         <source>Packet &amp;List</source>
         <translation>E&amp;lenco dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2420"/>
         <source>Show or hide the packet list</source>
         <translation>Mostra o nascondi l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2431"/>
         <source>Packet &amp;Details</source>
         <translation>&amp;Dettagli pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
         <source>Show or hide the packet details</source>
         <translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
         <source>Packet &amp;Bytes</source>
         <translation>&amp;Byte del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2448"/>
         <source>Show or hide the packet bytes</source>
         <translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
         <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
         <translation>Byte come dump esadecimale + ASCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2480"/>
         <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
         <translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale e ASCII.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
         <source>…as Hex Dump</source>
         <translation>... come dump esadecimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2488"/>
         <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
         <translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
         <source>…as Printable Text</source>
         <translation>... come testo stampabile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2496"/>
         <source>Copy only the printable text in the packet.</source>
         <translation>Copia solo il testo stampabile nel pacchetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
         <source>…as a Hex Stream</source>
         <translation>... come un flusso esadecimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2504"/>
         <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
         <translation>Copia i byte del pacchetto come un flusso esadecimale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
         <source>…as Raw Binary</source>
         <translation>... come binario grezzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2512"/>
         <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
         <translation>Copia i byte del pacchetto come dati MIME application/octet-stream.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
         <source>MAP Summary</source>
         <translation>Riepilogo MAP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2520"/>
         <source>GSM MAP summary statistics</source>
         <translation>Statistiche riepilogo GSM MAP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
         <source>&amp;Coloring Rules…</source>
         <translation>Regole di &amp;colorazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2609"/>
         <source>Show Linked Packet in New Window</source>
         <translation>Mostra il pacchetto collegato in una nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2636"/>
         <source>&amp;Expression…</source>
         <translation>&amp;Espressione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2889"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2639"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2914"/>
         <source>Expression…</source>
         <translation>Espressione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2788"/>
-        <source>New Conversation Rule…</source>
-        <translation>Nuova regola di conversazione...</translation>
+        <location filename="main_window.ui" line="2808"/>
+        <source>New Coloring Rule…</source>
+        <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource>
+        <translation>Nuova regola di colorazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2831"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2851"/>
         <source>Enabled Protocols…</source>
         <oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
         <translation>Abilita protocolli...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2842"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2867"/>
         <source>Wiki Protocol Page</source>
         <translation>Pagina wiki del protocollo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2870"/>
         <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
         <translation>Apri la pagina del wiki di Wireshark per questo protocollo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2875"/>
         <source>Filter Field Reference</source>
         <translation>Riferimento campo di filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2878"/>
         <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
         <translation>Apri la pagina di riferimento del filtro di visualizzazione per questo campo di filtro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
         <source>Go to Linked Packet</source>
         <translation>Vai al pacchetto collegato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
         <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
         <translation>Vai al pacchetto referenziato dal campo selezionato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
         <source>&amp;VoIP Calls</source>
         <translation>Chiamate &amp;VoIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2560"/>
         <source>All VoIP Calls</source>
         <translation>Tutte le chiamate VoIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2565"/>
         <source>SIP &amp;Flows</source>
         <translation>&amp;Flussi SIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2568"/>
         <source>SIP Flows</source>
         <translation>Flussi SIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2573"/>
         <source>RTP Streams</source>
         <translation>Flussi RTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2581"/>
         <source>Edit the packet list coloring rules.</source>
         <translation>Modifica le regole di colorazione dell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
         <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
         <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
         <translation>Attributi server ATT Bluetooth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2601"/>
         <source>Show Packet in New &amp;Window</source>
         <translation>M&amp;ostra pacchetto in una nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
         <source>Show this packet in a separate window.</source>
         <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2612"/>
         <source>Show the linked packet in a separate window.</source>
         <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2620"/>
         <source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
         <translation>Scorrimento a&amp;utomatico durante la cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2623"/>
         <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
         <translation>Scorri automaticamente all&apos;ultimo pacchetto durante una cattura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2628"/>
         <source>Expert Information</source>
         <translation>Informazioni per esperti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2631"/>
         <source>Show expert notifications</source>
         <translation>Mostra notifiche per esperti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2608"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2642"/>
         <source>Add an expression to the display filter.</source>
         <translation>Aggiungi un&apos;espressione per il filtro di visualizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2647"/>
         <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
         <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2616"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2650"/>
         <source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
         <translation>Avvio di &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
-        <source>No tools registered</source>
-        <translation>Nessuno strumento registrato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
-        <source>No tools have been registered.</source>
-        <translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
         <source>No ANSI statistics registered</source>
+        <oldsource>No tools registered</oldsource>
         <translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2693"/>
         <source>Resolved Addresses</source>
         <translation>Indirizzi risolti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
         <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
         <translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2701"/>
         <source>Color &amp;1</source>
         <translation>Colore &amp;1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2706"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2761"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2772"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2783"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2715"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2726"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2737"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2748"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2759"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2770"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2781"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2792"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2803"/>
         <source>Mark the current conversation with its own color.</source>
         <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
         <translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
         <source>Color &amp;2</source>
         <translation>Colore &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2703"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2723"/>
         <source>Color &amp;3</source>
         <translation>Colore &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2714"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2734"/>
         <source>Color &amp;4</source>
         <translation>Colore &amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2745"/>
         <source>Color &amp;5</source>
         <translation>Colore &amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2756"/>
         <source>Color &amp;6</source>
         <translation>Colore &amp;6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2767"/>
         <source>Color &amp;7</source>
         <translation>Colore &amp;7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2778"/>
         <source>Color &amp;8</source>
         <translation>Colore &amp;8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2769"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2789"/>
         <source>Color &amp;9</source>
         <translation>Colore &amp;9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2780"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2800"/>
         <source>Color 1&amp;0</source>
         <translation>Colore 1&amp;0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2791"/>
-        <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
-        <translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation>
+        <location filename="main_window.ui" line="2811"/>
+        <source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
+        <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
+        <translation>Crea una nuova regola di colorazione basata su questo campo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2796"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2816"/>
         <source>Reset Colorization</source>
         <translation>Ripristina colorazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2799"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2819"/>
         <source>Reset colorized conversations.</source>
         <translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2802"/>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2810"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
         <source>RTP Stream Analysis</source>
         <translation>Analisi flusso RTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2843"/>
         <source>Edit Resolved Name</source>
         <translation>Modifica nome risolto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2846"/>
         <source>Manually edit a name resolution entry.</source>
         <translation>Modifica manualmente la voce di risoluzione di un nome.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2854"/>
         <source>Enable and disable specific protocols</source>
         <translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
-        <source>Ctrl+Shift+E</source>
-        <translation>Ctrl+Maiusc+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="356"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="437"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <oldsource>Check for Updates...</oldsource>
         <translation>Verifica aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="739"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="819"/>
         <source> before quitting</source>
         <translation>prima di uscire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="915"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1004"/>
         <source>Save packets before merging?</source>
         <translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="916"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1005"/>
         <source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
         <translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="922"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1011"/>
         <source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
         <translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="924"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1013"/>
         <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
         <translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="212"/>
         <source>Invalid Display Filter</source>
         <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="981"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1050"/>
         <source>Invalid Read Filter</source>
         <translation>Filtro di lettura non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="982"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1051"/>
         <source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
         <translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1072"/>
-        <source> before importing a new capture</source>
-        <translation>prima di importare una nuova cattura</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1141"/>
+        <source> before importing a capture</source>
+        <oldsource> before importing a new capture</oldsource>
+        <translation>prima di importare una cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1385"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1417"/>
         <source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
         <translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1386"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1418"/>
         <source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
         <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1473"/>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1498"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1505"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1530"/>
         <source>.</source>
         <translation>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1536"/>
-        <source>You have unsaved packets</source>
-        <translation>Ci sono pacchetti non salvati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1537"/>
-        <source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
-        <translation>Saranno persi se non li salvi.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1540"/>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
-        <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
-        <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
-        <source>Do you want to save the captured packets</source>
-        <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1554"/>
-        <source>?</source>
-        <translation>?</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1577"/>
+        <source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
+        <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
+        <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1573"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1581"/>
         <source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
         <translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1559"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1586"/>
         <source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
         <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1578"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
         <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
         <translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1578"/>
-        <source>Save before Continue</source>
-        <translation>Salva prima di continuare</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1572"/>
+        <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
+        <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
-        <source>Stop and Save</source>
-        <translation>Ferma e salva</translation>
+        <source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
+        <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1589"/>
-        <source>Stop and Quit without Saving</source>
-        <translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1604"/>
+        <source>Save before Continue</source>
+        <translation>Salva prima di continuare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1592"/>
-        <source>Quit without Saving</source>
-        <translation>Esci senza salvare</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1606"/>
+        <source>Stop and Save</source>
+        <translation>Ferma e salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
-        <source>Continue without Saving</source>
-        <translation>Continua senza salvare</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1618"/>
+        <source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
+        <oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
+        <translation>Ferma ed esci senza sal&amp;vare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
-        <source>Stop and Continue without Saving</source>
-        <translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1630"/>
+        <source>Quit &amp;without Saving</source>
+        <oldsource>Quit without Saving</oldsource>
+        <translation>Esci senza sal&amp;vare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1606"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1621"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1634"/>
         <source>Continue &amp;without Saving</source>
-        <translation>Continua &amp;senza salvare</translation>
+        <oldsource>Continue without Saving</oldsource>
+        <translation>Continua senza sal&amp;vare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1624"/>
+        <source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
+        <oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
+        <translation>Ferma e continua senza sal&amp;vare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1956"/>
         <source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
         <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1977"/>
         <source>The Wireshark Network Analyzer</source>
         <translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="2002"/>
         <source>Capturing from %1</source>
         <translation>Cattura da %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="691"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="200"/>
+        <source> before opening another file</source>
+        <translation>errore durante l&apos;apertura di un altro file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="708"/>
         <source>%1: %2</source>
         <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="781"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="801"/>
         <source>Saving %1</source>
         <translation>Salvataggio di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="820"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
         <source>No interface selected</source>
         <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="830"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="851"/>
         <source>Invalid capture filter</source>
         <translation>Filtro di cattura invalido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1074"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1099"/>
         <source>Clear Menu</source>
         <translation>Pulisci menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1574"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1579"/>
         <source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
         <translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1731"/>
-        <source>Export Selected Packet Bytes</source>
-        <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1669"/>
+        <source> before closing the file</source>
+        <translation>prima della chiusura del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1733"/>
-        <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
-        <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1757"/>
+        <source>Export Selected Packet Bytes</source>
+        <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1790"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
         <source>No Keys</source>
         <translation>Nessuna chiave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1791"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1824"/>
         <source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
         <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1830"/>
+        <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
+        <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
+        <translation>
+            <numerusform>Esporta chiavi della sessione SSL (%Ln chiave)</numerusform>
+            <numerusform>Esporta chiavi della sessione SSL (%Ln chiavi)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1797"/>
-        <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
-        <translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1759"/>
+        <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
+        <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1802"/>
-        <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
-        <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1834"/>
+        <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
+        <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1940"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1972"/>
         <source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
         <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2347"/>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3429"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2382"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3484"/>
         <source>Unable to build conversation filter.</source>
         <translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2517"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2532"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2545"/>
+        <source> before reloading the file</source>
+        <translation>prima di ricaricare il file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2579"/>
         <source>No filter available. Try another </source>
         <translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3436"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3491"/>
         <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
         <translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3445"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3500"/>
         <source>No previous/next packet in conversation.</source>
         <translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3522"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3577"/>
         <source>No Interface Selected</source>
         <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3529"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3584"/>
         <source> before starting a new capture</source>
         <translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
-        <source> before restarting a new capture</source>
-        <translation>prima di riavviare una nuova cattura</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3602"/>
+        <source> before restarting the capture</source>
+        <translation>prima di riavviare la cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3738"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3815"/>
         <source>Wiki Page for %1</source>
         <translation>Pagina wiki per %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3739"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3816"/>
         <source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi proseguire?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.h" line="251"/>
+        <location filename="main_window.h" line="269"/>
         <source>Loading</source>
         <translation>Caricamento in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.h" line="253"/>
+        <location filename="main_window.h" line="271"/>
         <source>Reloading</source>
         <translation>Ricaricamento in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.h" line="254"/>
+        <location filename="main_window.h" line="272"/>
         <source>Rescanning</source>
         <translation>Nuova scansione in corso</translation>
     </message>
@@ -9584,27 +9631,27 @@ a:hover {
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="172"/>
         <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
         <translation>Questa versione di Wireshark non può salvare le impostazioni della pipe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="176"/>
         <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
         <translation>Questa versione di Wireshark non può salvare le impostazioni remote.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="178"/>
         <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
         <translation>Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="425"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="426"/>
         <source>Default interface cannot be hidden.</source>
         <translation>L&apos;interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation>
     </message>
@@ -9754,124 +9801,124 @@ a:hover {
 <context>
     <name>MulticastStatisticsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="171"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
         <source>UDP Multicast Streams</source>
         <translation>Flussi multicast UDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="190"/>
         <source>Source Address</source>
         <translation>Indirizzo sorgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="190"/>
         <source>Source Port</source>
         <translation>Porta sorgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="191"/>
         <source>Destination Address</source>
         <translation>Indirizzo destinazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="191"/>
         <source>Destination Port</source>
         <translation>Porta destinazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="192"/>
         <source>Packets</source>
         <translation>Pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="192"/>
         <source>Packets/s</source>
         <translation>Pacchetti/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="185"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="193"/>
         <source>Avg BW (bps)</source>
         <translation>Banda media (bps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="185"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="193"/>
         <source>Max BW (bps)</source>
         <translation>Banda max (bps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="186"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="194"/>
         <source>Max Burst</source>
         <translation>Burst max</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="186"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="194"/>
         <source>Burst Alarms</source>
         <translation>Allarmi burst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="195"/>
         <source>Max Buffers (B)</source>
         <translation>Buffer max (B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="195"/>
         <source>Buffer Alarms</source>
         <translation>Allarmi buffer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="213"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="221"/>
         <source>Burst measurement interval (ms):</source>
         <translation>Intervallo di misurazione burst (ms):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="223"/>
         <source>Burst alarm threshold (packets):</source>
         <translation>Soglia di allarme burst (pacchetti):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="217"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="225"/>
         <source>Buffer alarm threshold (B):</source>
         <translation>Soglia di allarme del buffer (B):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="220"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="228"/>
         <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
         <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
         <translation>Velocità di svuotamento del flusso (Kb/s):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="230"/>
         <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
         <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
         <translation>Velocità di svuotamento totale (Kb/s):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="328"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="336"/>
         <source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
         <translation>L&apos;intervallo di burst deve essere compreso tra 1 e 1000.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="337"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="345"/>
         <source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
         <translation>La soglia di allarme di burst non è valida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="346"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="354"/>
         <source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
         <translation>La soglia di allarme di buffer non è valida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="355"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="363"/>
         <source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
         <translation>La velocità di svuotamento del flusso dovrebbe essere compresa tra 1 e 10000000.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="364"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="372"/>
         <source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
         <translation>La velocità di svuotamento totale dovrebbe essere compresa tra 1 e 10000000.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="378"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="386"/>
         <source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
         <translation>%1 flussi, banda media: %2bps, banda max: %3bps, burst max: %4 / %5ms, buffer max: %6B</translation>
     </message>
@@ -9879,7 +9926,7 @@ a:hover {
 <context>
     <name>PacketCommentDialog</name>
     <message>
-        <location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="32"/>
+        <location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="33"/>
         <source>Packet Comment</source>
         <translation>Commento del Pacchetto</translation>
     </message>
@@ -9897,12 +9944,12 @@ a:hover {
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_dialog.cpp" line="57"/>
+        <location filename="packet_dialog.cpp" line="53"/>
         <source>Packet %1</source>
         <translation>Pacchetto %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_dialog.cpp" line="133"/>
+        <location filename="packet_dialog.cpp" line="120"/>
         <source>[%1 closed] </source>
         <translation> [%1 chiuso]</translation>
     </message>
@@ -9983,52 +10030,52 @@ a:hover {
 <context>
     <name>PacketList</name>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="337"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="343"/>
         <source>Summary as Text</source>
         <translation>Riepilogo come testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="627"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="723"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>Allinea a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="628"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="724"/>
         <source>Align Center</source>
         <translation>Allinea al centro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="629"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="725"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>Allinea a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="631"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="727"/>
         <source>Column Preferences</source>
         <translation>Preferenze delle colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="632"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="728"/>
         <source>Edit Column</source>
         <translation>Modifica colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="633"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="729"/>
         <source>Resize To Contents</source>
         <translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="634"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="730"/>
         <source>Resolve Names</source>
         <translation>Risolvi i nomi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="639"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="735"/>
         <source>Remove This Column</source>
         <translation>Rimuovi questa colonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="995"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="1093"/>
         <source>Frame %1: %2
 
 </source>
@@ -10037,7 +10084,7 @@ a:hover {
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="999"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="1097"/>
         <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
         <translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
     </message>
@@ -10045,12 +10092,12 @@ a:hover {
 <context>
     <name>PacketListModel</name>
     <message>
-        <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
+        <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
         <source>Dissecting</source>
         <translation>Decodifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
+        <location filename="packet_list_model.cpp" line="341"/>
         <source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Ordinamento di &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
@@ -10127,12 +10174,12 @@ a:hover {
 <context>
     <name>PathChooserDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="814"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Sfoglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="867"/>
         <source>Open Pipe</source>
         <translation>Apri una pipe</translation>
     </message>
@@ -10155,7 +10202,7 @@ a:hover {
         <translation>una preferenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="75"/>
+        <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="82"/>
         <source>Open %1 preferences</source>
         <translation>Apri le preferenze di %1</translation>
     </message>
@@ -10224,24 +10271,21 @@ a:hover {
         <translation>Valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="441"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="492"/>
         <source>Unknown</source>
-        <translation>Sconosciuto</translation>
+        <translation type="vanished">Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="494"/>
         <source>Default</source>
-        <translation>Predefinito</translation>
+        <translation type="vanished">Predefinito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="496"/>
         <source>Changed</source>
-        <translation>Modificato</translation>
+        <translation type="vanished">Modificato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10272,7 +10316,7 @@ a:hover {
         <translation>Intervallo dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="print_dialog.cpp" line="84"/>
+        <location filename="print_dialog.cpp" line="86"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
@@ -10282,22 +10326,22 @@ a:hover {
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="print_dialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="print_dialog.cpp" line="122"/>
         <source>Page &amp;Setup</source>
         <translation>Impostazioni &amp;pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="print_dialog.cpp" line="155"/>
+        <location filename="print_dialog.cpp" line="159"/>
         <source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
         <translation>%1 %2 pacchetti totali, %3 mostrati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="print_dialog.cpp" line="255"/>
+        <location filename="print_dialog.cpp" line="261"/>
         <source>Print Error</source>
         <translation>Errore di stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="print_dialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="print_dialog.cpp" line="262"/>
         <source>Unable to print to %1.</source>
         <translation>Impossibile stampare su %1.</translation>
     </message>
@@ -10325,47 +10369,47 @@ a:hover {
         <translation>Copia questo profilo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="57"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="58"/>
         <source>Configuration Profiles</source>
         <translation>Profili di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="170"/>
         <source>Created from %1</source>
         <translation>Creato da %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="175"/>
         <source>Created from default settings</source>
         <translation>Creato dalle impostazioni predefinite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="177"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="178"/>
         <source>Renamed from %1</source>
         <translation>Rinominato da %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="183"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="184"/>
         <source>Go to %1</source>
         <translation>Vai a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="198"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="199"/>
         <source>This is a system provided profile.</source>
         <translation>Questo è un profilo fornito dal sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="202"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="203"/>
         <source>A profile already exists with this name.</source>
         <translation>Un profilo con questo nome esiste già.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="208"/>
         <source>A profile already exists with this name</source>
         <translation>Un profilo con questo nome esiste già</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="306"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="307"/>
         <source>Profile Error</source>
         <translation>Errore di profilo</translation>
     </message>
@@ -10381,22 +10425,22 @@ a:hover {
 <context>
     <name>ProtoTree</name>
     <message>
-        <location filename="proto_tree.cpp" line="156"/>
+        <location filename="proto_tree.cpp" line="157"/>
         <source>Packet details</source>
         <translation>Dettagli del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="proto_tree.cpp" line="203"/>
+        <location filename="proto_tree.cpp" line="204"/>
         <source>Colorize with Filter</source>
         <translation>Colora con filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
+        <location filename="proto_tree.cpp" line="434"/>
         <source>, 1 byte</source>
         <translation>, 1 byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
+        <location filename="proto_tree.cpp" line="436"/>
         <source>, %1 bytes</source>
         <translation>, %1 byte</translation>
     </message>
@@ -10479,32 +10523,32 @@ a:hover {
         <translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come YAML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="179"/>
         <source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
         <translation>Statistiche gerarchia di protocolli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="232"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="231"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="236"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="235"/>
         <source>as CSV</source>
         <translation>come CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="239"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="238"/>
         <source>as YAML</source>
         <translation>come YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="301"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="304"/>
         <source>No display filter.</source>
         <translation>Nessun filtro di visualizzazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="303"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="306"/>
         <source>Display filter: %1</source>
         <translation>Filtro di visualizzazione: %1</translation>
     </message>
@@ -10540,12 +10584,22 @@ a:hover {
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="101"/>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="109"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished">Predefinito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="111"/>
+        <source>Changed</source>
+        <translation type="unfinished">Modificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="129"/>
         <source>Has this preference been changed?</source>
         <translation>Questa impostazione è stata cambiata?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="105"/>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="139"/>
         <source>Default value is empty</source>
         <translation>Il valore predefinito è vuoto</translation>
     </message>
@@ -10581,205 +10635,208 @@ a:hover {
         <translation>Dimensione della finestra (B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
-        <source>Packets/s</source>
-        <translation>Pacchetti/s</translation>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1952"/>
+        <source>Packets</source>
+        <translation>Pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
-        <source>Bytes/s</source>
-        <translation>Byte/s</translation>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
+        <source>Bytes</source>
+        <translation>Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
-        <source>Bits/s</source>
-        <translation>Bit/s</translation>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1954"/>
+        <source>Bits</source>
+        <translation>Bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
         <source>SUM(Y Field)</source>
         <translation>SOMMA (Campo Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1956"/>
         <source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
         <translation>CONTA FRAME (Campo Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1928"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1957"/>
         <source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
         <translation>CONTA CAMPI (Campo Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1929"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1958"/>
         <source>MAX(Y Field)</source>
         <translation>MAX (Campo Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1930"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1959"/>
         <source>MIN(Y Field)</source>
         <translation>MIN (Campo Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1931"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1960"/>
         <source>AVG(Y Field)</source>
         <translation>MED (Campo Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1932"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1961"/>
         <source>LOAD(Y Field)</source>
         <translation>CARICO (Campo Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1970"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1971"/>
         <source>Impulse</source>
         <translation>Impulso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1943"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1972"/>
         <source>Bar</source>
         <translation>Barra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1944"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1973"/>
         <source>Stacked Bar</source>
         <translation>Barre impilate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1945"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1974"/>
         <source>Dot</source>
         <translation>Punto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1946"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1975"/>
         <source>Square</source>
         <translation>Quadrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1947"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1976"/>
         <source>Diamond</source>
         <translation>Diamante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1958"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1987"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1960"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1989"/>
         <source>%1 interval SMA</source>
         <translation>%1 intervallo SMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file.cpp" line="48"/>
+        <location filename="capture_file.cpp" line="50"/>
         <source>[no capture file]</source>
         <translation>[nessun file di cattura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="72"/>
         <source>New coloring rule</source>
         <translation>Nuova regola di colorazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="66"/>
         <source>Conversation</source>
         <translation>Conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="321"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="347"/>
+        <source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>N/A</source>
-        <translation>N/D</translation>
+        <translation type="vanished">N/D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="45"/>
+        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="47"/>
         <source>Endpoint</source>
         <translation>Terminatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="67"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="65"/>
         <source>Apply as Filter</source>
         <translation>Applica come filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="70"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="68"/>
         <source>Prepare a Filter</source>
         <translation>Prepara un filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="73"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="71"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="76"/>
         <source>Conversation Filter</source>
-        <translation>Filtro di conversazione</translation>
+        <translation type="vanished">Filtro di conversazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="79"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="74"/>
         <source>Colorize</source>
         <translation>Colora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="82"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="77"/>
         <source>Look Up</source>
         <translation>Cerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="85"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="80"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="88"/>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="140"/>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="191"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="83"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="135"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="186"/>
         <source>UNKNOWN</source>
         <translation>SCONOSCIUTO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="122"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="117"/>
         <source>Selected</source>
         <translation>Selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="125"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="120"/>
         <source>Not Selected</source>
         <translation>Non selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="164"/>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="167"/>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="173"/>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="176"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="159"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="162"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="168"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="171"/>
         <source>A </source>
         <translation>A </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="170"/>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="188"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="165"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="183"/>
         <source>B </source>
         <translation>B </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="179"/>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="182"/>
-        <location filename="filter_action.cpp" line="185"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="174"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="177"/>
+        <location filename="filter_action.cpp" line="180"/>
         <source>Any </source>
         <translation>Tutti </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="177"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="232"/>
         <source>Don&apos;t show this message again.</source>
         <translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="222"/>
         <source>New Pipe</source>
         <translation>Nuova pipe</translation>
     </message>
@@ -10789,22 +10846,22 @@ a:hover {
         <translation>%1 (%L2%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="121"/>
         <source>On</source>
         <translation>Acceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="122"/>
         <source>Off</source>
         <translation>Spento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/>
         <source>Tunneling: %1  Fast Start: %2</source>
         <translation>Tunnel: %1  Avvio veloce: %2</translation>
     </message>
@@ -10819,12 +10876,12 @@ a:hover {
         <translation>%1 voci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="190"/>
+        <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="191"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="217"/>
+        <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="218"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>Sfoglia</translation>
     </message>
@@ -11075,6 +11132,7 @@ a:hover {
     </message>
     <message>
         <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="107"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -11099,20 +11157,40 @@ a:hover {
         <translation>Priorità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="361"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="455"/>
         <source>Show in Finder</source>
         <translation>Mostra in Finder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="363"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="457"/>
         <source>Show in Folder</source>
         <translation>Mostra nella cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.cpp" line="270"/>
+        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.cpp" line="279"/>
         <source>My Filter</source>
         <translation>Il mio filtro</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="118"/>
+        <source>default</source>
+        <translation>predefinito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="120"/>
+        <source>DLT %1</source>
+        <translation>DLT %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="803"/>
+        <source>Invalid Display Filter</source>
+        <translation type="unfinished">Filtro di visualizzazione non valido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="804"/>
+        <source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject::QObject</name>
@@ -11354,22 +11432,22 @@ a:hover {
         <translation>[nessun file]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="181"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="183"/>
         <source>Resolved Addresses</source>
         <translation>Indirizzi risolti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="267"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="281"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="296"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="310"/>
         <source># Resolved addresses found in %1</source>
         <translation># Trovati indirizzi risolti in %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="300"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="314"/>
         <source># Comments
 #
 # </source>
@@ -11378,7 +11456,7 @@ a:hover {
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="313"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="327"/>
         <source># Hosts
 #
 # </source>
@@ -11387,7 +11465,7 @@ a:hover {
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="326"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="340"/>
         <source># IPv4 Hash Table
 #
 # </source>
@@ -11396,12 +11474,12 @@ a:hover {
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="329"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="342"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="355"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="368"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="381"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="394"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="343"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="356"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="369"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="382"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="395"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="408"/>
         <source>
 
 </source>
@@ -11410,7 +11488,7 @@ a:hover {
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="339"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="353"/>
         <source># IPv6 Hash Table
 #
 # </source>
@@ -11419,7 +11497,7 @@ a:hover {
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="352"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="366"/>
         <source># Services
 #
 # </source>
@@ -11428,7 +11506,7 @@ a:hover {
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="365"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="379"/>
         <source># Ethernet addresses
 #
 # </source>
@@ -11437,7 +11515,7 @@ a:hover {
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="378"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="392"/>
         <source># Ethernet manufacturers
 #
 # </source>
@@ -11446,7 +11524,7 @@ a:hover {
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="391"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="405"/>
         <source># Well known Ethernet addresses
 #
 # </source>
@@ -11463,57 +11541,57 @@ a:hover {
         <translation>Statistiche ritardo tempo di risposta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>Messaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
         <source>Min SRT</source>
         <translation>SRT minimo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
         <source>Max SRT</source>
         <translation>SRT massimo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
         <source>Avg SRT</source>
         <translation>SRT medio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
         <source>Min in Frame</source>
         <translation>Min in frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
         <source>Max in Frame</source>
         <translation>Max in frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
         <source>Open Requests</source>
         <translation>Richieste aperte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
         <source>Discarded Responses</source>
         <translation>Risposte scartate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="174"/>
         <source>Repeated Requests</source>
         <translation>Richieste ripetute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="174"/>
         <source>Repeated Responses</source>
         <translation>Risposte ripetute</translation>
     </message>
@@ -11559,407 +11637,395 @@ a:hover {
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Diretto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Inverso&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="68"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="72"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="77"/>
         <source>Sequence</source>
         <translation>Sequenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="82"/>
         <source>Delta (ms)</source>
         <translation>Delta (ms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="87"/>
         <source>Jitter (ms)</source>
         <oldsource>Jitter</oldsource>
         <translation>Jitter (ms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="92"/>
         <source>Skew</source>
         <translation>Skew</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="97"/>
         <source>Bandwidth</source>
         <translation>Larghezza di banda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="102"/>
         <source>Marker</source>
         <translation>Marcatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="107"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="122"/>
         <source>Reverse</source>
         <translation>Inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="132"/>
         <source>Graph</source>
         <translation>Grafico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="143"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra o nascondi i valori di jitter diretto.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="146"/>
         <source>Forward Jitter</source>
         <translation>Jitter diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="166"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra o nascondi i valori di differenza diretta.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="163"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="169"/>
         <source>Forward Difference</source>
         <translation>Differenza diretta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="189"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra o nascondi i valori di delta diretto.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="192"/>
         <source>Forward Delta</source>
         <translation>Delta diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="210"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="216"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra o nascondi i valori di jitter inverso.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="213"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="219"/>
         <source>Reverse Jitter</source>
         <translation>Jitter inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="239"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra o nascondi i valori di differenza inversa.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="236"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="242"/>
         <source>Reverse Difference</source>
         <translation>Differenza inversa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="256"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="262"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra o nascondi i valori di delta inverso.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="265"/>
         <source>Reverse Delta</source>
         <translation>Delta inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="295"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="321"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="327"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="324"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="330"/>
         <source>Save the audio data for both channels.</source>
         <translation>Salva i dati audio per entrambi i canali.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="329"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="335"/>
         <source>Forward Stream Audio</source>
         <translation>Audio flusso diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="332"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="338"/>
         <source>Save the forward stream audio data.</source>
         <translation>Salva i dati audio del flusso diretto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="337"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="343"/>
         <source>Reverse Stream Audio</source>
         <translation>Audio flusso inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="340"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="346"/>
         <source>Save the reverse stream audio data.</source>
         <translation>Salva i dati audio del flusso inverso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="345"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="351"/>
         <source>CSV</source>
         <translation>CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="348"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="354"/>
         <source>Save both tables as CSV.</source>
         <translation>Salva entrambe le tabelle come CSV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="353"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="359"/>
         <source>Forward Stream CSV</source>
         <translation>CSV flusso diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="362"/>
         <source>Save the forward table as CSV.</source>
         <translation>Salva la tabella diretta come CSV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="361"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="367"/>
         <source>Reverse Stream CSV</source>
         <translation>CSV flusso inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="364"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="370"/>
         <source>Save the reverse table as CSV.</source>
         <translation>Salva la tabella inversa come CSV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="369"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="375"/>
         <source>Save Graph</source>
         <translation>Salva grafico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="372"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="378"/>
         <source>Save the graph image.</source>
         <translation>Salva l&apos;immagine del grafico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="377"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="383"/>
         <source>Go to Packet</source>
         <translation>Vai al pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="386"/>
         <source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
         <translation>Seleziona il pacchetto corrispondente nell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="383"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="389"/>
         <source>G</source>
         <translation>G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="388"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="394"/>
         <source>Next Problem Packet</source>
         <translation>Pacchetto problematico successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="391"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="397"/>
         <source>Go to the next problem packet</source>
         <translation>Vai al successivo pacchetto problematico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="394"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="400"/>
         <source>N</source>
         <translation>N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="261"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="263"/>
         <source>RTP Stream Analysis</source>
         <translation>Analisi flusso RTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="332"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
         <source>Unable to save RTP data.</source>
         <translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>No RTP packets found</source>
-        <translation type="vanished">Nessun pacchetto RTP trovato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select an RTP packet</source>
-        <translation type="vanished">Seleziona un pacchetto RTP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
-        <translation type="vanished">Versione %1 di RTP trovata. Solo la versione 2 è supportata. </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
         <source>SSRC value not found.</source>
         <translation>Valore SSRC non trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="376"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
         <source>No streams found.</source>
         <translation>Nessun flusso trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="411"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
         <source>%1 streams found.</source>
         <translation>%1 flussi trovati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="426"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
         <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
         <translation> G: Vai al pacchetto, N: Pacchetto problematico successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="445"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
         <source>No Audio</source>
         <translation>Nessun audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="566"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="567"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="570"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="581"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Salva grafico come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="754"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
         <translation>Impossibile salvare in un file: lunghezza errata dei pacchetti catturati. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="764"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
         <translation>Impossibile salvare in un file: dati RTP con padding.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="799"/>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="827"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
         <translation>Impossibile salvare in un file: problemi di I/O sul file.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="815"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
         <translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
         <source>Save forward stream audio</source>
         <translation>Salva l&apos;audio del flusso diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
         <source>Save reverse stream audio</source>
         <translation>Salva l&apos;audio del flusso inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1038"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
         <source>Save audio</source>
         <translation>Salva audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1042"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
         <source>Sun Audio (*.au)</source>
         <translation>Sun Audio (*.au)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1044"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
         <source>;;Raw (*.raw)</source>
         <translation>;;Raw (*.raw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1061"/>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1070"/>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Avviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1061"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
         <source>Unable to save in that format</source>
         <translation>Impossibile salvare in quel formato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1070"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
         <source>Unable to save %1</source>
         <translation>Impossibile salvare %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
         <source>Saving %1</source>
         <translation>Salvataggio di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
         <source>Save forward stream CSV</source>
         <translation>Salva CSV del flusso diretto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1315"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
         <source>Save reverse stream CSV</source>
         <translation>Salva CSV del flusso inverso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1319"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
         <source>Save CSV</source>
         <translation>Salva CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1325"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
         <source>Comma-separated values (*.csv)</source>
         <translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
         <source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non c&apos;è alcun campo &quot;rtp.ssrc&quot; in questa versione di Wireshark.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
         <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RtpPlayerDialog</name>
     <message>
         <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="112"/>
         <source>RTP Player</source>
         <translation>Lettore RTP</translation>
     </message>
@@ -12270,37 +12336,37 @@ a:hover {
         <translation>Spazio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="170"/>
         <source>Play Streams</source>
         <translation>Riproduci flussi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="275"/>
+        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="276"/>
         <source>Out of Sequence</source>
         <translation>Fuori sequenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="290"/>
+        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="291"/>
         <source>Jitter Drops</source>
         <translation>Scarti jitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="305"/>
+        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="306"/>
         <source>Wrong Timestamps</source>
         <translation>Marche temporali errate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="320"/>
+        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="321"/>
         <source>Inserted Silence</source>
         <translation>Silenzio inserito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="500"/>
+        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="501"/>
         <source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
         <translation>%1. Premi &quot;G&quot; per andare al pacchetto %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="684"/>
+        <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="685"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -12493,43 +12559,43 @@ a:hover {
         <translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come YAML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="224"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="225"/>
         <source>RTP Streams</source>
         <translation>Flussi RTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="250"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="249"/>
         <source>Export</source>
         <oldsource>Export...</oldsource>
         <translation>Esporta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="252"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="251"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="258"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="257"/>
         <source>as CSV</source>
         <translation>come CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="261"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="260"/>
         <source>as YAML</source>
         <translation>come YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="385"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="384"/>
         <source>%1 streams</source>
         <translation>flussi %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="395"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="394"/>
         <source>, %1 selected, %2 total packets</source>
         <translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="523"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="522"/>
         <source>Save RTPDump As</source>
         <translation>Salva RTPDump come</translation>
     </message>
@@ -13210,32 +13276,32 @@ a:hover {
         <translation>Vai al pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="52"/>
+        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="54"/>
         <source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
         <translation>Dati SCTP e Finestra degli annunci ricevuti nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="55"/>
+        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="57"/>
         <source>No Data Chunks sent</source>
         <translation>Nessun blocco dati inviato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="113"/>
+        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="115"/>
         <source>Arwnd</source>
         <translation>Arwnd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="123"/>
         <source>time [secs]</source>
         <translation>tempo [sec]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="124"/>
         <source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
         <translation>Finestra del ricevitore annunciata [Byte]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="167"/>
+        <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="169"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Grafico %1: a_rwnd=%2 Tempo=%3 secondi &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
@@ -13273,33 +13339,33 @@ a:hover {
         <translation>Vai al pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="52"/>
+        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="53"/>
         <source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
         <translation>Dati SCTP e Finestra degli annunci ricevuti nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="55"/>
+        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="56"/>
         <source>No Data Chunks sent</source>
         <translation>Nessun blocco dati inviato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="160"/>
+        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="161"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="127"/>
         <source>time [secs]</source>
         <translation>tempo [sec]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="127"/>
+        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="128"/>
         <source>Received Bytes</source>
         <translation>Byte ricevuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="174"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Grafico %1: Byte ricevuti=%2 Tempo=%3 secondi &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
@@ -13352,77 +13418,77 @@ a:hover {
         <translation>Vai al pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="57"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="60"/>
         <source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
         <translation>SCTP TSN e SACK nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="60"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="63"/>
         <source>No Data Chunks sent</source>
         <translation>Nessun blocco dati inviato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="221"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="224"/>
         <source>CumTSNAck</source>
         <translation>CumTSNAck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="234"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="237"/>
         <source>Gap Ack</source>
         <translation>Gap Ack</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="247"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="250"/>
         <source>NR Gap Ack</source>
         <translation>NR Gap Ack</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="260"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="263"/>
         <source>Duplicate Ack</source>
         <translation>Ack duplicato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="310"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="313"/>
         <source>TSN</source>
         <translation>TSN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="346"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="349"/>
         <source>time [secs]</source>
         <translation>tempo [sec]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="347"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="350"/>
         <source>TSNs</source>
         <translation>TSN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="433"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="436"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Tempo: %3 secondi &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="443"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="446"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="444"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="447"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="445"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="448"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="447"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="450"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="454"/>
+        <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="457"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Salva il Grafico Come</translation>
     </message>
@@ -13435,137 +13501,143 @@ a:hover {
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="32"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="45"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cerca nella colonna delle informazioni dell&apos;elenco dei pacchetti (pannello di riepilogo), le etichette dei pacchetti visualizzati (pannello con la vista ad albero) o i dati del pacchetto convertiti in ASCII (pannello con la vista in esadecimale).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="36"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="49"/>
         <source>Packet list</source>
         <translation>Elenco dei pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="41"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="54"/>
         <source>Packet details</source>
         <translation>Dettagli pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="46"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="59"/>
         <source>Packet bytes</source>
         <translation>Byte del pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="67"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="80"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cerca le stringhe che contengono i caratteri ridotti (UTF-8 e ASCII) o allargati (UTF-16).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="71"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="84"/>
         <source>Narrow &amp; Wide</source>
         <translation>Ridotti o allargati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="76"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="89"/>
         <source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source>
         <translation>Ridotti (UTF-8 / ASCII)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="81"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="94"/>
         <source>Wide (UTF-16)</source>
         <translation>Allargati (UTF-16)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="89"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="102"/>
         <source>Case sensitive</source>
         <translation>Distingui maiuscole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="109"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cerca nei dati usando la sintassi dei filtri di visualizzazione (es. ip.addr==10.1.1.1), una stringa esadecimale (es. fffffda5) o una stringa piatta (es. MiaStringa).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="search_frame.ui" line="122"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cerca nei dati utilizzando la sintassi dei filtri di visualizzazione (ad es. ip.addr==10.1.1.1), una stringa esadecimale (ad es. fffffda5) o una stringa semplice (ad es. Mia Stringa) o un&apos;espressione regolare (ad es. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="113"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="126"/>
         <source>Display filter</source>
         <translation>Filtro di visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="118"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="131"/>
         <source>Hex value</source>
         <translation>Valore esadecimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="123"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="136"/>
         <source>String</source>
         <translation>Stringa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="search_frame.ui" line="141"/>
+        <source>Regular Expression</source>
+        <translation>Espressione regolare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="search_frame.ui" line="165"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="148"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="181"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="273"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="323"/>
         <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
         <translation>Nessun tipo di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="227"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="275"/>
         <source>Invalid filter.</source>
         <translation>Filtro non valido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="233"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="281"/>
         <source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
         <translation>Il filtro non verifica niente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="241"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="289"/>
         <source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
         <translation>Questa non è una stringa esadecimale valida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="249"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="298"/>
         <source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
         <translation>Non hai specificato alcun testo da ricercare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="266"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="316"/>
         <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
         <translation>Nessun gruppo di caratteri valido selezionato. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="289"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="339"/>
         <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
         <translation>Nessuna area di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="303"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="353"/>
         <source>No packet contained those bytes.</source>
         <translation>Nessun pacchetto contiene questi byte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="313"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="367"/>
         <source>No packet contained that string in its Info column.</source>
         <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella colonna delle informazioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="322"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="376"/>
         <source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
         <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella sua visualizzazione decodificata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="331"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="385"/>
         <source>No packet contained that string in its converted data.</source>
         <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nei suoi dati convertiti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="341"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="395"/>
         <source>No packet matched that filter.</source>
         <translation>Nessun pacchetto corrisponde a questo filtro.</translation>
     </message>
@@ -13573,23 +13645,33 @@ a:hover {
 <context>
     <name>SequenceDialog</name>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="60"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="82"/>
         <source>Call Flow</source>
         <translation>Flusso della chiamata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="119"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="116"/>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Tempo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="124"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="170"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="273"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="338"/>
         <source>No data</source>
         <translation>Nessun dato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="275"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="340"/>
         <source>%Ln node(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n nodo</numerusform>
@@ -13597,7 +13679,7 @@ a:hover {
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="276"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="341"/>
         <source>%Ln item(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n voce</numerusform>
@@ -13605,38 +13687,38 @@ a:hover {
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="296"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="367"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="297"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="368"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="298"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="369"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="300"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="371"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="301"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="372"/>
         <source>ASCII (*.txt)</source>
         <translation>ASCII (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="383"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
         <translation>Salva grafico come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="60"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="82"/>
         <source>Flow</source>
         <translation>Flusso</translation>
     </message>
@@ -13647,6 +13729,8 @@ a:hover {
 &lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
 &lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
 
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom in&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Zoom out&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
@@ -13659,219 +13743,471 @@ a:hover {
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 
 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+
+&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
+&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Reset graph to its initial state&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move right 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move left 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move up 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Move down 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to packet under cursor&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the next packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Go to the previous packet&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+
+&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
+&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 
 &lt;h3&gt;Scorciatoie per la tastiera di valore e meravigliose per risparmiare tempo&lt;/h3&gt;
 &lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
 
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Ingrandisci&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;-&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Rimpicciolisci&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Ripristina il grafico al suo stato iniziale&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a destra 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a sinistra 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in su 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in giù 10 pixels&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a destra 10 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a sinistra 10 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in su 10 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in giù 10 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a destra 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta a sinistra 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Sposta in su 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Shift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Muovi in giù 1 pixel&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;g&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vai al pacchetto sotto il cursore&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;n&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vai al pacchetto successivo&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;p&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Vai al pacchetto precendente&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
 
 &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="74"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="107"/>
         <source>Show:</source>
         <translation>Mostra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="111"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="115"/>
         <source>All packets</source>
         <translation>Tutti i pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="120"/>
         <source>Displayed packets</source>
         <translation>Pacchetti visualizzati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="141"/>
         <source>Flow type:</source>
         <translation>Tipo di flusso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="164"/>
         <source>Addresses:</source>
         <translation>Indirizzi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="172"/>
         <source>Any</source>
         <translation>Tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="173"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="177"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="198"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="202"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Ripristina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="220"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="224"/>
         <source>Reset Diagram</source>
         <translation>Ripristina diagramma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="223"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="227"/>
         <source>Reset the diagram to its initial state.</source>
         <translation>Ripristina il diagramma al suo stato iniziale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="226"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="230"/>
         <source>0</source>
         <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="231"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="234"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="235"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="238"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <translation>Ingrandisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="241"/>
+        <source>+</source>
+        <translation>+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="246"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="249"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <translation>Rimpicciolisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="252"/>
+        <source>-</source>
+        <translation>-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="260"/>
         <source>Move Up 10 Pixels</source>
         <translation>Sposta in su di 10 pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="237"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="263"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="242"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="245"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="268"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="271"/>
         <source>Move Left 10 Pixels</source>
         <translation>Sposta a sinistra di 10 pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="248"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="274"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="253"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="256"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="282"/>
         <source>Move Right 10 Pixels</source>
         <translation>Sposta a destra di 10 pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="285"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="264"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="267"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="290"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="293"/>
         <source>Move Down 10 Pixels</source>
         <translation>Sposta in giù di 10 pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="270"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="296"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="275"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="301"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="304"/>
         <source>Move Up 1 Pixel</source>
         <translation>Sposta in su di 1 pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="281"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="307"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="286"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="312"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="315"/>
         <source>Move Left 1 Pixel</source>
         <translation>Sposta a sinistra di 1 pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="318"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="297"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="323"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="326"/>
         <source>Move Right 1 Pixel</source>
         <translation>Sposta a destra di 1 pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="329"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="308"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="311"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="334"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="337"/>
         <source>Move Down 1 Pixel</source>
         <translation>Sposta in giù di 1 pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="314"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="340"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="319"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="345"/>
         <source>Go To Packet Under Cursor</source>
         <translation>Vai al pacchetto sotto il cursore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="322"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="348"/>
         <source>Go to packet currently under the cursor</source>
         <translation>Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="325"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="351"/>
         <source>G</source>
         <translation>G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="330"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="356"/>
         <source>All Flows</source>
         <translation>Tutti i flussi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="333"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="359"/>
         <source>Show flows for all packets</source>
         <translation>Mostra i flussi per tutti i pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="336"/>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="347"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="362"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="373"/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="341"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="367"/>
         <source>TCP Flows</source>
         <translation>Flussi TCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.ui" line="344"/>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="370"/>
         <source>Show only TCP flow information</source>
         <translation>Mostra solo le informazioni sui flussi TCP</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="378"/>
+        <source>Go To Next Packet</source>
+        <translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="381"/>
+        <source>Go to the next packet</source>
+        <translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="384"/>
+        <source>N</source>
+        <translation>N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="389"/>
+        <source>Go To Previous Packet</source>
+        <translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="392"/>
+        <source>Go to the previous packet</source>
+        <translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="sequence_dialog.ui" line="395"/>
+        <source>P</source>
+        <translation>P</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowPacketBytesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/>
+        <source>Show Packet Bytes</source>
+        <translation>Mostra byte del pacchetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/>
+        <source>Hint.</source>
+        <translation>Suggerimento.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/>
+        <source>Decode as</source>
+        <translation>Decodifica come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/>
+        <source>Show as</source>
+        <translation>Mostra come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Inizia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/>
+        <source>End</source>
+        <translation>Finisce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation>Trova:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="119"/>
+        <source>Find &amp;Next</source>
+        <translation>Trova &amp;successivo</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="59"/>
+        <source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Frame %1: %2, %Ln byte.</numerusform>
+            <numerusform>Frame %1: %2, %Ln byte.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="69"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>Nessuno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="70"/>
+        <source>Base64</source>
+        <translation>Base64</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/>
+        <source>Compressed</source>
+        <translation>Compresso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/>
+        <source>Quoted-Printable</source>
+        <translation>Quoted-Printable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/>
+        <source>ROT13</source>
+        <translation>ROT13</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/>
+        <source>ASCII</source>
+        <translation>ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/>
+        <source>ASCII &amp; Control</source>
+        <translation>ASCII e Control</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/>
+        <source>C Array</source>
+        <translation>C Array</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/>
+        <source>EBCDIC</source>
+        <translation>EBCDIC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/>
+        <source>Hex Dump</source>
+        <translation>Hex Dump</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/>
+        <source>HTML</source>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/>
+        <source>Image</source>
+        <translation>Immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/>
+        <source>ISO 8859-1</source>
+        <translation>ISO 8859-1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/>
+        <source>Raw</source>
+        <translation>Grezzo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="86"/>
+        <source>UTF-8</source>
+        <translation>UTF-8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/>
+        <source>YAML</source>
+        <translation>YAML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="94"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="97"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="100"/>
+        <source>Save as</source>
+        <translation>Salva come</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="173"/>
+        <source>Displaying %Ln byte(s).</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Visualizzazione di %Ln byte.</numerusform>
+            <numerusform>Visualizzazione di %Ln byte.</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="305"/>
+        <source>Save Selected Packet Bytes As</source>
+        <translation>Salva byte del pacchetto selezionato come</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="765"/>
+        <source>Show Selected</source>
+        <translation>Mostra selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="769"/>
+        <source>Show All</source>
+        <translation>Mostra tutto</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SimpleDialog</name>
@@ -13889,58 +14225,63 @@ a:hover {
         <translation>Modulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="130"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="137"/>
         <source>Initializing dissectors</source>
         <translation>Inizializzazione dei decodificatori in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="133"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="140"/>
         <source>Initializing tap listeners</source>
         <translation>Inizializzazione dei listener tap in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="143"/>
         <source>Registering dissectors</source>
         <translation>Registrazione dei decodificatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="146"/>
         <source>Registering plugins</source>
         <oldsource>Registering dissector</oldsource>
         <translation>Registrazione dei plugin in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="149"/>
         <source>Handing off dissectors</source>
         <translation>Trasferimento dei decodificatori in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="152"/>
         <source>Handing off plugins</source>
         <translation>Trasferimento dei plugin in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="155"/>
         <source>Loading Lua plugins</source>
         <translation>Caricamento dei plugin Lua in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="158"/>
         <source>Removing Lua plugins</source>
         <translation>Rimozione dei plugin Lua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="161"/>
         <source>Loading module preferences</source>
         <translation>Caricamento delle configurazioni dei moduli in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="164"/>
+        <source>Finding local interfaces</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="167"/>
         <source>Loading configuration files</source>
         <translation>Caricamento delle configurazioni dei file in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="170"/>
         <source>(Unknown action)</source>
         <translation>(Azione sconosciuta)</translation>
     </message>
@@ -13948,12 +14289,12 @@ a:hover {
 <context>
     <name>StatsTreeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="75"/>
         <source>Configuration not found</source>
         <translation>Configurazione non trovata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="75"/>
+        <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="76"/>
         <source>Unable to find configuration for %1.</source>
         <translation>Impossibile trovare la configurazione per %1.</translation>
     </message>
@@ -14001,16 +14342,24 @@ a:hover {
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Raccolta delle informazioni di protocollo in corso...&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="55"/>
+        <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="56"/>
         <source>Supported Protocols</source>
         <translation>Protocolli supportati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="78"/>
+        <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="76"/>
         <source>%1 protocols, %2 fields.</source>
         <translation>%1 protocolli, %2 campi.</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyntaxLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="syntax_line_edit.cpp" line="180"/>
+        <source>&quot;%1&quot; may have unexpected results (see the User&apos;s Guide)</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; potrebbe avere dei risultati inattesi (vedi il Manuale utente)</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TCPStreamDialog</name>
     <message>
@@ -14435,7 +14784,7 @@ a:hover {
     </message>
     <message>
         <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="417"/>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="697"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="722"/>
         <source>Round Trip Time</source>
         <translation>Round Trip Time</translation>
     </message>
@@ -14451,7 +14800,7 @@ a:hover {
     </message>
     <message>
         <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="428"/>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="620"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="645"/>
         <source>Throughput</source>
         <translation>Capacità trasmissiva</translation>
     </message>
@@ -14482,7 +14831,7 @@ a:hover {
     </message>
     <message>
         <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="450"/>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="751"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="776"/>
         <source>Window Scaling</source>
         <translation>Ridimensionamento finestra</translation>
     </message>
@@ -14556,103 +14905,103 @@ a:hover {
         <translation>Maiusc+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="234"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="408"/>
         <source>No Capture Data</source>
         <translation>Non ci sono dati di cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="439"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="464"/>
         <source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
         <translation>%1 %2 pacchetti, %3 %4 %5 pacchetti, %6 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="546"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="571"/>
         <source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
         <translation>Numeri di sequenza (Stevens)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="571"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="596"/>
         <source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
         <translation>Numeri di sequenza (tcptrace)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="622"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="647"/>
         <source> (1s MA)</source>
         <translation> (1s MA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="624"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="649"/>
         <source> (%1 Segment MA)</source>
         <translation> (%1 segmento MA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="639"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="664"/>
         <source> [not enough data]</source>
         <translation>[non ci sono abbastanza dati]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="778"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="803"/>
         <source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
         <translation> per %1:%2 %3 %4:%5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="961"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="986"/>
         <source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
         <translation>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="962"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="987"/>
         <source>Click to select packet</source>
         <translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="962"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="987"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>Pacchetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="976"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1001"/>
         <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
         <translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="982"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1007"/>
         <source>Unable to select range.</source>
         <translation>Impossibile selezionare l&apos;intervallo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="985"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1010"/>
         <source>Click to select a portion of the graph.</source>
         <translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1028"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1053"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1054"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1030"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1055"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1032"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1057"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1039"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1064"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>Salva il Grafico Come</translation>
     </message>
@@ -14691,7 +15040,7 @@ a:hover {
     </message>
     <message>
         <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="76"/>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="90"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
@@ -14700,11 +15049,6 @@ a:hover {
         <source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
         <translation>Copia una rappresentazione testuale dell&apos;albero negli appunti</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="82"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="87"/>
         <source>Save as…</source>
@@ -14717,32 +15061,27 @@ a:hover {
         <translation>Salva i dati visualizzati in vari formati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="93"/>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <translation>Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="93"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="555"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="552"/>
         <source>Save Statistics As</source>
         <translation>Salva statistiche come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="557"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="554"/>
         <source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
         <translation>File di testo (*.txt);;Valori separati da virgole (*.csv);;Documento XML (*.xml);;Documento YAML (*.yaml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="561"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="558"/>
         <source>Plain text file (*.txt)</source>
         <translation>File di testo (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="603"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="600"/>
         <source>Error saving file %1</source>
         <translation>Errore durante il salvataggio del file %1</translation>
     </message>
@@ -14797,17 +15136,17 @@ a:hover {
         <translation>Spostamento temporale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="140"/>
         <source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
         <translation>I numeri dei frame devono essere tra 1 e %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="142"/>
         <source>Invalid frame number.</source>
         <translation>Numero di frame non valido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="244"/>
+        <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="245"/>
         <source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
         <translation>Lo spostamento temporale non è disponibile durante la cattura.</translation>
     </message>
@@ -14836,41 +15175,51 @@ a:hover {
     </message>
     <message>
         <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="68"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="71"/>
+        <source>Absolute start time</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="91"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add and remove conversation types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Aggiungi e rimuovi i tipi di conversazione.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="66"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="65"/>
         <source>%1 Types</source>
         <translation>Tipi di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="71"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="75"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="72"/>
         <source>as CSV</source>
         <translation>come CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="73"/>
         <source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
         <translation>Copia tutti i valori di questa pagina negli appunti nel formato CSV (valori separati da virgole).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="78"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="75"/>
         <source>as YAML</source>
         <translation>come YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="79"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="76"/>
         <source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
         <translation>Copia tutti i valori di questa pagina negli appunti nel formato di serializzazione dati YAML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.h" line="109"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.h" line="117"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -14895,22 +15244,22 @@ a:hover {
         <translation>Copia questa voce.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="uat_dialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="uat_dialog.cpp" line="89"/>
         <source>Unknown User Accessible Table</source>
         <translation>Tabella accessibile dall&apos;utente sconosciuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="uat_dialog.cpp" line="106"/>
+        <location filename="uat_dialog.cpp" line="107"/>
         <source>Open </source>
         <translation>Apri </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
+        <location filename="uat_dialog.cpp" line="417"/>
         <source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
         <translation>Numero irregolare di caratteri della stringa esadecimale (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="uat_dialog.cpp" line="410"/>
+        <location filename="uat_dialog.cpp" line="424"/>
         <source>Error parsing hex string</source>
         <translation>Errore di elaborazione della stringa esadecimale</translation>
     </message>
@@ -14978,33 +15327,63 @@ a:hover {
         <translation>Seleziona tutte le chiamate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="104"/>
-        <source>Ctrl+A</source>
-        <translation>Ctrl+T</translation>
+        <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="109"/>
+        <source>Copy as CSV</source>
+        <translation>Copia come CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="112"/>
+        <source>Copy stream list as CSV.</source>
+        <translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come CSV.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="117"/>
+        <source>Copy as YAML</source>
+        <translation>Copia come YAML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="120"/>
+        <source>Copy stream list as YAML.</source>
+        <translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come YAML.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="215"/>
         <source>SIP Flows</source>
         <translation>Flussi SIP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="215"/>
         <source>VoIP Calls</source>
         <translation>Chiamate VoIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="186"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="222"/>
         <source>Prepare Filter</source>
         <translation>Prepara filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="223"/>
         <source>Flow Sequence</source>
         <translation>Sequenza del flusso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="348"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="226"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="229"/>
+        <source>as CSV</source>
+        <translation>come CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="232"/>
+        <source>as YAML</source>
+        <translation>come YAML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="392"/>
         <source>No Audio</source>
         <translation>Nessun audio</translation>
     </message>
@@ -15087,13 +15466,13 @@ a:hover {
         <translation>Apri il pannello di controllo AirPcap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wireless_frame.cpp" line="277"/>
-        <location filename="wireless_frame.cpp" line="286"/>
+        <location filename="wireless_frame.cpp" line="304"/>
+        <location filename="wireless_frame.cpp" line="313"/>
         <source>Unable to set channel or offset.</source>
         <translation>Impossibile impostare il canale o l&apos;offset.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wireless_frame.cpp" line="293"/>
+        <location filename="wireless_frame.cpp" line="320"/>
         <source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
         <translation>Impossibile impostare il comportamento di convalida FCS.</translation>
     </message>
@@ -15101,7 +15480,7 @@ a:hover {
 <context>
     <name>WiresharkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="wireshark_dialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="wireshark_dialog.cpp" line="122"/>
         <source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
         <translation>Aggancio del tap &quot;%1&quot; non riuscito</translation>
     </message>
@@ -15114,42 +15493,42 @@ a:hover {
         <translation>Statistiche wireless LAN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
         <source>Channel</source>
         <translation>Canale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
         <source>SSID</source>
         <translation>SSID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
         <source>Percent Packets</source>
         <translation>Percentuale pacchetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
         <source>Probe Reqs</source>
         <translation>Richieste probe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
         <source>Probe Resp</source>
         <translation>Risposte probe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
         <source>Auths</source>
         <translation>Auth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
         <source>Deauths</source>
         <translation>Deauth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Altro</translation>
     </message>