[Automatic update for 2016-05-22]
[metze/wireshark/wip.git] / ui / qt / wireshark_zh_CN.ts
index a2fd8c3609d0218b1b43b8a1e6fef2604eb8abd0..7e8a6453d763dbb744cbd1be1f1e88ce3374761d 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@
     <message>
         <location filename="about_dialog.ui" line="210"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>键盘快捷键</translation>
+        <translation>快捷键</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="about_dialog.ui" line="227"/>
         <translation>名称:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="address_editor_frame.ui" line="111"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>确定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="address_editor_frame.ui" line="118"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="address_editor_frame.cpp" line="145"/>
+        <location filename="address_editor_frame.cpp" line="146"/>
         <source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
         <translation>不能分配 %1 到 %2</translation>
     </message>
         <translation>另存为图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="306"/>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="313"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>保存表格图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="308"/>
+        <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="315"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>PNG 图像 (*.png)</translation>
     </message>
         <translation>另存为图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="268"/>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="287"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="274"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="293"/>
         <source>true</source>
         <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="369"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="378"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>保存表格图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
+        <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="380"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>PNG 图像 (*.png)</translation>
     </message>
         <translation>另存为图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="305"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="312"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>未知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="323"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="330"/>
         <source>Adapter %1</source>
         <translation>适配器 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="409"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="457"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="494"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="528"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="565"/>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="599"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="418"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="468"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="539"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="576"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="610"/>
         <source>Frame %1</source>
         <translation>帧 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="517"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="528"/>
         <source>Pending</source>
         <translation>等待中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="704"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="722"/>
         <source>Save Table Image</source>
         <translation>保存表格图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="706"/>
+        <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="724"/>
         <source>PNG Image (*.png)</source>
         <translation>PNG 图像 (*.png)</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ByteViewText</name>
     <message>
-        <location filename="byte_view_text.cpp" line="68"/>
+        <location filename="byte_view_text.cpp" line="69"/>
         <source>Show bytes as hexadecimal</source>
         <translation>以十六进制显示字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="byte_view_text.cpp" line="72"/>
+        <location filename="byte_view_text.cpp" line="75"/>
         <source>Show bytes as bits</source>
         <translation>以二进制显示字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="byte_view_text.cpp" line="247"/>
+        <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/>
         <source>Byte %1</source>
         <translation>字节 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="byte_view_text.cpp" line="250"/>
+        <location filename="byte_view_text.cpp" line="263"/>
         <source>Bytes %1-%2</source>
         <translation>字节 %1-%2</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureFile</name>
     <message>
-        <location filename="capture_file.cpp" line="161"/>
+        <location filename="capture_file.cpp" line="171"/>
         <source> [closing]</source>
         <translation> [关闭中]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file.cpp" line="166"/>
+        <location filename="capture_file.cpp" line="176"/>
         <source> [closed]</source>
         <translation> [已关闭]</translation>
     </message>
 <context>
     <name>CaptureFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="158"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="171"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/>
         <source>This capture file contains comments.</source>
         <translation>此捕获文件含有注释内容。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="182"/>
         <source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
         <translation>您所选择的文件格式不支持注释。您希望将捕获内容保存为支持注释的格式,还是希望丢弃注释,直接保存为您所选择的格式?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="164"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="175"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="186"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="195"/>
         <source>Discard comments and save</source>
         <translation>丢弃注释并保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="165"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="187"/>
         <source>Save in another format</source>
         <translation>保存为其他格式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="192"/>
         <source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
         <translation>可以保存的文件格式中,没有支持注释的格式。您是否要丢弃注释并以您选择的格式保存?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="392"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>所有文件 (*.*)</translation>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="411"/>
+        <source>All Files (</source>
+        <translation>所有文件 (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="398"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="417"/>
         <source>All Capture Files</source>
         <translation>所有捕获文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="434"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="453"/>
         <source>Format:</source>
         <translation>格式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="439"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="458"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>大小:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="444"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="463"/>
         <source>Packets:</source>
         <translation>分组数目:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="449"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="468"/>
         <source>First Packet:</source>
         <translation>首个分组:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="454"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="473"/>
         <source>Elapsed Time:</source>
         <translation>已用时间:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="466"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="485"/>
         <source>Prepend packets</source>
         <translation>前置分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="467"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="486"/>
         <source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
         <translation>将选中文件中的分组插入到当前文件之前。分组时间戳将被忽略。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="470"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="489"/>
         <source>Merge chronologically</source>
         <translation>按时间戳合并</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="471"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="490"/>
         <source>Insert packets in chronological order.</source>
         <translation>按照时间顺序插入分组。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="475"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="494"/>
         <source>Append packets</source>
         <translation>追加分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="476"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="495"/>
         <source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
         <translation>将选中文件中的分组插入到当前文件之后。分组时间戳将被忽略。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="491"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="510"/>
         <source>Read filter:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>读取过滤器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="500"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="519"/>
         <source>Automatic</source>
         <translation>自动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="509"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="528"/>
         <source>&amp;MAC name resolution</source>
         <translation>MAC地址解析(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="513"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="532"/>
         <source>&amp;Transport name resolution</source>
         <translation>传输层名称解析(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="517"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="536"/>
         <source>&amp;Network name resolution</source>
         <translation>网络层名称解析(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="521"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="540"/>
         <source>&amp;External name resolver</source>
         <translation>使用外部解析服务(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="527"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="546"/>
         <source>Compress with g&amp;zip</source>
         <translation>用 gzip 压缩(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="558"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="577"/>
         <source>Open Capture File</source>
         <oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
         <translation>打开捕获文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="594"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="613"/>
         <source>Save Capture File As</source>
         <oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
         <translation>保存捕获文件为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="619"/>
         <source>Save as:</source>
         <translation>另存为:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="622"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="641"/>
         <source>Export Specified Packets</source>
         <oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
         <translation>导出特定分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="626"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="645"/>
         <source>Export as:</source>
         <translation>导出为:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="655"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="674"/>
         <source>Merge Capture File</source>
         <oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
         <translation>合并捕获文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="757"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="758"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="759"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="761"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="776"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="778"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="779"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="780"/>
         <source>-</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="768"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="787"/>
         <source>directory</source>
         <translation>目录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="775"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="794"/>
         <source>unknown file format</source>
         <translation>未知文件格式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="796"/>
         <source>error opening file</source>
         <translation>打开文件出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="791"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="810"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="820"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="839"/>
         <source>error after reading %1 packets</source>
         <translation>读取 %1 分组后出错</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="826"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/>
         <source>more than %1 (preview timeout)</source>
         <translation>大于 %1 (预览超时)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="864"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="851"/>
+        <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="870"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>未知</translation>
     </message>
         <translation>捕获文件描述</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="56"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="54"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>刷新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="61"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="59"/>
         <source>Copy To Clipboard</source>
         <translation>复制到剪贴板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="66"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="64"/>
         <source>Save Comments</source>
         <translation>保存注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="69"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="67"/>
         <source>Capture File Properties</source>
         <translation>捕获文件属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="152"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="150"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>未知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="155"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="153"/>
         <source>File</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="159"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="157"/>
         <source>Name</source>
         <translation>名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="164"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="162"/>
         <source>Length</source>
         <translation>长度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="168"/>
         <source> (gzip compressed)</source>
         <translation>(gzip 压缩)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="171"/>
         <source>Format</source>
         <translation>格式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="185"/>
         <source>Encapsulation</source>
         <translation>封装</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="193"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="191"/>
         <source>Snapshot length</source>
         <translation>快照长度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="204"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="202"/>
         <source>Time</source>
         <translation>时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="209"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="207"/>
         <source>First packet</source>
         <translation>第一个分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="213"/>
         <source>Last packet</source>
         <translation>最后分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="235"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="233"/>
         <source>Elapsed</source>
         <translation>经过时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="244"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="242"/>
         <source>Capture</source>
         <translation>捕获</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="253"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="251"/>
         <source>Hardware</source>
         <translation>硬件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="262"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="260"/>
         <source>OS</source>
         <translation>OS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="271"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="269"/>
         <source>Application</source>
         <translation>应用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="279"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="277"/>
         <source>Interfaces</source>
         <translation>接口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="283"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="281"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>接口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="284"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="282"/>
         <source>Dropped packets</source>
         <translation>丢弃分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="285"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="283"/>
         <source>Capture filter</source>
-        <translation>捕获筛选器</translation>
+        <translation>捕获过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="286"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="284"/>
         <source>Link type</source>
         <translation>链路类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="287"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="285"/>
         <source>Packet size limit</source>
         <translation>分组大小限制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="317"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="315"/>
         <source>none</source>
         <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="320"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="318"/>
         <source>%1 bytes</source>
         <translation>%1 字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="336"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="334"/>
         <source>Statistics</source>
         <translation>统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="340"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="338"/>
         <source>Measurement</source>
         <translation>测量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="341"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="339"/>
         <source>Captured</source>
         <translation>已捕获</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="342"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="340"/>
         <source>Displayed</source>
         <translation>已显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="343"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="341"/>
         <source>Marked</source>
         <translation>标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="347"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="345"/>
         <source>N/A</source>
         <translation>N/A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="364"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="362"/>
         <source>Packets</source>
         <translation>分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="382"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="380"/>
         <source>Time span, s</source>
         <translation>时间跨度,s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="400"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="398"/>
         <source>Average pps</source>
         <translation>平均 pps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="418"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="416"/>
         <source>Average packet size, B</source>
         <translation>平均分组大小,B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="437"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="435"/>
         <source>Bytes</source>
         <translation>字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="458"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="456"/>
         <source>Average bytes/s</source>
         <translation>平均 字节/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="479"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="477"/>
         <source>Average bits/s</source>
         <translation>平均 比特/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="511"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="509"/>
         <source>File Comment</source>
         <translation>文件注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="520"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="518"/>
         <source>Packet Comments</source>
         <translation>分组注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="527"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="525"/>
         <source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
         <translation>&lt;p&gt;帧 %1: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="585"/>
+        <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="583"/>
         <source>Created by Wireshark %1
 
 </source>
     <message>
         <location filename="capture_filter_combo.cpp" line="47"/>
         <source>Capture filter selector</source>
-        <translation>捕获筛选器选择</translation>
+        <translation>捕获过滤器选择器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CaptureFilterEdit</name>
     <message>
-        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="117"/>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="123"/>
         <source>Capture filter entry</source>
-        <translation>捕获筛选器</translation>
+        <translation>捕获过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="123"/>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="303"/>
         <source>Enter a capture filter %1</source>
-        <translation>输入捕获筛选器 %1</translation>
+        <translation>输入捕获过滤器 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="134"/>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="136"/>
         <source>Manage saved bookmarks.</source>
         <translation>管理保存的书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="169"/>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="173"/>
         <source>Apply this filter string to the display.</source>
-        <translation>应用此筛选器字符串进行显示。</translation>
+        <translation>应用此过滤器字符串进行显示。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="298"/>
+        <source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
+        <extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
+        <translation>多个过滤器已选中。在这里覆盖它们,或者留空以保留。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="299"/>
+        <source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;您已选择多个不同的捕获过滤器。在这里输入一个过滤器将覆盖它们。不操作将保留它们。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="403"/>
+        <source>Save this filter</source>
+        <translation>保存此过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="405"/>
+        <source>Remove this filter</source>
+        <translation>移除此过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="407"/>
+        <source>Manage Capture Filters</source>
+        <translation>管理捕获筛选器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="540"/>
+        <source>Unable to save capture filter settings.</source>
+        <translation>无法保存捕获筛选器设置。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="541"/>
+        <source>Could not save to your capture filter file
+&quot;%1&quot;: %2.</source>
+        <translation>未能保存您的捕获过滤器文件
+“%1”:%2。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="78"/>
         <source>Capture Filter</source>
-        <translation>捕获筛选器</translation>
+        <translation>捕获过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="88"/>
         <translation>输出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="176"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="217"/>
         <source>Output format:</source>
         <translation>输出格式:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
         <source>pcap-ng</source>
         <translation>pcap-ng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="231"/>
         <source>pcap</source>
         <translation>pcap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="195"/>
         <source>Browse…</source>
         <oldsource>Browse...</oldsource>
         <translation>浏览…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="266"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="202"/>
         <source>File:</source>
         <translation>文件:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="256"/>
         <source>Create a new file automatically after…</source>
         <oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
         <translation>自动创建新文件,经过…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="339"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="739"/>
-        <source>Megabytes</source>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="693"/>
+        <source>megabytes</source>
+        <oldsource>Megabytes</oldsource>
         <translation>兆字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="734"/>
-        <source>Kilobytes</source>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/>
+        <source>kilobytes</source>
+        <oldsource>Kilobytes</oldsource>
         <translation>千字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="702"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="318"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="656"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="362"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="707"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="323"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>分钟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="367"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="712"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="328"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="666"/>
         <source>hours</source>
         <translation>小时</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="639"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="787"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="593"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="741"/>
         <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
         <translation>超过指定数量的分组被捕获后,停止捕获。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="655"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="730"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="609"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="684"/>
         <source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
         <translation>超过指定数量的分组被捕获后,停止捕获。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="671"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="625"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;超过指定数量的分组被捕获后,停止捕获。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="681"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="635"/>
         <source>packets</source>
         <translation>分组</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/>
-        <source>Capture Filter for selected Interfaces:</source>
-        <translation>选择接口的捕获筛选器:</translation>
+        <source>Capture filter for selected interfaces:</source>
+        <oldsource>Capture Filter for selected Interfaces:</oldsource>
+        <translation>所选择接口的捕获过滤器:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="158"/>
         <translation>编译BPFs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="177"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;输入用于保存捕获数据的文件名。默认情况下,将会使用临时文件。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="247"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="183"/>
         <source>Capture to a permanent file</source>
         <translation>捕获到永久文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="253"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;相对于使用单个捕获文件,多个文件将会被创建。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;生成的文件名会包含增加的序号和捕获开始时间。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="307"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="268"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PLEASE NOTE: One option MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;如果超过了指定的文件尺寸,切换到下一个文件进行捕获。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;请注意:至少有一个功能必须选择。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="329"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="352"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="375"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="290"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="336"/>
         <source>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.
 PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>如果超过了指定的文件尺寸,切换到下一个文件进行捕获。
 请注意:至少有一个功能必须选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="344"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="744"/>
-        <source>Gigabytes</source>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="305"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="698"/>
+        <source>gigabytes</source>
+        <oldsource>Gigabytes</oldsource>
         <translation>千兆字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="391"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;当捕获切换到下一个文件并且给定的文件数已经达到,最早的文件将会被删除。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="446"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="394"/>
         <source>Use a ring buffer with </source>
         <translation>使用一个环形缓冲器,采用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="463"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="803"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="417"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="757"/>
         <source>files</source>
         <translation>文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="501"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="455"/>
         <source>Options</source>
         <translation>选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="509"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="463"/>
         <source>Display Options</source>
         <translation>显示选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="518"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="472"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使用此功能将会立即在主屏幕中显示捕获的分组。请注意:这将减慢捕获速度,因此可能会增加分组丢失的情况。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="521"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="475"/>
         <source>Update list of packets in real-time</source>
         <translation>实时更新分组列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="528"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="482"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;当“实时更新分组列表”选项启用时,自动滚动“分组列表”到最新捕获的分组。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="531"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="485"/>
         <source>Automatically scroll during live capture</source>
         <translation>实时捕获时自动滚屏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="538"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="492"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;在捕获时,显示捕获信息对话框。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="541"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="495"/>
         <source>Show extra capture information dialog</source>
         <translation>显示额外的捕获信息对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="564"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="518"/>
         <source>Name Resolution</source>
         <translation>解析名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="573"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/>
         <source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
         <translation>在捕获期间进行 MAC 层名称解析。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="576"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="530"/>
         <source>Resolve MAC Addresses</source>
         <translation>MAC地址解析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="583"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;在捕获期间进行网络层名称解析。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="586"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="540"/>
         <source>Resolve network names</source>
         <translation>解析网络名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="593"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/>
         <source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
         <translation>在捕获期间进行传输层名称解析。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="596"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="550"/>
         <source>Resolve transport names</source>
         <translation>解析传输层名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="624"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="578"/>
         <source>Stop capture automatically after…</source>
         <oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
         <translation>自动停止捕获,在经过…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="698"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="752"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="642"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="652"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="706"/>
         <source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
         <translation>经过指定的时间后,停止捕获。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="720"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="674"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;超过指定数量的分组被捕获后,停止捕获。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="810"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="764"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;创建的文件超过指定数量后停止捕获。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="121"/>
         <source>Capture Interfaces</source>
         <translation>捕获接口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="123"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="127"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="259"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="155"/>
+        <source>Leave blank to use a temporary file</source>
+        <translation>留空使用临时文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="241"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="522"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="528"/>
         <source>enabled</source>
         <translation>启用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="259"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="241"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="522"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="528"/>
         <source>disabled</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="278"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/>
         <source>Specify a Capture File</source>
         <translation>指定捕获文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="460"/>
         <source>%1: %2</source>
         <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="460"/>
         <source>Addresses</source>
         <translation>地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="460"/>
         <source>Address</source>
         <translation>地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="490"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="470"/>
         <source>no addresses</source>
         <translation>无地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="517"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="521"/>
         <source>default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="511"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="512"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="514"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="517"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="528"/>
         <source>n/a</source>
         <translation>n/a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="670"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="678"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="689"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="685"/>
         <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="693"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="706"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="714"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="704"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="708"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="721"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="729"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="671"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="679"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="715"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="686"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="694"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="722"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="730"/>
         <source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
         <translation>多文件:请求的文件尺寸太大!文件尺寸不能超过2GiB。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="705"/>
         <source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
         <translation>多个文件:没有给出捕获文件名!如果您想使用多个文件,必须指定一个文件名。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="694"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="709"/>
         <source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file
  if you want to use multiple files.</source>
         <translation>多个文件:未给出文件大小限制!如果您想使用多个文件,必须指定切换到下一个捕获文件的文件大小或者时长。</translation>
@@ -1487,16 +1527,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <source>Automatic scrolling in live capture</source>
         <translation>实时捕获时自动滚屏</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="103"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture summary dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;在捕获进行时,显示捕获概要对话框。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="106"/>
-        <source>Show the capture summary dialog while capturing</source>
-        <translation>捕获时显示捕获汇总对话框</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ColoringRulesDialog</name>
@@ -1513,7 +1543,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     <message>
         <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="44"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation>筛选器</translation>
+        <translation>过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="52"/>
@@ -1556,64 +1586,64 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>背景</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="81"/>
         <source>Coloring Rules</source>
         <translation>着色规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="106"/>
         <source>Import</source>
         <translation>导入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/>
         <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
         <translation>选择文件并添加到列表末尾。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/>
         <source>Export</source>
         <translation>导出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/>
         <source>Save filters in a file.</source>
-        <translation>保存筛选器到文件。</translation>
+        <translation>保存过滤器到文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="174"/>
         <source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
         <translation>忽略&quot;@&quot;符号。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="200"/>
         <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
         <translation>双击编辑。拖拽移动。规则按顺序进行处理,直到找到一个匹配的。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="323"/>
         <source>Import Coloring Rules</source>
         <translation>导入着色规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="339"/>
         <source>Export %1 Coloring Rules</source>
         <translation>导出 %1 着色规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
         <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
         <translation>您的着色规则文件包含未知规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
         <source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
         <translation>Wireshark 无法识别您的一个或多个着色规则。保存将会丢弃它们。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
-        <source>Unable to save coloring rules</source>
-        <translation>无法保存着色规则</translation>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="374"/>
+        <source>Unable to save coloring rules: %s</source>
+        <translation>无法保存着色规则: %s</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1625,33 +1655,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>标题</translation>
+        <source>Title:</source>
+        <oldsource>Title</oldsource>
+        <translation>标题:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/>
-        <source>Type</source>
-        <translation>类型</translation>
+        <source>Type:</source>
+        <oldsource>Type</oldsource>
+        <translation>类型:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
-        <source>Field Name</source>
-        <translation>字段名称</translation>
+        <source>Fields:</source>
+        <oldsource>Fields</oldsource>
+        <translation>字段:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
-        <source>Occurrence</source>
-        <translation>发生</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="column_editor_frame.ui" line="124"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="column_editor_frame.ui" line="131"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>确定</translation>
+        <source>Occurrence:</source>
+        <oldsource>Occurrence</oldsource>
+        <translation>发生:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1678,9 +1702,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/>
-        <source>Field Name</source>
-        <oldsource>Field name</oldsource>
-        <translation>字段名称</translation>
+        <source>Fields</source>
+        <oldsource>Field Name</oldsource>
+        <translation>字段</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
@@ -1694,40 +1718,40 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     <message>
         <location filename="compiled_filter_output.ui" line="14"/>
         <source>Compiled Filter Output</source>
-        <translation>ç¼\96è¯\91ç­\9bé\80\89器输出</translation>
+        <translation>ç¼\96è¯\91ç\9a\84è¿\87滤器输出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="46"/>
+        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="48"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="47"/>
+        <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="49"/>
         <source>Copy filter text to the clipboard.</source>
-        <translation>复制筛选器文本到剪贴板。</translation>
+        <translation>复制过滤器文本到剪贴板。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ConversationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/>
         <source>Follow Stream</source>
         <oldsource>Follow Stream...</oldsource>
         <translation>追踪流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="65"/>
         <source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
         <translation>追踪 TCP 或 UDP 流。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="67"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/>
         <source>Graph</source>
         <oldsource>Graph...</oldsource>
         <translation>图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="69"/>
         <source>Graph a TCP conversation.</source>
         <translation>绘制 TCP 对话图形。</translation>
     </message>
@@ -1740,7 +1764,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>对话框</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="41"/>
+        <location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="42"/>
         <source>Dissector Tables</source>
         <translation>解析器表</translation>
     </message>
@@ -1808,22 +1832,22 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>复制解析行为。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="81"/>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="84"/>
         <source>Decode As</source>
         <translation>解码</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="374"/>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="383"/>
         <source>String</source>
         <translation>字符串</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="376"/>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="385"/>
         <source>Integer, base </source>
         <translation>整数,底数 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="388"/>
+        <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="397"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>未知</translation>
     </message>
@@ -1838,71 +1862,78 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     <message>
         <location filename="display_filter_combo.cpp" line="81"/>
         <source>Select from previously used filters.</source>
-        <translation>é\80\89æ\8b©ä»¥å\89\8d使ç\94¨è¿\87ç\9a\84ç­\9bé\80\89器。</translation>
+        <translation>é\80\89æ\8b©ä½¿ç\94¨è¿\87ç\9a\84è¿\87滤器。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayFilterEdit</name>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="105"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="108"/>
         <source>Display filter entry</source>
-        <translation>显示筛选器条目</translation>
+        <translation>显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="209"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="214"/>
         <source>Enter a display filter %1</source>
-        <translation>输入显示筛选器 %1</translation>
+        <translation>输入显示过滤器 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="204"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="209"/>
         <source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
-        <translation>应用显示筛选器 %1 &lt;%2/&gt;</translation>
+        <translation>应用显示过滤器 %1 &lt;%2/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="213"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="218"/>
         <source>Apply a read filter %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>应用读取过滤器 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="125"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="128"/>
         <source>Manage saved bookmarks.</source>
         <translation>管理保存的书签。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="159"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="162"/>
         <source>Apply this filter string to the display.</source>
-        <translation>应用此筛选器字符串进行显示。</translation>
+        <translation>应用此过滤器字符串进行显示。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="347"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="387"/>
         <source>Save this filter</source>
         <translation>保存该过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="349"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="391"/>
         <source>Manage Display Filters</source>
         <translation>管理显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="351"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="393"/>
         <source>Manage Filter Expressions</source>
-        <translation>管理筛选器表达式</translation>
+        <translation>管理过滤器表达式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="377"/>
-        <source>Remove this filter</source>
-        <translation>删除该过滤器</translation>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="572"/>
+        <source>Unable to save display filter settings.</source>
+        <translation>无法保存显示过滤器设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="325"/>
-        <source>&quot;%1&quot; may have unexpected results (see the User&apos;s Guide)</source>
-        <translation>&quot;%1&quot;可能遇到意外的结果(参考用户手册)</translation>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="573"/>
+        <source>Could not save to your display filter file
+&quot;%1&quot;: %2.</source>
+        <translation>未能保存您的显示过滤器文件
+“%1”:%2。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="389"/>
+        <source>Remove this filter</source>
+        <translation>删除该过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="332"/>
+        <location filename="display_filter_edit.cpp" line="331"/>
         <source>Invalid filter: </source>
         <oldsource>Invalid filter</oldsource>
-        <translation>æ\97 æ\95\88ç­\9bé\80\89器:</translation>
+        <translation>æ\97 æ\95\88ç\9a\84è¿\87滤器:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1915,7 +1946,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     <message>
         <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="24"/>
         <source>Select a field to start building a display filter.</source>
-        <translation>选择一个字段以开始建立一个显示筛选器。</translation>
+        <translation>选择一个字段开始建立一个显示过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="27"/>
@@ -1987,7 +2018,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     <message>
         <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="177"/>
         <source>No display filter</source>
-        <translation>无显示筛选器</translation>
+        <translation>无显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="184"/>
@@ -1995,19 +2026,19 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;提示&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="70"/>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="74"/>
         <source>Display Filter Expression</source>
-        <translation>显示筛选器例外</translation>
+        <translation>显示过滤器表达式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="213"/>
         <source>Select a field name to get started</source>
         <translation>选择一个字段名称以开始</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="191"/>
+        <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="217"/>
         <source>Click OK to insert this filter</source>
-        <translation>点击确定插入此筛选器</translation>
+        <translation>点击确定插入此过滤器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2019,71 +2050,71 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="21"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="259"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="258"/>
         <source>Table Name</source>
         <translation>表名</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="26"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="271"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="270"/>
         <source>Short Name</source>
         <translation>短名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="87"/>
         <source>Dissector Tables</source>
         <translation>解析器表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="92"/>
         <source>String Tables</source>
         <translation>字符串表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="98"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="97"/>
         <source>Integer Tables</source>
         <translation>整数表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="103"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="102"/>
         <source>Custom Tables</source>
         <translation>自定义表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="113"/>
         <source>Heuristic Tables</source>
         <translation>启发式表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="259"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="258"/>
         <source>Selector Name</source>
         <translation>选择器名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="262"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="268"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="261"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="267"/>
         <source>String</source>
         <translation>字符串</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="262"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="265"/>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="268"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="261"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="264"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="267"/>
         <source>Dissector</source>
         <translation>解析器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="265"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="264"/>
         <source>Port</source>
         <translation>端口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="271"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="270"/>
         <source>Protocol</source>
         <translation>协议</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="274"/>
+        <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="273"/>
         <source>Table Type</source>
         <translation>表类型</translation>
     </message>
@@ -2131,7 +2162,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>反转</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="130"/>
+        <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="131"/>
         <source>Enabled Protocols</source>
         <translation>已启用的协议</translation>
     </message>
@@ -2139,17 +2170,17 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
 <context>
     <name>EndpointDialog</name>
     <message>
-        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="50"/>
+        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="52"/>
         <source>Map</source>
         <translation>映射</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/>
+        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="53"/>
         <source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
         <translation>将IPv4或IPv6端点画在映射上。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="189"/>
+        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="192"/>
         <source>Map file error</source>
         <translation>映射文件错误</translation>
     </message>
@@ -2189,7 +2220,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     <message>
         <location filename="expert_info_dialog.ui" line="59"/>
         <source>Limit to Display Filter</source>
-        <translation>限制到显示筛选器</translation>
+        <translation>显示过滤器的限制</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="expert_info_dialog.ui" line="79"/>
@@ -2264,33 +2295,33 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>专家信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="257"/>
         <source>Endpoint expert failed to set filter</source>
         <translation>专家端点设置过滤器失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="451"/>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="452"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="458"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="459"/>
         <source>Capture file closed.</source>
         <translation>捕获文件已关闭。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="454"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="461"/>
         <source>No display filter</source>
         <translation>无显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="455"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="462"/>
         <source>No display filter set.</source>
         <translation>没有设置显示过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="457"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="464"/>
         <source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
         <translation>限制信息至“%1”。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="458"/>
+        <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="465"/>
         <source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
         <translation>显示过滤器:“%1”</translation>
     </message>
@@ -2298,39 +2329,39 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
 <context>
     <name>ExportDissectionDialog</name>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="65"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="89"/>
         <source>Export Packet Dissections</source>
         <oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
         <translation>导出分组解析结果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="67"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="91"/>
         <source>Export As:</source>
         <oldsource>Export as:</oldsource>
         <translation>导出为:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="71"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="95"/>
         <source>Plain text (*.txt)</source>
         <translation>纯文本 (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="72"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="96"/>
         <source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
         <translation>逗号分隔值 - 概要 (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="97"/>
         <source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
         <translation>PSML - 概要 (*.psml, *.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="98"/>
         <source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
         <translation>PDML - 详细 (*.pdml, *.xml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="75"/>
+        <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/>
         <source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
         <translation>C  数组 - 字节流 (*.c, *.h)</translation>
     </message>
@@ -2413,35 +2444,40 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     <message>
         <location filename="export_pdu_dialog.ui" line="45"/>
         <source>Display filter:</source>
-        <translation>显示筛选器:</translation>
+        <translation>显示过滤器:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
     <message>
-        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
-        <source>Open File</source>
-        <translation>æ\89\93å¼\80æ\96\87件</translation>
+        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="112"/>
+        <source>All Files (</source>
+        <translation>æ\89\80æ\9c\89æ\96\87件 (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
-        <source>All Files (*.*)</source>
-        <translation>æ\89\80æ\9c\89æ\96\87件 (*.*)</translation>
+        <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="121"/>
+        <source>Open File</source>
+        <translation>æ\89\93å¼\80æ\96\87件</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ExtcapOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
-        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="108"/>
         <source>Extcap Interface Options</source>
         <translation>Extcap 接口选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+        <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="78"/>
         <source>Start</source>
         <translation>开始</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/>
+        <source>Save parameter on capture start</source>
+        <translation>捕获开始时保存参数</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>FileSetDialog</name>
@@ -2476,24 +2512,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
         <translation>大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="97"/>
         <source>No files in Set</source>
         <translation>集合中没有文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="98"/>
         <source>No capture loaded</source>
         <translation>未加载捕获</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="116"/>
         <source>Open this capture file</source>
         <translation>打开此捕获文件</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/>
-        <source>%1 File%2 in Set</source>
-        <translation>%1 文件%2 在集合中</translation>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="file_set_dialog.cpp" line="127"/>
+        <source>%Ln File(s) in Set</source>
+        <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
+        <translation>
+            <numerusform>%Ln 个文件在集合中</numerusform>
+        </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2511,88 +2550,88 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
     <message>
         <location filename="filter_dialog.ui" line="38"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation>筛选器</translation>
+        <translation>过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="filter_dialog.ui" line="48"/>
         <source>Create a new filter.</source>
-        <translation>创建一个新的筛选器。</translation>
+        <translation>创建一个新的过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="filter_dialog.ui" line="62"/>
         <source>Remove this filter.</source>
         <oldsource>Remove this profile.</oldsource>
-        <translation>移除此筛选器。</translation>
+        <translation>移除此过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="filter_dialog.ui" line="73"/>
         <source>Copy this filter.</source>
         <oldsource>Copy this profile.</oldsource>
-        <translation>复制此筛选器。</translation>
+        <translation>复制此过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="72"/>
         <source>Capture Filters</source>
-        <translation>捕获筛选器</translation>
+        <translation>捕获过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="86"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="84"/>
         <source>Display Filters</source>
-        <translation>显示筛选器</translation>
+        <translation>显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="114"/>
         <source>New filter</source>
         <translation>新过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="164"/>
         <source>New capture filter</source>
         <extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
-        <translation>新建捕获筛选器</translation>
+        <translation>新建捕获过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="168"/>
         <source>New display filter</source>
         <extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
-        <translation>新建显示筛选器</translation>
+        <translation>新建显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="213"/>
         <source>Unable to create profile directory.</source>
         <translation>无法创建配置文件目录。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="216"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="214"/>
         <source>Unable to create directory
 &quot;%1&quot;
 for filter files: %2.</source>
         <translation>无法创建目录
 “%1”
-为筛选器文件:%2。</translation>
+为过滤器文件: %2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="230"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="228"/>
         <source>Unable to save capture filter settings.</source>
-        <translation>无法保存捕获筛选器设置。</translation>
+        <translation>无法保存捕获过滤器设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="231"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="229"/>
         <source>Could not save to your capture filter file
 &quot;%1&quot;: %2.</source>
-        <translation>未能保存您的捕获筛选器文件
+        <translation>未能保存您的捕获过滤器文件
 “%1”:%2。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="234"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="232"/>
         <source>Unable to save display filter settings.</source>
-        <translation>无法保存显示筛选器设置。</translation>
+        <translation>无法保存显示过滤器设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_dialog.cpp" line="235"/>
+        <location filename="filter_dialog.cpp" line="233"/>
         <source>Could not save to your display filter file
 &quot;%1&quot;: %2.</source>
-        <translation>未能保存您的显示筛选器文件
+        <translation>未能保存您的显示过滤器文件
 “%1”:%2。</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2606,7 +2645,7 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="filter_expression_frame.ui" line="32"/>
         <source>Filter Expression Preferences…</source>
-        <translation>筛选器表达式首选项…</translation>
+        <translation>过滤器表达式首选项…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="filter_expression_frame.ui" line="52"/>
@@ -2616,22 +2655,12 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="filter_expression_frame.ui" line="88"/>
         <source>Filter:</source>
-        <translation>筛选器:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="124"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>确定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="filter_expression_frame.ui" line="131"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
+        <translation>过滤器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
+        <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/>
         <source>Apply this filter</source>
-        <translation>应用此筛选器</translation>
+        <translation>应用此过滤器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2655,23 +2684,42 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="34"/>
         <source>Filter Expression</source>
-        <translation>筛选器表达式</translation>
+        <translation>过滤器表达式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.ui" line="60"/>
+        <source>Copy this filter.</source>
+        <translation>复制此过滤器。</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/>
+        <source>Textual Find</source>
+        <translation>文本查找</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/>
+        <source>Regular Expression Find</source>
+        <translation>正则表达式查找</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FollowStreamDialog</name>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="99"/>
-        <source>Hide this stream</source>
-        <translation>隐藏这条流</translation>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="123"/>
+        <source>Filter Out This Stream</source>
+        <oldsource>Hide this stream</oldsource>
+        <translation>滤掉此流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="126"/>
         <source>Print</source>
         <translation>打印</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="105"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="129"/>
         <source>Save as</source>
         <oldsource>Save as...</oldsource>
         <translation>另存为</translation>
@@ -2689,174 +2737,136 @@ for filter files: %2.</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="90"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/>
         <source>C Arrays</source>
         <translation>C Arrays</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/>
         <source>EBCDIC</source>
         <translation>EBCDIC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="117"/>
         <source>Hex Dump</source>
         <translation>Hex 转储</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="94"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="118"/>
         <source>UTF-8</source>
         <translation>UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="95"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/>
         <source>YAML</source>
         <translation>YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="120"/>
         <source>Raw</source>
         <translation>原始数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="173"/>
         <source>Packet %1. </source>
         <translation>分组 %1。</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="152"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="176"/>
         <source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
         <translation>
             <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;客户端&lt;/span&gt; 分组, </numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="155"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="179"/>
         <source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
         <translation>
             <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;服务器&lt;/span&gt; 分组, </numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="158"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="182"/>
         <source>%Ln turn(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%Ln turn(s).</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="185"/>
         <source> Click to select.</source>
         <translation>点击选择。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="222"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="267"/>
         <source>Save Stream Content As</source>
         <translation>保存流的内容为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="540"/>
         <source>
 [Stream output truncated]</source>
         <translation>[流量输出截断]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="807"/>
         <source>No capture file.</source>
         <translation>无捕获文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="807"/>
         <source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
         <translation>请确认您已经打开一个捕获文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="813"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="819"/>
         <source>Error following stream.</source>
         <translation>追踪流错误。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="813"/>
         <source>Capture file invalid.</source>
         <translation>捕获文件无效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
-        <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
-        <translation>请确认您已经选中一个 TCP 分组。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
-        <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
-        <translation>请确认您已经选中一个 UDP 分组。</translation>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="819"/>
+        <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
+        <translation>请确保您已选中一个 %1 分组。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/>
-        <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
-        <translation>请确认æ\82¨å·²ç»\8fé\80\89中ä¸\80个 SSL å\88\86ç»\84ã\80\82</translation>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="935"/>
+        <source>Follow %1 Stream (%2)</source>
+        <translation>追踪 %1 æµ\81 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="841"/>
         <source>Error creating filter for this stream.</source>
-        <translation>为这条流创建筛选器时出错。</translation>
+        <translation>为这个流创建过滤器时出错。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="842"/>
         <source>A transport or network layer header is needed.</source>
         <translation>需要传输层或网络层头部。</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="872"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="884"/>
         <source>%Ln total stream(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%Ln 全部流。</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/>
-        <source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
-        <translation>无法从临时文件%1: %2中读取</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/>
-        <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
-        <translation>从临时文件 %1 中短读: 期待 %2, 获取 %3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
-        <source>Follow TCP Stream (%1)</source>
-        <translation>追踪 TCP 流 (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/>
-        <source>Follow UDP Stream (%1)</source>
-        <translation>追踪 UDP 流 (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/>
-        <source>Follow SSL Stream (%1)</source>
-        <translation>追踪 SSL 流 (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="955"/>
         <source>File closed.</source>
         <translation>文件关闭。</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/>
-        <source>Error reading temporary file</source>
-        <translation>读取临时文件错误</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="20"/>
         <source>Follow Stream</source>
@@ -2868,22 +2878,22 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>提示。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="68"/>
         <source>Show data as</source>
         <translation>显示数据为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="95"/>
         <source>Stream</source>
         <translation>流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="105"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="109"/>
         <source>Find:</source>
         <translation>查找:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="115"/>
+        <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="119"/>
         <source>Find &amp;Next</source>
         <translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
     </message>
@@ -2933,17 +2943,17 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="199"/>
         <source>Sample valid filter</source>
-        <translation>有效的筛选器</translation>
+        <translation>有效过滤器示例</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="209"/>
         <source>Sample invalid filter</source>
-        <translation>无效的筛选器</translation>
+        <translation>无效过滤器示例</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="219"/>
         <source>Sample deprecated filter</source>
-        <translation>不推荐的筛选器</translation>
+        <translation>不推荐的过滤器示例</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="195"/>
@@ -3129,7 +3139,7 @@ for filter files: %2.</source>
 <context>
     <name>IOGraph</name>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1832"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1851"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>未知</translation>
     </message>
@@ -3238,7 +3248,7 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="io_graph_dialog.ui" line="81"/>
         <source>Display filter</source>
-        <translation>显示筛选器</translation>
+        <translation>显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="io_graph_dialog.ui" line="86"/>
@@ -3561,148 +3571,143 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="201"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="200"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
-        <source>0.001 sec</source>
-        <translation>0.001秒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
-        <source>0.01 sec</source>
-        <translation>0.01秒</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
-        <source>0.1 sec</source>
-        <translation>0.1秒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
         <source>1 sec</source>
         <translation>1秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
         <source>10 sec</source>
         <translation>10秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
         <source>1 min</source>
         <translation>1分钟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
         <source>10 min</source>
         <translation>10分钟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="246"/>
         <source>Time (s)</source>
         <translation>时间 (秒)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="196"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="195"/>
         <source>IO Graphs</source>
         <translation>IO 图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="202"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">复制</translation>
+        <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+        <source>1 ms</source>
+        <translation>1毫秒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+        <source>10 ms</source>
+        <translation>10毫秒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+        <source>100 ms</source>
+        <translation>100毫秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="254"/>
         <source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
         <translation>Wireshark IO 图表: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="389"/>
         <source>All packets</source>
         <translation>所有分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="393"/>
         <source>TCP errors</source>
         <translation>TCP 错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="890"/>
         <source>Hover over the graph for details.</source>
         <translation>悬停在图片上来查看详情。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
         <source>No packets in interval</source>
         <translation>间隔期没有分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
-        <source>%1 %2</source>
-        <translation>%1 %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="897"/>
         <source>Click to select packet</source>
         <translation>点击选取分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="897"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
         <source>%1 (%2s%3).</source>
         <translation>%1 (%2s%3).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="912"/>
         <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
         <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="918"/>
         <source>Unable to select range.</source>
         <translation>无法选择范围。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="921"/>
         <source>Click to select a portion of the graph.</source>
         <translation>点击选择图形的一部分.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1524"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1543"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1525"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1544"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1526"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1545"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1547"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1548"/>
         <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>逗号分隔值 (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1560"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>图形保存为</translation>
     </message>
@@ -3910,7 +3915,7 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="217"/>
         <source>IAX2 Stream Analysis</source>
         <translation>IAX2 流分析</translation>
     </message>
@@ -3920,57 +3925,47 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>无法保存 RTP 数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="305"/>
-        <source>No IAX2 packets found</source>
-        <translation>没有找到 IAX2 分组</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="327"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
         <source>Please select an IAX2 packet</source>
         <translation>请选择一个 IAX2 分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="351"/>
-        <source>Please select an IAX2 packet.</source>
-        <translation>请选择一个 IAX2 分组。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="444"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="442"/>
         <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
         <translation>G: 转到分组,N: 转到问题分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="563"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="566"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="564"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="567"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="569"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="567"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="580"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="578"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>图表另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="739"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="737"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
         <translation>无法保存到一个文件:捕获到的分组长度错误。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="750"/>
+        <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="749"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
         <translation>无法保存到一个文件:文件 I/O 问题。</translation>
     </message>
@@ -4282,22 +4277,32 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>IPv4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="68"/>
         <source>Import From Hex Dump</source>
         <translation>从 Hex 转储文件导入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="72"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>导入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="291"/>
         <source>Import Text File</source>
         <translation>导入文本文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="360"/>
         <source>Example: %1</source>
         <translation>示例: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="364"/>
+        <source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
+        <translation>&lt;i&gt;(日期格式错误)&lt;/i&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="import_text_dialog.cpp" line="368"/>
         <source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
         <translation>&lt;i&gt;(不会应用任何格式变更)&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
@@ -4305,34 +4310,59 @@ for filter files: %2.</source>
 <context>
     <name>InterfaceTree</name>
     <message>
-        <location filename="interface_tree.cpp" line="66"/>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="86"/>
         <source>Welcome screen list</source>
         <translation>欢迎屏幕列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="interface_tree.cpp" line="72"/>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="92"/>
         <source>Waiting for startup%1</source>
         <translation>正在等待启动%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="interface_tree.cpp" line="232"/>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="263"/>
         <source>Interface information not available</source>
         <translation>接口信息不可用</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="439"/>
+        <source>Addresses</source>
+        <translation>地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="439"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="442"/>
+        <source>No addresses</source>
+        <translation>无地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="447"/>
+        <source>No capture filter</source>
+        <translation>无捕获过滤器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="interface_tree.cpp" line="450"/>
+        <source>Capture filter</source>
+        <translation>捕获过滤器</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>InterfaceTreeDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="963"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="996"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1045"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1065"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1055"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1104"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1124"/>
         <source>enabled</source>
         <translation>启用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="964"/>
-        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="997"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1024"/>
+        <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1056"/>
         <source>disabled</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
@@ -4569,12 +4599,12 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="409"/>
         <source>Display filter:</source>
-        <translation>显示筛选器:</translation>
+        <translation>显示过滤器:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="419"/>
         <source>Regenerate statistics using this display filter</source>
-        <translation>使用显示筛选器重新生成统计</translation>
+        <translation>使用这个显示过滤器重新生成统计</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="422"/>
@@ -4591,11 +4621,6 @@ for filter files: %2.</source>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>复制树为 CSV</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="447"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="452"/>
         <source>Copy as YAML</source>
@@ -4606,11 +4631,6 @@ for filter files: %2.</source>
         <source>Copy the tree as YAML</source>
         <translation>复制树为YAML</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="458"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="469"/>
         <source>Show the data frames column</source>
@@ -5090,12 +5110,12 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="613"/>
         <source>Display filter:</source>
-        <translation>显示筛选器:</translation>
+        <translation>显示过滤器:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="623"/>
         <source>Regenerate statistics using this display filter</source>
-        <translation>使用显示筛选器重新生成统计</translation>
+        <translation>使用这个显示过滤器重新生成统计</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="626"/>
@@ -5112,11 +5132,6 @@ for filter files: %2.</source>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>复制树为 CSV</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="651"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="656"/>
         <source>Copy as YAML</source>
@@ -5127,11 +5142,6 @@ for filter files: %2.</source>
         <source>Copy the tree as YAML</source>
         <translation>复制树为YAML</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="662"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="673"/>
         <source>Show the data frames column</source>
@@ -5395,12 +5405,12 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="64"/>
         <source>Display filter:</source>
-        <translation>显示筛选器:</translation>
+        <translation>显示过滤器:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="74"/>
         <source>Regenerate statistics using this display filter</source>
-        <translation>使用显示筛选器重新生成统计</translation>
+        <translation>使用这个显示过滤器重新生成统计</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="77"/>
@@ -5417,11 +5427,6 @@ for filter files: %2.</source>
         <source>Copy the tree as CSV</source>
         <translation>复制树为 CSV</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="102"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="107"/>
         <source>Copy as YAML</source>
@@ -5432,11 +5437,6 @@ for filter files: %2.</source>
         <source>Copy the tree as YAML</source>
         <translation>复制树为YAML</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="113"/>
-        <source>Ctrl+Y</source>
-        <translation>Ctrl+Y</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="392"/>
         <source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
@@ -5474,7 +5474,7 @@ for filter files: %2.</source>
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 
-&lt;h3&gt;有价值的节省时间的键盘快捷键&lt;/h3&gt;
+&lt;h3&gt;有价值的节省时间的快捷键&lt;/h3&gt;
 &lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
 
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;0&lt;/th&gt;&lt;td&gt;复位图形到初始状态&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
@@ -5695,52 +5695,52 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>只显示 TCP 流的信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="264"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="266"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="432"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="428"/>
         <source>%Ln node(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%Ln 节点</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="433"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="429"/>
         <source>%Ln item(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%Ln 项目</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="453"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="449"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="454"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="450"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="455"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="451"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="457"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="453"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="458"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="454"/>
         <source>ASCII (*.txt)</source>
         <translation>ASCII (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="470"/>
+        <location filename="lbm_uimflow_dialog.cpp" line="466"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>保存图形为</translation>
     </message>
@@ -5806,17 +5806,17 @@ for filter files: %2.</source>
     <message>
         <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
         <source>LTE Mac Statistics</source>
-        <translation>LTE Mac 快捷键</translation>
+        <translation>LTE MAC 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="505"/>
+        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="506"/>
         <source>Include SR frames in filter</source>
-        <translation>筛选器中包括 SR 帧</translation>
+        <translation>过滤器中包括 SR 帧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="507"/>
+        <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="508"/>
         <source>Include RACH frames in filter</source>
-        <translation>筛选器中包括 RACH 帧</translation>
+        <translation>过滤器中包括 RACH 帧</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6153,52 +6153,52 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>Shift+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="72"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="70"/>
         <source>Time</source>
         <translation>时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="73"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="71"/>
         <source>Sequence Number</source>
         <translation>序列号</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="145"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="143"/>
         <source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
         <translation>LTE RLC 图表 (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="154"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="152"/>
         <source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
         <translation>LTE RLC 图表 - 没有选择信道</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="595"/>
         <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="596"/>
         <source>Click to select packet</source>
         <translation>点击选取分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="596"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="612"/>
         <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
         <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="618"/>
         <source>Unable to select range.</source>
         <translation>无法选择范围。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
+        <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="621"/>
         <source>Click to select a portion of the graph.</source>
         <translation>点击选择图形的一部分。</translation>
     </message>
@@ -6211,77 +6211,77 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>LTE RLC 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="669"/>
         <source>Include SR frames in filter</source>
-        <translation>筛选器中包括 SR 帧</translation>
+        <translation>过滤器中包括 SR 帧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="673"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="671"/>
         <source>Include RACH frames in filter</source>
-        <translation>筛选器中包括 RACH 帧</translation>
+        <translation>过滤器中包括 RACH 帧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="676"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="674"/>
         <source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
         <translation>只使用来自 MAC 帧的 RLC 帧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="684"/>
         <source>UL Frames</source>
         <translation>UL 帧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="684"/>
         <source>UL Bytes</source>
         <translation>UL 字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="684"/>
         <source>UL MB/s</source>
         <translation>UL MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
         <source>UL ACKs</source>
         <translation>UL ACK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
         <source>UL NACKs</source>
         <translation>UL NACK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
         <source>UL Missing</source>
         <translation>UL 缺失</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
         <source>DL Frames</source>
         <translation>DL 帧</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
         <source>DL Bytes</source>
         <translation>DL 字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="686"/>
         <source>DL MB/s</source>
         <translation>DL MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
         <source>DL ACKs</source>
         <translation>DL ACK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
         <source>DL NACKs</source>
         <translation>DL NACK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="689"/>
+        <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="687"/>
         <source>DL Missing</source>
         <translation>DL 缺失</translation>
     </message>
@@ -6364,45 +6364,45 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>无专家信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="354"/>
         <source>Profile: </source>
         <translation>配置文件: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="404"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="412"/>
         <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
         <oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
         <translation>分组: %1 %4 已显示: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="410"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="418"/>
         <source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
         <oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
         <translation> %1 已标记: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="416"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="424"/>
         <source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
         <translation> %1 已丢弃: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="422"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/>
         <source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
         <translation> %1 已忽略: %2 (%3%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/>
         <source> %1  Load time: %2:%3.%4</source>
         <translation> %1  加载时间: %2:%3.%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="460"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="446"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="468"/>
         <source>No Packets</source>
         <translation>无分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_status_bar.cpp" line="456"/>
+        <location filename="main_status_bar.cpp" line="464"/>
         <source>Packets: %1</source>
         <translation>分组: %1</translation>
     </message>
@@ -6425,27 +6425,47 @@ for filter files: %2.</source>
         <translation>&lt;h2&gt;打开&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="140"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="130"/>
+        <source>Recent capture files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="133"/>
+        <source>Capture files that have been opened previously</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="146"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;从您的网络中捕获实时分组。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="143"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="149"/>
         <source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;捕获&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="162"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="168"/>
         <source>…using this filter:</source>
-        <translation>…使用筛选器:</translation>
+        <translation>…使用这个过滤器:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="214"/>
-        <source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation>&lt;h2&gt;学习&lt;/h2&gt;</translation>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="197"/>
+        <source>Interface list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="200"/>
+        <source>List of available capture interfaces</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.ui" line="221"/>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="226"/>
+        <source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
+        <translation>&lt;h2&gt;学习&lt;/h2&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_welcome.ui" line="233"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
 &lt;style&gt;
 a:link {
@@ -6541,32 +6561,32 @@ text-decoration: underline;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="204"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="224"/>
         <source>You are running Wireshark </source>
         <translation>正在运行 Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="206"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="226"/>
         <source>.</source>
         <translation>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="209"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="229"/>
         <source> You receive automatic updates.</source>
         <translation>接受自动更新。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="211"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="231"/>
         <source> You have disabled automatic updates.</source>
         <translation>禁止自动更新。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="283"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="372"/>
         <source>not found</source>
         <translation>未找到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="356"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="454"/>
         <source>Copy file path</source>
         <translation>复制文件路径</translation>
     </message>
@@ -6575,2754 +6595,2499 @@ text-decoration: underline;
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <location filename="main_window.ui" line="17"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="850"/>
         <source>Wireshark</source>
         <translation>Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="77"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="84"/>
         <source>Go to packet</source>
         <translation>转到分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="84"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="100"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="131"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="153"/>
         <source>Open Recent</source>
         <translation>打开最近</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="137"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="159"/>
         <source>File Set</source>
         <translation>文件集合</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="145"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="167"/>
         <source>Export Packet Dissections</source>
         <translation>导出分组解析结果</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="156"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="178"/>
         <source>Export Objects</source>
         <translation>导出对象</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="252"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="274"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>缩放(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="260"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="282"/>
         <source>&amp;Time Display Format</source>
         <translation>时间显示格式(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="285"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="307"/>
         <source>Name Resolution</source>
         <translation>解析名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="580"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="603"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="203"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="225"/>
         <source>Manual pages</source>
         <translation>说明文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="355"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="377"/>
         <source>Apply as Filter</source>
-        <translation>作为筛选器应用</translation>
+        <translation>作为过滤器应用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="366"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="388"/>
         <source>Prepare a Filter</source>
-        <translation>准备筛选器</translation>
+        <translation>准备过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="377"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="399"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="555"/>
         <source>SCTP</source>
         <translation>SCTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="444"/>
         <source>TCP Stream Graphs</source>
         <translation>TCP 流图形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="454"/>
         <source>BACnet</source>
         <translation>BACnet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="463"/>
         <source>HTTP</source>
         <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="70"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="77"/>
         <source>900000000</source>
         <translation>900000000</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="127"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="149"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>文件(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="187"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="209"/>
         <source>&amp;Capture</source>
         <translation>捕获(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="199"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="221"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="232"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="254"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>跳转(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="248"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="270"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>视图(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="351"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="373"/>
         <source>&amp;Analyze</source>
         <translation>分析(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="384"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="406"/>
         <source>Follow</source>
         <translation>追踪流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="417"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="440"/>
         <source>&amp;Statistics</source>
         <translation>统计(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="448"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1938"/>
         <source>29West</source>
         <translation>29West</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="452"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="475"/>
         <source>Topics</source>
         <translation>主题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="464"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="487"/>
         <source>Queues</source>
         <translation>队列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="473"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="496"/>
         <source>UIM</source>
         <translation>UIM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="515"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="538"/>
         <source>Telephon&amp;y</source>
         <translation>电话(&amp;Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="519"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="542"/>
         <source>RTSP</source>
         <translation>RTSP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="548"/>
         <source>RTP</source>
         <translation>RTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="599"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>编辑(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="676"/>
         <source>Main Toolbar</source>
-        <translation>主工å\85·æ\9d¡</translation>
+        <translation>主工å\85·æ \8f</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="701"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="724"/>
         <source>Display Filter Toolbar</source>
-        <translation>显示筛选器工具条</translation>
+        <translation>显示过滤器工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="738"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="761"/>
         <source>Open</source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="741"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="764"/>
         <source>Open a capture file</source>
         <translation>打开已保存的捕获文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="744"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="775"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="778"/>
         <source>Quit Wireshark</source>
         <translation>退出 Wireshark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="758"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="769"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="792"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>开始(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="795"/>
         <source>Start capturing packets</source>
         <translation>开始捕获分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="775"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="786"/>
-        <source>Ctrl+E</source>
-        <translation>Ctrl+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="803"/>
         <source>S&amp;top</source>
         <translation>停止(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="806"/>
         <source>Stop capturing packets</source>
         <translation>停止捕获分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="814"/>
         <source>Close</source>
         <translation>关闭</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="797"/>
-        <source>Ctrl+W</source>
-        <translation>Ctrl+W</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="808"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="831"/>
         <source>No files found</source>
         <translation>未找到文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="836"/>
         <source>&amp;Contents</source>
         <translation>内容(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="819"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="855"/>
         <source>Wireshark Filter</source>
-        <translation>Wireshark 筛选器</translation>
+        <translation>Wireshark 过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="860"/>
         <source>TShark</source>
         <translation>TShark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="865"/>
         <source>RawShark</source>
         <translation>RawShark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="847"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="870"/>
         <source>Dumpcap</source>
         <translation>Dumpcap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="875"/>
         <source>Mergecap</source>
         <translation>Mergecap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="880"/>
         <source>Editcap</source>
         <translation>Editcap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="885"/>
         <source>Text2cap</source>
         <translation>Text2cap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="894"/>
         <source>Website</source>
         <translation>网站</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="899"/>
         <source>FAQ&apos;s</source>
         <translation>常见问题</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="904"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="913"/>
         <source>Wiki</source>
         <translation>Wiki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="921"/>
         <source>Sample Captures</source>
         <translation>捕获示例</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="926"/>
         <source>&amp;About Wireshark</source>
         <translation>关于 Wireshark (&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="938"/>
         <source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
         <translation>提问 (问答平台)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="946"/>
         <source>Next Packet</source>
         <translation>下一分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="949"/>
         <source>Go to the next packet</source>
         <translation>转到下一分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="929"/>
-        <source>Ctrl+Down</source>
-        <translation>Ctrl+Down</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="957"/>
         <source>Previous Packet</source>
         <translation>前一分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="960"/>
         <source>Go to the previous packet</source>
         <translation>转到前一分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="940"/>
-        <source>Ctrl+Up</source>
-        <translation>Ctrl+Up</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="990"/>
         <source>First Packet</source>
         <translation>首个分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="993"/>
         <source>Go to the first packet</source>
         <translation>转到首个分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="973"/>
-        <source>Ctrl+Home</source>
-        <translation>Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1001"/>
         <source>Last Packet</source>
         <translation>最新分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
         <source>Go to the last packet</source>
         <translation>转到最新分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="984"/>
-        <source>Ctrl+End</source>
-        <translation>Ctrl+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
         <source>E&amp;xpand Subtrees</source>
         <translation>展开子树(&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="995"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
         <source>Expand the current packet detail</source>
         <translation>展开当前分组详情</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="998"/>
-        <source>Shift+Right</source>
-        <translation>Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
         <source>&amp;Expand All</source>
         <translation>展开全部(&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
         <source>Expand packet details</source>
         <translation>展开分组详情</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
-        <source>Ctrl+Right</source>
-        <translation>Ctrl+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
         <source>Collapse &amp;All</source>
         <translation>收起全部(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
         <source>Collapse all packet details</source>
         <translation>收起所有分组详情</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
-        <source>Ctrl+Left</source>
-        <translation>Ctrl+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1054"/>
         <source>Go to specified packet</source>
         <translation>转到特定分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
-        <source>Ctrl+G</source>
-        <translation>Ctrl+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1065"/>
         <source>Merge one or more files</source>
         <translation>合并一或多个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
         <source>Import a file</source>
         <translation>导入文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1078"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>保存(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <translation>Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
         <source>Save as a different file</source>
         <translation>另存为不同的文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
-        <source>Ctrl+Shift+S</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
         <source>Export specified packets</source>
         <translation>导出指定分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation>Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <translation>Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1132"/>
         <source>List Files</source>
         <translation>列出文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1137"/>
         <source>Next File</source>
         <translation>下一文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
         <source>Previous File</source>
         <translation>上一文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>重新加载(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
-        <source>Ctrl+R</source>
-        <translation>Ctrl+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
         <source>Options</source>
         <translation>选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
         <source>Capture options</source>
         <translation>捕获选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
-        <source>Ctrl+K</source>
-        <translation>Ctrl+K</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
         <source>Capture filters</source>
-        <translation>捕获筛选器</translation>
+        <translation>捕获过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
         <source>Refresh Interfaces</source>
         <translation>刷新接口列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
         <source>Refresh interfaces</source>
         <translation>刷新接口列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1205"/>
         <source>&amp;Restart</source>
         <translation>重新开始(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
         <source>Restart current capture</source>
         <translation>重新开始当前捕获</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1256"/>
         <source>Description</source>
         <translation>描述</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
-        <source>Ctrl+Shift+D</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
         <source>Field Name</source>
         <translation>字段名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
-        <source>Ctrl+Shift+F</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
         <source>Value</source>
         <translation>值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
-        <source>Ctrl+Shift+V</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1299"/>
         <source>As Filter</source>
-        <translation>作为筛选器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
-        <source>Ctrl+Shift+C</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
+        <translation>作为过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1310"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
         <source>&amp;Selected</source>
         <translation>选中(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1315"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1360"/>
         <source>&amp;Not Selected</source>
         <translation>非选中(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1318"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
         <source>Not Selected</source>
         <translation>非选中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="794"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="817"/>
         <source>Close this capture file</source>
         <translation>关闭捕获文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="295"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="70"/>
+        <source>Packet:</source>
+        <translation>分组:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="317"/>
         <source>Colorize Conversation</source>
         <translation>对话着色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="313"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="335"/>
         <source>Internals</source>
         <translation>内部</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="392"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="415"/>
         <source>Conversation Filter</source>
-        <translation>对话筛选器</translation>
+        <translation>对话过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="486"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="509"/>
         <source>Service Response Time</source>
         <translation>服务响应时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="539"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="562"/>
         <source>ANSI</source>
         <translation>ANSI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="545"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="568"/>
         <source>GSM</source>
         <translation>GSM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="551"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="574"/>
         <source>LTE</source>
         <translation>LTE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="557"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="580"/>
         <source>MTP3</source>
         <translation>MTP3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="629"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="652"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <oldsource>Tools</oldsource>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="747"/>
         <source>Wireless Toolbar</source>
         <translation>无线工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="839"/>
         <source>Help contents</source>
         <translation>帮助内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="968"/>
         <source>Next Packet in Conversation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>对话中的下一个分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="971"/>
         <source>Go to the next packet in this conversation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>转至此对话中的下一个分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="951"/>
-        <source>Ctrl+.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="979"/>
         <source>Previous Packet in Conversation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>对话中的上一个分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="982"/>
         <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>转至此对话中的上一个分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="962"/>
-        <source>Ctrl+,</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
         <source>Go to Packet…</source>
         <translation>转至分组…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
         <source>&amp;Merge…</source>
         <translation>合并(&amp;M)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
         <source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
         <translation>从 Hex 转储导入(&amp;I)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
         <source>Save this capture file</source>
         <translation>保存捕获文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
         <source>Save &amp;As…</source>
         <translation>另存为(&amp;A)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
         <source>Export Specified Packets…</source>
         <translation>导出特定分组…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1111"/>
         <source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
         <translation>导出分组字节流(&amp;B)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
         <source>Export SSL Session Keys…</source>
         <translation>导出 SSL 会话密钥…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
         <source>&amp;Print…</source>
         <translation>打印(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
         <source>Reload this file</source>
         <translation>重新加载文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
         <source>Reload as File Format/Capture</source>
         <translation>重新载入为文件格式/捕获</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
-        <source>F5</source>
-        <translation>F5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1259"/>
         <source>Copy this item&apos;s description</source>
         <translation>复制此项的描述</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
         <source>Copy this item&apos;s field name</source>
         <translation>复制此项的字段名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1291"/>
         <source>Copy this item&apos;s value</source>
         <translation>复制此项的值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1302"/>
         <source>Copy this item as a display filter</source>
-        <translation>复制此项为显示筛选器</translation>
+        <translation>复制此项为显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
         <source>Apply as Column</source>
         <translation>应用为列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
         <source>Create a packet list column from the selected field.</source>
         <translation>从选择的字段创建分组列表列。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
         <source>Find a packet</source>
         <translation>查找一个分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <translation>Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
         <source>Find the next packet</source>
         <translation>查找下一分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
-        <source>Ctrl+N</source>
-        <translation>Ctrl+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
         <source>Find the previous packet</source>
         <translation>查找上一分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
-        <source>Ctrl+B</source>
-        <translation>Ctrl+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
         <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
         <translation>标记/取消标记 分组(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
         <source>Mark or unmark this packet</source>
         <translation>标记或取消标记该分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
         <source>Mark All Displayed</source>
         <translation>标记所有显示的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
         <source>Mark all displayed packets</source>
         <translation>标记所有已经显示的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
-        <source>Ctrl+Shift+M</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
         <source>Unmark All Displayed</source>
         <translation>取消标记所有显示的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
         <source>Unmark all displayed packets</source>
         <translation>取消标记所有已经显示的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
-        <source>Meta+Alt+M</source>
-        <translation>Meta+Alt+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
         <source>Next Mark</source>
         <translation>下一标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
         <source>Go to the next marked packet</source>
         <translation>转到下一个已标记的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
-        <source>Meta+Shift+N</source>
-        <translation>Meta+Shift+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
         <source>Previous Mark</source>
         <translation>前一标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
         <source>Go to the previous marked packet</source>
         <translation>转到前一个已标记的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
-        <source>Meta+Shift+B</source>
-        <translation>Meta+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
         <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
         <translation>忽略/取消忽略 分组(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
         <source>Ignore or unignore this packet</source>
         <translation>忽略或取消忽略该分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
-        <source>Ctrl+D</source>
-        <translation>Ctrl+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
         <source>Ignore All Displayed</source>
         <translation>忽略所有显示的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
         <source>Ignore all displayed packets</source>
         <translation>忽略所有已经显示的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
         <source>Unignore All Displayed</source>
         <translation>取消忽略所有显示的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
         <source>Unignore all displayed packets</source>
         <translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
-        <source>Ctrl+Alt+D</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
         <source>Set/Unset Time Reference</source>
         <translation>设置/取消设置 时间参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
         <source>Set or unset a time reference for this packet</source>
         <translation>设置或取消设置该分组的时间参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
-        <source>Ctrl+T</source>
-        <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
         <source>Unset All Time References</source>
         <translation>取消设置所有时间参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
         <source>Remove all time references</source>
         <translation>移除所有时间参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
-        <source>Ctrl+Alt+T</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
         <source>Next Time Reference</source>
         <translation>下一时间参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
         <source>Go to the next time reference</source>
         <translation>转到下一个时间参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
-        <source>Ctrl+Alt+N</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
         <source>Previous Time Reference</source>
         <translation>前一时间参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
         <source>Go to the previous time reference</source>
         <translation>转到前一时间参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
-        <source>Ctrl+Alt+B</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
         <source>Shift or change packet timestamps</source>
         <translation>平移或更改分组时间戳</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
-        <source>Ctrl+Shift+T</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1600"/>
         <source>Add or change a packet comment</source>
         <translation>添加或更改分组注释</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
         <source>Configuration profiles</source>
         <translation>配置文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1617"/>
         <source>Manage your configuration profiles</source>
         <translation>管理配置文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
-        <source>Ctrl+Shift+A</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
         <source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
         <translation>管理 Wireshark 的首选项设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
-        <source>Ctrl+Shift+P</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1645"/>
         <source>Capture File Properties</source>
         <translation>捕获文件属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
         <source>Capture file properties</source>
         <translation>捕获文件属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
         <source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
         <translation>协议分级(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1662"/>
         <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
         <translation>显示捕获文件中存在协议的概要。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
         <source>Capinfos</source>
         <translation>捕获信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
         <source>Reordercap</source>
         <translation>Reordercap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1677"/>
         <source>Time Sequence (Stevens)</source>
         <translation>时间序列 (Stevens)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
         <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
         <translation>TCP 时间序列图 (Stevens)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1685"/>
         <source>Throughput</source>
         <translation>吞吐量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
         <source>TCP througput</source>
         <translation>TCP 吞吐量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
         <source>Round Trip Time</source>
         <translation>往返时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1696"/>
         <source>TCP round trip time</source>
         <translation>TCP 往返时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
         <source>Window Scaling</source>
         <translation>窗口尺寸</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
         <source>TCP window scaling</source>
         <translation>TCP 窗口尺寸</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1736"/>
+        <source>HTTP Stream</source>
+        <translation>HTTP 流</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
         <source>Time Sequence (tcptrace)</source>
         <translation>时间序列 (tcptrace)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1744"/>
         <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
         <translation>TCP 时间序列图 (tcptrace)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
         <source>Analyse this Association</source>
         <translation>分析关联</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
         <source>Show All Associations</source>
         <translation>显示所有助手</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1759"/>
         <source>Flow Graph</source>
         <translation>流量图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
         <source>Flow sequence diagram</source>
         <translation>流序列图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1767"/>
         <source>ANCP</source>
         <translation>ANCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
         <source>ANCP statistics</source>
         <translation>ANCP统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1775"/>
         <source>Packets sorted by Instance ID</source>
         <translation>分组按实例ID排序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
         <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
         <translation>BACapp 统计按实例ID排序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1783"/>
         <source>Packets sorted by IP</source>
         <translation>分组按IP排序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
         <source>BACapp statistics sorted by IP</source>
         <translation>BACapp 统计按实例IP排序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1791"/>
         <source>Packets sorted by object type</source>
         <translation>分组按对象类型排序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
         <source>BACapp statistics sorted by object type</source>
         <translation>BACapp 统计按实例对象类型排序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1799"/>
         <source>Packets sorted by service</source>
         <translation>分组按服务排序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
         <source>BACapp statistics sorted by service</source>
         <translation>BACapp 统计按实例服务排序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1807"/>
         <source>Collectd</source>
         <translation>Collectd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
         <source>Collectd statistics</source>
         <translation>Collectd协议统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1815"/>
         <source>DNS</source>
         <translation>DNS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
         <source>DNS statistics</source>
         <translation>DNS统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1823"/>
         <source>HART-IP</source>
         <translation>HART-IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
         <source>HART-IP statistics</source>
         <translation>HART-IP 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1831"/>
         <source>HPFEEDS</source>
         <translation>HPFEEDS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
         <source>hpfeeds statistics</source>
         <translation>hpfeeds 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1839"/>
         <source>HTTP2</source>
         <translation>HTTP2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
         <source>HTTP2 statistics</source>
         <translation>HTTP2 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1847"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1895"/>
         <source>Packet Counter</source>
         <translation>分组计数器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
         <source>HTTP packet counter</source>
         <translation>HTTP 分组计数器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1855"/>
         <source>Requests</source>
         <translation>请求</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
         <source>HTTP requests</source>
         <translation>HTTP 请求</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1863"/>
         <source>Load Distribution</source>
         <translation>负载分配</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
         <source>HTTP load distribution</source>
         <translation>HTTP 负载分配</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1871"/>
         <source>Packet Lengths</source>
         <translation>分组长度</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
         <source>Packet length statistics</source>
         <translation>分组长度统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1879"/>
         <source>Sametime</source>
         <translation>Sametime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
         <source>Sametime statistics</source>
         <translation>Sametime协议统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
         <source>&amp;ISUP Messages</source>
         <translation>ISUP 消息(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
         <source>ISUP message statistics</source>
         <translation>ISUP 消息统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1898"/>
         <source>RTSP packet counts</source>
         <translation>RTSP分组计数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1903"/>
         <source>SM&amp;PP Operations</source>
         <translation>SMPP 操作(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
         <source>SMPP operation statistics</source>
         <translation>SMPP操作统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
         <source>&amp;UCP Messages</source>
         <translation>UCP 消息(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1914"/>
         <source>UCP message statistics</source>
         <translation>UCP 消息统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
         <source>Change the way packets are dissected</source>
         <translation>修改分组解析方式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
         <source>Reload Lua Plugins</source>
         <translation>重新载入 Lua 插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
         <source>Reload Lua plugins</source>
         <translation>重新载入 Lua 插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
-        <source>Ctrl+Shift+L</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1943"/>
         <source>Advertisements by Topic</source>
         <translation>根据主题的通告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1948"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1983"/>
         <source>Advertisements by Source</source>
         <translation>根据源的通告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1953"/>
         <source>Advertisements by Transport</source>
         <translation>根据传输层的通告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1958"/>
         <source>Queries by Topic</source>
         <translation>根据主题的查询</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1963"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
         <source>Queries by Receiver</source>
         <translation>根据接收者的查询</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1968"/>
         <source>Wildcard Queries by Pattern</source>
         <translation>根据模式的通配查询</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
         <source>Wildcard Queries by Receiver</source>
         <translation>根据接收者的通配查询</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1978"/>
         <source>Advertisements by Queue</source>
         <translation>根据队列的通告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1988"/>
         <source>Queries by Queue</source>
         <translation>根据队列的查询</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
         <source>Streams</source>
         <translation>流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
         <source>Stream Flow Graph</source>
         <translation>流图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
         <source>LBT-RM</source>
         <translation>LBT-RM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2013"/>
         <source>LBT-RU</source>
         <translation>LBT-RU</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2018"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2021"/>
         <source>Filter this Association</source>
         <translation>筛选该助手</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
         <source>Shrink the main window text</source>
         <translation>收缩主窗口文字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
         <source>Return the main window text to its normal size</source>
         <translation>使主窗口文字返回正常大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2447"/>
         <source>Conversation Hash Tables</source>
         <translation>对话哈希表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
         <source>Show each conversation hash table</source>
         <translation>显示每个对话哈希表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2455"/>
         <source>Dissector Tables</source>
         <translation>解析器表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
         <source>Show each dissector table and its entries</source>
         <translation>显示每个解析器表及其项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2463"/>
         <source>Supported Protocols</source>
         <translation>支持的协议</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
         <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
-        <translation>æ\98¾ç¤ºå½\93å\89\8dæ\94¯æ\8c\81ç\9a\84å\8d\8f议并æ\98¾ç¤ºç­\9bé\80\89器字段</translation>
+        <translation>æ\98¾ç¤ºå½\93å\89\8dæ\94¯æ\8c\81ç\9a\84å\8d\8fè®®å\92\8cæ\98¾ç¤ºè¿\87滤器字段</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
         <source>MAC Statistics</source>
         <translation>MAC 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
         <source>LTE MAC statistics</source>
         <translation>LTE MAC 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2527"/>
         <source>RLC Statistics</source>
         <translation>RLC 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
         <source>LTE RLC statistics</source>
         <translation>LTE RLC 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
         <source>RLC Graph</source>
         <translation>RLC 图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
         <source>LTE RLC graph</source>
         <translation>LTE RLC 图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
         <source>MTP3 Summary</source>
         <translation>MTP3 汇总</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2546"/>
         <source>MTP3 summary statistics</source>
         <translation>MTP3 汇总统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
         <source>Bluetooth Devices</source>
         <translation>蓝牙设备</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2590"/>
         <source>Bluetooth HCI Summary</source>
         <translation>蓝牙 HCI 摘要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
         <source>No GSM statistics registered</source>
         <translation>没有已注册的 GSM 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
         <source>No LTE statistics registered</source>
         <translation>没有 LTE 统计已注册</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
         <source>No MTP3 statistics registered</source>
         <translation>没有已注册的 MTP3 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2835"/>
         <source>Stream Analysis</source>
         <translation>流分析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2843"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2846"/>
         <source>IAX2 Stream Analysis</source>
         <translation>IAX2 流分析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2870"/>
+        <source>Show Packet Bytes…</source>
+        <translation>显示分组字节…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.ui" line="2899"/>
         <source>UDP Multicast Streams</source>
         <translation>UDP 多播流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2902"/>
         <source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
         <translation>显示 UTP 多播流统计。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2907"/>
         <source>WLAN Traffic</source>
         <translation>WLAN 流量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2910"/>
         <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
         <translation>显示 IEEE 802.11 无线 LAN 统计。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2919"/>
         <source>Add a filter button</source>
-        <translation>添加一个筛选器按钮</translation>
+        <translation>添加一个过滤器按钮</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2925"/>
         <source>Add a display filter button.</source>
-        <translation>添加一个显示筛选器按钮。</translation>
+        <translation>添加一个显示过滤器按钮。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
         <source>&amp;Options…</source>
         <translation>选项(&amp;O)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="619"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="642"/>
         <source>&amp;Wireless</source>
         <translation>无线(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
         <source>Capture &amp;Filters…</source>
-        <translation>捕获筛选器(&amp;F)…</translation>
+        <translation>捕获过滤器(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1216"/>
         <source>As Plain &amp;Text…</source>
         <translation>为纯文本(&amp;T)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1221"/>
         <source>As CSV…</source>
         <translation>为 CSV…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1226"/>
         <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
         <translation>为 C 语言数组…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1231"/>
         <source>As PSML XML…</source>
         <translation>为 PSML XML…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
         <source>As PDML XML…</source>
         <translation>为 PDML XML…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
         <source>&amp;HTTP…</source>
         <translation>&amp;HTTP…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1246"/>
         <source>&amp;DICOM…</source>
         <translation>&amp;DICOM…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1251"/>
         <source>&amp;SMB…</source>
         <translation>&amp;SMB…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1267"/>
         <source>All Visible Items</source>
         <translation>所有可见项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
         <source>All Visible Selected Tree Items</source>
         <translation>选中树的所有可见项目</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1323"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1368"/>
         <source>…&amp;and Selected</source>
         <translation>…与选中(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1326"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1371"/>
         <source>…and Selected</source>
         <translation>…与选中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1331"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1376"/>
         <source>…&amp;or Selected</source>
         <translation>…或选中(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1334"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1379"/>
         <source>…or Selected</source>
         <translation>…或选中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1384"/>
         <source>…a&amp;nd not Selected</source>
         <translation>…与非选中(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1342"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
         <source>…and not Selected</source>
         <translation>…与非选中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1347"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1392"/>
         <source>…o&amp;r not Selected</source>
         <translation>…或非选中(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1350"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1395"/>
         <source>…or not Selected</source>
         <translation>…或非选中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
         <source>Display Filters…</source>
-        <translation>显示筛选器…</translation>
+        <translation>显示过滤器…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
         <source>Display Filter &amp;Macros…</source>
-        <translation>显示筛选器宏(&amp;M)…</translation>
+        <translation>显示过滤器宏(&amp;M)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
         <source>&amp;Find Packet…</source>
         <translation>查找分组(&amp;F)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
         <source>Find Ne&amp;xt</source>
         <translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
         <source>Find Pre&amp;vious</source>
         <translation>查找上一个(&amp;v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
         <source>Time Shift…</source>
         <translation>时间平移…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1597"/>
         <source>Packet Comment…</source>
         <translation>分组注释…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1611"/>
         <source>Configuration Profiles…</source>
         <translation>配置文件…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1628"/>
         <source>&amp;Preferences…</source>
         <translation>首选项(&amp;P)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
         <source>TCP Stream</source>
         <translation>TCP 流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1720"/>
         <source>UDP Stream</source>
         <translation>UDP 流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1728"/>
         <source>SSL Stream</source>
         <translation>SSL 流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="1919"/>
         <source>Decode &amp;As…</source>
         <translation>解码为(&amp;A)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2026"/>
         <source>Export PDUs to File…</source>
         <translation>导出 PDU 到文件…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
         <source>&amp;I/O Graph</source>
         <translation>I/O 图表(&amp;I)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
         <source>Create graphs based on display filter fields</source>
-        <translation>根据显示筛选器字段创建图形</translation>
+        <translation>基于显示过滤器字段创建图形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2045"/>
         <source>&amp;Main Toolbar</source>
-        <translation>主工å\85·æ\9d¡(&amp;M)</translation>
+        <translation>主工å\85·æ \8f(&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2048"/>
         <source>Show or hide the main toolbar</source>
-        <translation>æ\98¾ç¤ºæ\88\96é\9a\90è\97\8f主工å\85·æ\9d¡</translation>
+        <translation>æ\98¾ç¤ºæ\88\96é\9a\90è\97\8f主工å\85·æ \8f</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2059"/>
         <source>&amp;Filter Toolbar</source>
-        <translation>筛选器工具条(&amp;F)</translation>
+        <translation>过滤器工具栏(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
         <source>Show or hide the display filter toolbar</source>
-        <translation>显示或隐藏显示筛选器工具条</translation>
+        <translation>显示或隐藏显示过滤器工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2067"/>
         <source>&amp;TFTP</source>
         <translation>&amp;TFTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2072"/>
         <source>Conversations</source>
         <translation>对话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2075"/>
         <source>Conversations at different protocol levels</source>
         <translation>对话在不同的协议层</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2080"/>
         <source>Endpoints</source>
         <translation>端点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2083"/>
         <source>Endpoints at different protocol levels</source>
         <translation>端点在不同的协议层</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
         <source>Colorize Packet List</source>
         <translation>着色分组列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2094"/>
         <source>Draw packets using your coloring rules</source>
         <translation>使用您的着色规则来绘制分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
         <source>&amp;Zoom In</source>
         <translation>放大(&amp;Z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
         <source>Enlarge the main window text</source>
         <translation>放大主窗口文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
-        <source>Ctrl++</source>
-        <translation>Ctrl++</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>缩小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
-        <source>Ctrl+-</source>
-        <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
         <source>Normal Size</source>
         <translation>普通大小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
         <source>Resize Columns</source>
         <translation>调整列宽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
         <source>Resize packet list columns to fit contents</source>
         <translation>调整分组列表列以适应内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
-        <source>Ctrl+Shift+R</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
         <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
         <translation>日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
         <source>Show packet times as the date and time of day.</source>
         <translation>使用日期和时间来显示分组时间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
-        <source>Meta+Alt+1</source>
-        <translation>Meta+Alt+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
         <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
         <translation>年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
         <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
         <translation>使用年、年积日和时间来显示分组时间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
         <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
         <translation>时间 (01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
-        <source>Meta+Alt+2</source>
-        <translation>Meta+Alt+2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
         <source>Seconds Since 1970-01-01</source>
         <translation>自1970-01-01经过的秒数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
         <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
         <translation>使用自 UNIX / POSIX 时间戳 (1970-01-01) 以来的秒数来显示分组时间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
-        <source>Meta+Alt+3</source>
-        <translation>Meta+Alt+3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
         <source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
         <translation>自捕获开始经过的秒数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
-        <source>Meta+Alt+4</source>
-        <translation>Meta+Alt+4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
         <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
         <translation>自上一个捕获分组经过的秒数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
         <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
         <translation>使用自上一个被捕获分组的秒数来显示分组时间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
-        <source>Meta+Alt+5</source>
-        <translation>Meta+Alt+5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
         <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
         <translation>自上一个显示分组经过的秒数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
         <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
         <translation>使用自上一个被显示分组的秒数来显示分组时间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
-        <source>Meta+Alt+6</source>
-        <translation>Meta+Alt+6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
         <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
         <translation>UTC 日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
         <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
         <translation>使用 UTC 日期和时间来显示分组时间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
-        <source>Meta+Alt+7</source>
-        <translation>Meta+Alt+7</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
         <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
         <translation>UTC 年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2258"/>
         <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
         <translation>使用 UTC 年、年积日和时间来显示分组时间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2266"/>
         <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
         <translation>UTC 时间 (01:02:03.123456)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2269"/>
         <source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
         <translation>使用 UTC 时间来显示分组时间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
-        <source>Meta+Alt+8</source>
-        <translation>Meta+Alt+8</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2280"/>
         <source>Automatic (from capture file)</source>
         <translation>自动 (根据捕获文件)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2283"/>
         <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
         <translation>使用捕获文件中指示的时间精度。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2291"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2299"/>
         <source>Tenths of a second</source>
         <translation>十分之一秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2307"/>
         <source>Hundredths of a second</source>
         <translation>百分之一秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2315"/>
         <source>Milliseconds</source>
         <translation>毫秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2323"/>
         <source>Microseconds</source>
         <translation>微秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2331"/>
         <source>Nanoseconds</source>
         <translation>纳秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
         <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
         <translation>显示小时、分钟和秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2342"/>
         <source>Display seconds with hours and minutes</source>
         <translation>显示小时、分钟、秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
         <source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
         <translation>解析物理地址(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
         <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
         <translation>显示已知 MAC 地址的名称。使用本地数据库查询。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2361"/>
         <source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
         <translation>解析网络地址(&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
         <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
         <translation>显示已知的IPv4、IPv6和IPX地址的名称。查找会产生网络流量。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
         <source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
         <translation>解析传输层地址(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2375"/>
         <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
         <translation>显示已知的 TCP、UDP 和 SCTP 服务的名称。在一些系统中,查找会产生流量。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
         <source>Wire&amp;less Toolbar</source>
         <translation>无线工具栏(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
         <source>Show or hide the wireless toolbar</source>
-        <translation>æ\98¾ç¤ºæ\88\96é\9a\90è\97\8fæ\97 çº¿å·¥å\85·æ\9d¡</translation>
+        <translation>æ\98¾ç¤ºæ\88\96é\9a\90è\97\8fæ\97 çº¿å·¥å\85·æ \8f</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
         <source>&amp;Status Bar</source>
         <translation>状态栏(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
         <source>Show or hide the status bar</source>
         <translation>显示或隐藏状态栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
         <source>Packet &amp;List</source>
         <translation>分组列表(&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
         <source>Show or hide the packet list</source>
         <translation>显示或隐藏分组列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2425"/>
         <source>Packet &amp;Details</source>
         <translation>分组详情(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2428"/>
         <source>Show or hide the packet details</source>
         <translation>显示或隐藏分组详情</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2439"/>
         <source>Packet &amp;Bytes</source>
         <translation>分组字节流(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
         <source>Show or hide the packet bytes</source>
         <translation>显示或隐藏分组字节流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2471"/>
         <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
         <translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
         <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
         <translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2479"/>
         <source>…as Hex Dump</source>
         <translation>…为 Hex 转储</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
         <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
         <translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2487"/>
         <source>…as Printable Text</source>
         <translation>为纯文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
         <source>Copy only the printable text in the packet.</source>
         <translation>只复制分组中的可打印文本。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2495"/>
         <source>…as a Hex Stream</source>
         <translation>…为一个 Hex 流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
         <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
         <translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2503"/>
         <source>…as Raw Binary</source>
         <translation>…为原始二进制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
         <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
         <translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
         <source>MAP Summary</source>
         <translation>MAP 摘要</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
         <source>GSM MAP summary statistics</source>
         <translation>GSM MAP 摘要统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
         <source>&amp;Coloring Rules…</source>
         <translation>着色规则(&amp;C)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2603"/>
         <source>Show Linked Packet in New Window</source>
         <translation>在新窗口中显示已链接的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
         <source>&amp;Expression…</source>
-        <translation>例外(&amp;E)…</translation>
+        <translation>表达式(&amp;E)…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2922"/>
         <source>Expression…</source>
-        <translation>例外…</translation>
+        <translation>表达式…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
-        <source>New Conversation Rule…</source>
-        <translation>新建对话规则…</translation>
+        <location filename="main_window.ui" line="2816"/>
+        <source>New Coloring Rule…</source>
+        <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource>
+        <translation>新建着色规则…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2859"/>
         <source>Enabled Protocols…</source>
         <oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
         <translation>启用的协议…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2875"/>
         <source>Wiki Protocol Page</source>
         <translation>Wiki 协议页面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2878"/>
         <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
         <translation>打开针对此协议的 Wireshark Wiki 页面。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
         <source>Filter Field Reference</source>
-        <translation>筛选器字段参考</translation>
+        <translation>过滤器字段参考</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
         <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
-        <translation>打开此筛选器字段的显示筛选器参考页面。</translation>
+        <translation>打开此过滤器字段的显示过滤器参考。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2891"/>
         <source>Go to Linked Packet</source>
         <translation>转至链接的分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2894"/>
         <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
         <translation>转至选定字段引用的分组。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2551"/>
         <source>&amp;VoIP Calls</source>
         <translation>&amp;VoIP 通话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2554"/>
         <source>All VoIP Calls</source>
         <translation>全部VoIP呼叫</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2559"/>
         <source>SIP &amp;Flows</source>
         <translation>SIP 流(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
         <source>SIP Flows</source>
         <translation>SIP流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
         <source>RTP Streams</source>
         <translation>RTP 流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
         <source>Edit the packet list coloring rules.</source>
         <translation>编辑分组列表着色规则。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
         <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
         <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
         <translation>蓝牙 ATT 服务器属性</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2595"/>
         <source>Show Packet in New &amp;Window</source>
         <translation>在新窗口显示分组(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2598"/>
         <source>Show this packet in a separate window.</source>
         <translation>在单独窗口中显示此分组。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2606"/>
         <source>Show the linked packet in a separate window.</source>
         <translation>在独立窗口中显示链接分组。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2614"/>
         <source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
         <translation>实时捕获时自动滚动(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2617"/>
         <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
         <translation>在实时捕获时,自动滚动屏幕到最新的分组。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2622"/>
         <source>Expert Information</source>
         <translation>专家信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2625"/>
         <source>Show expert notifications</source>
         <translation>显示专家通知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2636"/>
         <source>Add an expression to the display filter.</source>
-        <translation>添加一个例外到显示筛选器。</translation>
+        <translation>添加一个表达式到显示过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2641"/>
         <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
         <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
         <source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
         <translation>&quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot; 的启动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2658"/>
         <source>No tools registered</source>
         <translation>没有已注册的工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2661"/>
         <source>No tools have been registered.</source>
         <translation>还没有工具被注册。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
         <source>No ANSI statistics registered</source>
         <translation>没有 ANSI 统计已注册</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2701"/>
         <source>Resolved Addresses</source>
         <translation>已解析的地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
         <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
         <translation>将每个已解析地址的表格表示为可复制的文本。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
         <source>Color &amp;1</source>
         <translation>颜色 &amp;1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2691"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2699"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2707"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2715"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
         <location filename="main_window.ui" line="2723"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
-        <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2734"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2745"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2756"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2767"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2778"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2789"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2800"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2811"/>
         <source>Mark the current conversation with its own color.</source>
         <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
         <translation>让当前的对话使用自己的颜色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
         <source>Color &amp;2</source>
         <translation>颜色 &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
         <source>Color &amp;3</source>
         <translation>颜色 &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
         <source>Color &amp;4</source>
         <translation>颜色 &amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
         <source>Color &amp;5</source>
         <translation>颜色 &amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
         <source>Color &amp;6</source>
         <translation>颜色 &amp;6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
         <source>Color &amp;7</source>
         <translation>颜色 &amp;7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2786"/>
         <source>Color &amp;8</source>
         <translation>颜色 &amp;8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2797"/>
         <source>Color &amp;9</source>
         <translation>颜色 &amp;9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2808"/>
         <source>Color 1&amp;0</source>
         <translation>颜色 1&amp;0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
-        <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
-        <translation>基于此对话创建一个新的着色规则。</translation>
+        <location filename="main_window.ui" line="2819"/>
+        <source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
+        <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
+        <translation>基于此栏创建一个新的着色规则。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2824"/>
         <source>Reset Colorization</source>
         <translation>重置着色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2827"/>
         <source>Reset colorized conversations.</source>
         <translation>重置着色的对话。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <translation>Ctrl+空格</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
         <source>RTP Stream Analysis</source>
         <translation>RTP 流分析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2851"/>
         <source>Edit Resolved Name</source>
         <translation>编辑解析的名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2854"/>
         <source>Manually edit a name resolution entry.</source>
         <translation>手动编辑一个名称解析项。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+        <location filename="main_window.ui" line="2862"/>
         <source>Enable and disable specific protocols</source>
         <translation>启用和禁用特定的协议</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
-        <source>Ctrl+Shift+E</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="353"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="420"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <oldsource>Check for Updates...</oldsource>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="731"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="799"/>
         <source> before quitting</source>
         <translation>在退出前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="907"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="975"/>
         <source>Save packets before merging?</source>
         <translation>是否在合并之前保存分组?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="908"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="976"/>
         <source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
         <translation>无法合并临时捕获文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="914"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="982"/>
         <source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
         <translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="916"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="984"/>
         <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
         <translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="207"/>
         <source>Invalid Display Filter</source>
-        <translation>无效显示筛选器</translation>
+        <translation>无效显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
-        <translation type="vanished">筛选器表达式 %1 不是有效的显示筛选器 (%2)。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="973"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1021"/>
         <source>Invalid Read Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>无效读取过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="974"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1022"/>
         <source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>过滤器表达式 %1 不是有效的读取过滤器 (%2)。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1064"/>
-        <source> before importing a new capture</source>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1112"/>
+        <source> before importing a capture</source>
+        <oldsource> before importing a new capture</oldsource>
         <translation> 导入新捕获前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1385"/>
         <source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
         <translation>无法导出“%1”。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1378"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1386"/>
         <source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
         <translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1465"/>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1473"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1498"/>
         <source>.</source>
         <translation>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
-        <source>You have unsaved packets</source>
-        <translation>您有未保存的分组</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1529"/>
-        <source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
-        <translation>若不保存,这些分组将会丢失。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1532"/>
         <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
-        <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
-        <translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组</translation>
+        <source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
+        <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
+        <translation>您是否要保存已做出的更改%1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
-        <source>Do you want to save the captured packets</source>
-        <translation>是否希望保存已捕获的分组</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1536"/>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1546"/>
-        <source>?</source>
-        <translation>?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1548"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1549"/>
         <source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
         <translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1554"/>
         <source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
         <translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1557"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1546"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1555"/>
         <source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
         <translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1569"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1540"/>
+        <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
+        <translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组%1?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1548"/>
+        <source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
+        <translation>您是否要保存已捕获的分组%1?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1572"/>
+        <source>Save before Continue</source>
+        <translation>继续前保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1574"/>
         <source>Stop and Save</source>
         <translation>停止并保存</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1577"/>
-        <source>Stop and Quit without Saving</source>
-        <translation>停止并退出,不保存</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1586"/>
+        <source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
+        <oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
+        <translation>停止并退出,不保存(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
-        <source>Quit without Saving</source>
-        <translation>不保存,直接退出</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
+        <source>Quit &amp;without Saving</source>
+        <oldsource>Quit without Saving</oldsource>
+        <translation>直接退出,不保存(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1585"/>
-        <source>Stop and Continue without Saving</source>
-        <translation>停止并继续,不保存</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1589"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
+        <source>Continue &amp;without Saving</source>
+        <oldsource>Continue without Saving</oldsource>
+        <translation>继续,不保存(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1588"/>
-        <source>Continue &amp;without Saving</source>
-        <translation>不保存并继续(&amp;W)</translation>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1592"/>
+        <source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
+        <oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
+        <translation>停止并继续,不保存(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1883"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1923"/>
         <source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
         <translation>文件名不能映射到UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1901"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1944"/>
         <source>The Wireshark Network Analyzer</source>
         <translation>Wireshark 网络分析器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="1908"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="1969"/>
         <source>Capturing from %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>正在捕获 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="196"/>
+        <source> before opening another file</source>
+        <translation>打开另一个文件前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="654"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="685"/>
         <source>%1: %2</source>
         <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="739"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="777"/>
         <source>Saving %1</source>
         <translation>正在保存 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="778"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="817"/>
         <source>No interface selected</source>
         <translation>未选中接口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="788"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="827"/>
         <source>Invalid capture filter</source>
-        <translation>无效捕获筛选器</translation>
+        <translation>无效捕获过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="986"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1079"/>
         <source>Clear Menu</source>
         <translation>清除菜单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1475"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1542"/>
         <source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
         <translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1632"/>
-        <source>Export Selected Packet Bytes</source>
-        <translation>导å\87ºé\80\89æ\8b©å\88\86ç»\84å­\97è\8a\82æµ\81</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1623"/>
+        <source> before closing the file</source>
+        <translation>å\85³é\97­æ\96\87件å\89\8d</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1634"/>
-        <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
-        <translation>å\8e\9få§\8bæ\95°æ\8d® (*.bin *.dat *.raw);;ä»»æ\84\8fæ\96\87件 (*.*)</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1706"/>
+        <source>Export Selected Packet Bytes</source>
+        <translation>导å\87ºé\80\89æ\8b©å\88\86ç»\84å­\97è\8a\82æµ\81</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1691"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1772"/>
         <source>No Keys</source>
         <translation>无密钥</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1692"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1773"/>
         <source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
         <translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1779"/>
+        <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
+        <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
+        <translation>
+            <numerusform>导出 SSL 会话密钥 (%Ln 个密钥)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
-        <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
-        <translation>导å\87º SSL ä¼\9aè¯\9då¯\86é\92¥ (%1 å¯\86é\92¥%2</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1708"/>
+        <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
+        <translation>å\8e\9få§\8bæ\95°æ\8d® (*.bin *.dat *.raw);;æ\89\80æ\9c\89æ\96\87件 (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1703"/>
-        <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
-        <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;任意文件 (*.*)</translation>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1783"/>
+        <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
+        <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件 (</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1841"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="1921"/>
         <source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
         <translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2248"/>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3313"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3418"/>
         <source>Unable to build conversation filter.</source>
-        <translation>无法建立对话筛选器。</translation>
+        <translation>无法建立对话过滤器。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2475"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2488"/>
+        <source> before reloading the file</source>
+        <translation>重新载入文件前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2406"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
         <source>No filter available. Try another </source>
-        <translation>无筛选器可用。请尝试其他 </translation>
+        <translation>无过滤器可用。请尝试其他 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3320"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3425"/>
         <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>为此对话编译过滤器时出错。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3329"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3434"/>
         <source>No previous/next packet in conversation.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>此对话中没有上一个/下一个分组。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3406"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3511"/>
         <source>No Interface Selected</source>
         <translation>未选中接口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3413"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3518"/>
         <source> before starting a new capture</source>
         <translation>在开始新捕获前</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3616"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3536"/>
+        <source> before restarting the capture</source>
+        <translation>重新开始捕获前</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3739"/>
         <source>Wiki Page for %1</source>
         <translation>%1 的 Wiki 页面</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3617"/>
+        <location filename="main_window_slots.cpp" line="3740"/>
         <source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Wireshark Wiki 由社区进行维护。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;继续访问该 Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.h" line="244"/>
+        <location filename="main_window.h" line="267"/>
         <source>Loading</source>
         <translation>正在载入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.h" line="246"/>
+        <location filename="main_window.h" line="269"/>
         <source>Reloading</source>
         <translation>正在重新加载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.h" line="247"/>
+        <location filename="main_window.h" line="270"/>
         <source>Rescanning</source>
         <translation>正在重新扫描</translation>
     </message>
@@ -9373,7 +9138,7 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="104"/>
         <source>filter entries</source>
-        <translation>筛选器项目</translation>
+        <translation>过滤器项目</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="131"/>
@@ -9437,7 +9202,7 @@ text-decoration: underline;
         <translation>使用系统设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="185"/>
+        <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="186"/>
         <source>Open Files In</source>
         <translation>打开文件夹中的文件</translation>
     </message>
@@ -9536,17 +9301,17 @@ text-decoration: underline;
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="172"/>
         <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
         <translation>这个版本的 Wireshark 无法保存管道设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="176"/>
         <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
         <translation>这个版本的 Wireshark 无法保存远端设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="178"/>
         <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
         <translation>这个版本的 Wireshark 不支持远端接口。</translation>
     </message>
@@ -9711,119 +9476,119 @@ text-decoration: underline;
         <translation>UDP 多播流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="180"/>
         <source>Source Address</source>
         <translation>源地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="180"/>
         <source>Source Port</source>
         <translation>源端口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
         <source>Destination Address</source>
         <translation>目的地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
         <source>Destination Port</source>
         <translation>目的端口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
         <source>Packets</source>
         <translation>分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="184"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
         <source>Packets/s</source>
         <translation>包/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="185"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
         <source>Avg BW (bps)</source>
         <translation>平均带宽 (bps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="185"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
         <source>Max BW (bps)</source>
         <translation>最大带宽 (bps)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="186"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="184"/>
         <source>Max Burst</source>
         <translation>最大突发</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="186"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="184"/>
         <source>Burst Alarms</source>
         <translation>突发警报</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="185"/>
         <source>Max Buffers (B)</source>
         <translation>最大缓冲区 (B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="185"/>
         <source>Buffer Alarms</source>
         <translation>缓冲区警报</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="213"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="211"/>
         <source>Burst measurement interval (ms):</source>
         <translation>突发测量间隔 (ms):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="213"/>
         <source>Burst alarm threshold (packets):</source>
         <translation>突发警报门槛 (包):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="217"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="215"/>
         <source>Buffer alarm threshold (B):</source>
         <translation>突发警报门槛 (B):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="220"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="218"/>
         <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
         <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
-        <translation type="unfinished">流清空速度 (Kb/s:</translation>
+        <translation>流清空速度 (Kb/s:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="220"/>
         <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
         <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
-        <translation type="unfinished">总清空速度 (Kb/s:</translation>
+        <translation>总清空速度 (Kb/s:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="328"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="326"/>
         <source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
         <translation>突发间隔必须介于 1 与 1000 之间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="337"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="335"/>
         <source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
         <translation>突发警报门槛无效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="346"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="344"/>
         <source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
         <translation>缓冲区警报门槛无效。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="355"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="353"/>
         <source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
         <translation>流清空速度应该介于 1 与 10000000 之间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="364"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="362"/>
         <source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
         <translation>总清空速度应该介于 1 与 10000000 之间。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="378"/>
+        <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="376"/>
         <source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
         <translation>%1 流,平均带宽: %2bps,最大带宽: %3bps,最大突发: %4 / %5ms,最大缓冲区: %6B</translation>
     </message>
@@ -9831,7 +9596,7 @@ text-decoration: underline;
 <context>
     <name>PacketCommentDialog</name>
     <message>
-        <location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="32"/>
+        <location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="33"/>
         <source>Packet Comment</source>
         <translation>分组注释</translation>
     </message>
@@ -9849,12 +9614,12 @@ text-decoration: underline;
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_dialog.cpp" line="57"/>
+        <location filename="packet_dialog.cpp" line="53"/>
         <source>Packet %1</source>
         <translation>分组 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_dialog.cpp" line="133"/>
+        <location filename="packet_dialog.cpp" line="119"/>
         <source>[%1 closed] </source>
         <translation>[%1 已关闭] </translation>
     </message>
@@ -9935,52 +9700,52 @@ text-decoration: underline;
 <context>
     <name>PacketList</name>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="337"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="338"/>
         <source>Summary as Text</source>
         <translation>摘要为文本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="627"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="661"/>
         <source>Align Left</source>
         <translation>左对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="628"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="662"/>
         <source>Align Center</source>
         <translation>居中对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="629"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="663"/>
         <source>Align Right</source>
         <translation>右对齐</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="631"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="665"/>
         <source>Column Preferences</source>
         <translation>列首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="632"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="666"/>
         <source>Edit Column</source>
         <translation>编辑列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="633"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="667"/>
         <source>Resize To Contents</source>
         <translation>适应内容</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="634"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="668"/>
         <source>Resolve Names</source>
         <translation>名称解析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="639"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="673"/>
         <source>Remove This Column</source>
         <translation>删除此列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="980"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="1029"/>
         <source>Frame %1: %2
 
 </source>
@@ -9988,7 +9753,7 @@ text-decoration: underline;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list.cpp" line="984"/>
+        <location filename="packet_list.cpp" line="1033"/>
         <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
         <translation>[ 注释文本超过 %1。正在停止。 ]</translation>
     </message>
@@ -9996,12 +9761,12 @@ text-decoration: underline;
 <context>
     <name>PacketListModel</name>
     <message>
-        <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/>
+        <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
         <source>Dissecting</source>
         <translation>剖析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+        <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
         <source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
         <translation>正在排序“%1”</translation>
     </message>
@@ -10078,12 +9843,12 @@ text-decoration: underline;
 <context>
     <name>PathChooserDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="807"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="814"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>浏览</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="860"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="867"/>
         <source>Open Pipe</source>
         <translation>打开管道</translation>
     </message>
@@ -10106,17 +9871,7 @@ text-decoration: underline;
         <translation>一个首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preference_editor_frame.ui" line="82"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>确定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="preference_editor_frame.ui" line="89"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="73"/>
+        <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="82"/>
         <source>Open %1 preferences</source>
         <translation>打开 %1 首选项</translation>
     </message>
@@ -10185,22 +9940,22 @@ text-decoration: underline;
         <translation>值</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="271"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="492"/>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="494"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>未知</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="494"/>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="496"/>
         <source>Default</source>
         <translation>默认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="496"/>
+        <location filename="preferences_dialog.cpp" line="498"/>
         <source>Changed</source>
         <translation>已更改</translation>
     </message>
@@ -10248,17 +10003,17 @@ text-decoration: underline;
         <translation>页面设置(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="print_dialog.cpp" line="155"/>
+        <location filename="print_dialog.cpp" line="157"/>
         <source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
         <translation>%1 %2 总分组数,%3 已显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="print_dialog.cpp" line="255"/>
+        <location filename="print_dialog.cpp" line="259"/>
         <source>Print Error</source>
         <translation>打印错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="print_dialog.cpp" line="256"/>
+        <location filename="print_dialog.cpp" line="260"/>
         <source>Unable to print to %1.</source>
         <translation>无法打印至 %1。</translation>
     </message>
@@ -10277,8 +10032,8 @@ text-decoration: underline;
     </message>
     <message>
         <location filename="profile_dialog.ui" line="60"/>
-        <source>Remove this profile.</source>
-        <translation>移除该配置文件。</translation>
+        <source>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</source>
+        <translation>移除此配置文件。默认配置和系统提供的配置不能移除。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="profile_dialog.ui" line="71"/>
@@ -10286,22 +10041,47 @@ text-decoration: underline;
         <translation>复制该配置文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="57"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="58"/>
         <source>Configuration Profiles</source>
         <translation>配置文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="163"/>
-        <source>Go to</source>
-        <translation>转到</translation>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="170"/>
+        <source>Created from %1</source>
+        <translation>创建自 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="175"/>
+        <source>Created from default settings</source>
+        <translation>根据默认设置创建</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="178"/>
+        <source>Renamed from %1</source>
+        <translation>重命名自 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="184"/>
+        <source>Go to %1</source>
+        <translation>转到 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="199"/>
+        <source>This is a system provided profile.</source>
+        <translation>这是一个系统提供的配置文件。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="203"/>
+        <source>A profile already exists with this name.</source>
+        <translation>已存在该名称的配置文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="176"/>
-        <source>A profile already exists with that name.</source>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="208"/>
+        <source>A profile already exists with this name</source>
         <translation>已存在该名称的配置文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
+        <location filename="profile_dialog.cpp" line="307"/>
         <source>Profile Error</source>
         <translation>配置文件错误</translation>
     </message>
@@ -10317,22 +10097,22 @@ text-decoration: underline;
 <context>
     <name>ProtoTree</name>
     <message>
-        <location filename="proto_tree.cpp" line="156"/>
+        <location filename="proto_tree.cpp" line="157"/>
         <source>Packet details</source>
         <translation>分组详情</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="proto_tree.cpp" line="203"/>
+        <location filename="proto_tree.cpp" line="204"/>
         <source>Colorize with Filter</source>
-        <translation>用筛选器着色</translation>
+        <translation>用过滤器着色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
+        <location filename="proto_tree.cpp" line="431"/>
         <source>, 1 byte</source>
         <translation>, 1 字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/>
+        <location filename="proto_tree.cpp" line="433"/>
         <source>, %1 bytes</source>
         <translation>, %1 字节</translation>
     </message>
@@ -10415,34 +10195,34 @@ text-decoration: underline;
         <translation>复制流列表为YAML。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="179"/>
         <source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
         <translation>协议分级统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="232"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="230"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="236"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="234"/>
         <source>as CSV</source>
         <translation>作为 CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="239"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="237"/>
         <source>as YAML</source>
         <translation>作为YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="301"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="299"/>
         <source>No display filter.</source>
-        <translation>无显示筛选器。</translation>
+        <translation>无显示过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="303"/>
+        <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="301"/>
         <source>Display filter: %1</source>
-        <translation>显示筛选器: %1</translation>
+        <translation>显示过滤器: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10517,134 +10297,134 @@ text-decoration: underline;
         <translation>窗口大小 (B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
-        <source>Packets/s</source>
-        <translation>å\8c\85/ç§\92</translation>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1945"/>
+        <source>Packets</source>
+        <translation>å\88\86ç»\84</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
-        <source>Bytes/s</source>
-        <translation>字节/秒</translation>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1946"/>
+        <source>Bytes</source>
+        <translation>字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1928"/>
-        <source>Bits/s</source>
-        <translation>比特/秒</translation>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1947"/>
+        <source>Bits</source>
+        <translation>比特</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1929"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1948"/>
         <source>SUM(Y Field)</source>
         <translation>总和 (Y字段)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1930"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1949"/>
         <source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
         <translation>COUNT FRAMES (Y字段)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1931"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1950"/>
         <source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
         <translation>COUNT FIELDS (Y字段)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1932"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1951"/>
         <source>MAX(Y Field)</source>
         <translation>最大值 (Y字段)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1933"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1952"/>
         <source>MIN(Y Field)</source>
         <translation>最小值 (Y字段)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1934"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
         <source>AVG(Y Field)</source>
         <translation>平均值 (Y字段)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1935"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1954"/>
         <source>LOAD(Y Field)</source>
         <translation>星形 (Y字段)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1944"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1963"/>
         <source>Line</source>
         <translation>折线</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1945"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1964"/>
         <source>Impulse</source>
         <translation>脉冲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1946"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1965"/>
         <source>Bar</source>
         <translation>条形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1947"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1966"/>
         <source>Stacked Bar</source>
         <translation>堆积条形图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1948"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1967"/>
         <source>Dot</source>
         <translation>点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1949"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1968"/>
         <source>Square</source>
         <translation>方形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1950"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1969"/>
         <source>Diamond</source>
         <translation>星形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1961"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1980"/>
         <source>None</source>
         <translation>无</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1963"/>
+        <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1982"/>
         <source>%1 interval SMA</source>
         <translation>%1 间隔 SMA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="capture_file.cpp" line="48"/>
+        <location filename="capture_file.cpp" line="50"/>
         <source>[no capture file]</source>
         <translation>[无捕获文件]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
+        <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
         <source>New coloring rule</source>
         <translation>新着色规则</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="60"/>
         <source>Conversation</source>
         <translation>对话</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="321"/>
+        <location filename="conversation_dialog.cpp" line="317"/>
         <source>N/A</source>
         <translation>N/A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="45"/>
+        <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="47"/>
         <source>Endpoint</source>
         <translation>端点</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="filter_action.cpp" line="67"/>
         <source>Apply as Filter</source>
-        <translation>作为筛选器应用</translation>
+        <translation>作为过滤器应用</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="filter_action.cpp" line="70"/>
         <source>Prepare a Filter</source>
-        <translation>准备筛选器</translation>
+        <translation>准备过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="filter_action.cpp" line="73"/>
@@ -10654,7 +10434,7 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="filter_action.cpp" line="76"/>
         <source>Conversation Filter</source>
-        <translation>对话筛选器</translation>
+        <translation>对话过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="filter_action.cpp" line="79"/>
@@ -10710,12 +10490,12 @@ text-decoration: underline;
         <translation>任何</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_window.cpp" line="177"/>
+        <location filename="main_window.cpp" line="229"/>
         <source>Don&apos;t show this message again.</source>
         <translation>不再显示此消息。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/>
+        <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="222"/>
         <source>New Pipe</source>
         <translation>新管道</translation>
     </message>
@@ -11035,19 +10815,19 @@ text-decoration: underline;
         <translation>优先级</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="339"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="437"/>
         <source>Show in Finder</source>
         <translation>在 Finder 中显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="main_welcome.cpp" line="341"/>
+        <location filename="main_welcome.cpp" line="439"/>
         <source>Show in Folder</source>
         <translation>在 Finder 中显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.cpp" line="270"/>
+        <location filename="filter_expressions_preferences_frame.cpp" line="278"/>
         <source>My Filter</source>
-        <translation>我的筛选器</translation>
+        <translation>我的过滤器</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11290,22 +11070,22 @@ text-decoration: underline;
         <translation>[无文件]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="181"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="183"/>
         <source>Resolved Addresses</source>
         <translation>解析后的地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="267"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="266"/>
         <source>Show</source>
         <translation>显示</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="296"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="295"/>
         <source># Resolved addresses found in %1</source>
         <translation># 在 %1 中找到的解析后的地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="300"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="299"/>
         <source># Comments
 #
 # </source>
@@ -11314,7 +11094,7 @@ text-decoration: underline;
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="313"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="312"/>
         <source># Hosts
 #
 # </source>
@@ -11323,7 +11103,7 @@ text-decoration: underline;
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="326"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="325"/>
         <source># IPv4 Hash Table
 #
 # </source>
@@ -11332,12 +11112,12 @@ text-decoration: underline;
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="329"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="342"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="355"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="368"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="381"/>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="394"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="328"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="341"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="354"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="367"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="380"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="393"/>
         <source>
 
 </source>
@@ -11346,7 +11126,7 @@ text-decoration: underline;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="339"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="338"/>
         <source># IPv6 Hash Table
 #
 # </source>
@@ -11355,7 +11135,7 @@ text-decoration: underline;
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="352"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="351"/>
         <source># Services
 #
 # </source>
@@ -11364,7 +11144,7 @@ text-decoration: underline;
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="365"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="364"/>
         <source># Ethernet addresses
 #
 # </source>
@@ -11373,7 +11153,7 @@ text-decoration: underline;
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="378"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="377"/>
         <source># Ethernet manufacturers
 #
 # </source>
@@ -11382,7 +11162,7 @@ text-decoration: underline;
 # </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="391"/>
+        <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="390"/>
         <source># Well known Ethernet addresses
 #
 # </source>
@@ -11399,57 +11179,57 @@ text-decoration: underline;
         <translation>%1 响应时间延迟统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
         <source>Type</source>
         <translation>类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
         <source>Messages</source>
         <translation>消息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
         <source>Min SRT</source>
         <translation>最小 SRT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
         <source>Max SRT</source>
         <translation>最大 SRT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
         <source>Avg SRT</source>
         <translation>平均 SRT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
         <source>Min in Frame</source>
         <translation>帧中最小</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="171"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
         <source>Max in Frame</source>
         <translation>帧中最大</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
         <source>Open Requests</source>
         <translation>打开请求</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
         <source>Discarded Responses</source>
         <translation>已废弃响应</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="174"/>
         <source>Repeated Requests</source>
         <translation>重发的请求</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/>
+        <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="174"/>
         <source>Repeated Responses</source>
         <translation>重发的响应</translation>
     </message>
@@ -11495,388 +11275,389 @@ text-decoration: underline;
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;正向&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;反向&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="68"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>正向</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="72"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="77"/>
         <source>Sequence</source>
         <translation>序列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="82"/>
         <source>Delta (ms)</source>
         <translation>Delta (ms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="87"/>
         <source>Jitter (ms)</source>
         <oldsource>Jitter</oldsource>
         <translation>抖动 (ms)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="92"/>
         <source>Skew</source>
         <translation>扭曲</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="97"/>
         <source>Bandwidth</source>
         <translation>带宽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="102"/>
         <source>Marker</source>
         <translation>标记</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="107"/>
         <source>Status</source>
         <translation>状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="122"/>
         <source>Reverse</source>
         <translation>反向</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="132"/>
         <source>Graph</source>
         <translation>图形</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="143"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;显示或隐藏正向抖动值。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="146"/>
         <source>Forward Jitter</source>
         <translation>正向抖动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="166"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;显示或隐藏正向差异值。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="163"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="169"/>
         <source>Forward Difference</source>
         <translation>正向差异</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="189"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;显示或隐藏正向 delta 值。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="192"/>
         <source>Forward Delta</source>
         <translation>正向 Delta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="210"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="216"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;显示或隐藏反向抖动值。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="213"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="219"/>
         <source>Reverse Jitter</source>
         <translation>反向抖动</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="239"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;显示或隐藏反向差异值。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="236"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="242"/>
         <source>Reverse Difference</source>
         <translation>反向差异</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="256"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="262"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;显示或隐藏反向 delta 值。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="265"/>
         <source>Reverse Delta</source>
         <translation>反向 Delta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="295"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;提示&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="321"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="327"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>音频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="324"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="330"/>
         <source>Save the audio data for both channels.</source>
         <translation>保存两个频道的音频数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="329"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="335"/>
         <source>Forward Stream Audio</source>
         <translation>正向音频流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="332"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="338"/>
         <source>Save the forward stream audio data.</source>
         <translation>保存正向音频流数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="337"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="343"/>
         <source>Reverse Stream Audio</source>
         <translation>反向音频流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="340"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="346"/>
         <source>Save the reverse stream audio data.</source>
         <translation>保存反向音频流数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="345"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="351"/>
         <source>CSV</source>
         <translation>CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="348"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="354"/>
         <source>Save both tables as CSV.</source>
         <translation>两个表另存为 CSV。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="353"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="359"/>
         <source>Forward Stream CSV</source>
         <translation>正向流 CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="362"/>
         <source>Save the forward table as CSV.</source>
         <translation>正向表另存为 CSV。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="361"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="367"/>
         <source>Reverse Stream CSV</source>
         <translation>反向流 CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="364"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="370"/>
         <source>Save the reverse table as CSV.</source>
         <translation>反向表另存为 CSV。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="369"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="375"/>
         <source>Save Graph</source>
         <translation>保存图表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="372"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="378"/>
         <source>Save the graph image.</source>
         <translation>保存图表图像。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="377"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="383"/>
         <source>Go to Packet</source>
         <translation>转至分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="380"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="386"/>
         <source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
         <translation>选择分组列表中对应的分组。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="383"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="389"/>
         <source>G</source>
         <translation>G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="388"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="394"/>
         <source>Next Problem Packet</source>
         <translation>下一个问题分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="391"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="397"/>
         <source>Go to the next problem packet</source>
         <translation>转至下一个问题分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="394"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="400"/>
         <source>N</source>
         <translation>N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="261"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="263"/>
         <source>RTP Stream Analysis</source>
         <translation>RTP 流分析</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="332"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
         <source>Unable to save RTP data.</source>
         <translation>无法保存 RTP 数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1472"/>
-        <source>No RTP packets found</source>
-        <translation>没有找到 RTP 分组</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
-        <source>Please select an RTP packet</source>
-        <translation>请选择一个 RTP 分组</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1518"/>
-        <source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
-        <translation>发现 RTP 版本 %1。只有版本 2 受到支持。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1526"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
         <source>SSRC value not found.</source>
         <translation>未找到 SSRC 值。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="376"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="378"/>
         <source>No streams found.</source>
         <translation>没有找到流。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="411"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="413"/>
         <source>%1 streams found.</source>
         <translation>找到 %1 个流。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="426"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="432"/>
         <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
         <translation>G: 转到分组,N: 转到问题分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="445"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="451"/>
         <source>No Audio</source>
         <translation>无音频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="566"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="572"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="567"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="573"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="568"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="574"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="570"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="576"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="581"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="587"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>图形保存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="754"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="762"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
         <translation>无法保存到一个文件:捕获到的分组长度错误。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="764"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="774"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
         <translation>无法保存在一个文件中:带有填充字节的 RTP 数据。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="799"/>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="827"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="811"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="841"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
         <translation>无法保存到一个文件:文件 I/O 问题。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="815"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="828"/>
         <source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
         <translation>无法保存到一个文件:并非所有分组的所有数据被捕获。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1046"/>
         <source>Save forward stream audio</source>
         <translation>保存正向音频流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1049"/>
         <source>Save reverse stream audio</source>
         <translation>保存反向音频流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1038"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1053"/>
         <source>Save audio</source>
         <translation>保存音频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1042"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1057"/>
         <source>Sun Audio (*.au)</source>
         <translation>Sun 音频 (*.au)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1044"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1059"/>
         <source>;;Raw (*.raw)</source>
         <translation>;;原始数据 (*.raw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1061"/>
         <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1061"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
         <source>Unable to save in that format</source>
         <translation>无法保存到该格式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1085"/>
+        <source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
+        <translation>无法保存到文件:alaw/ulaw 流只支持保存到 au 格式。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1101"/>
         <source>Unable to save %1</source>
         <translation>无法保存 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1080"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1105"/>
         <source>Saving %1</source>
         <translation>正在保存 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1302"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1327"/>
         <source>Save forward stream CSV</source>
         <translation>保存正向流 CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1330"/>
         <source>Save reverse stream CSV</source>
         <translation>保存反向流 CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1309"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1334"/>
         <source>Save CSV</source>
         <translation>保存 CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1315"/>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1340"/>
         <source>Comma-separated values (*.csv)</source>
         <translation>逗号分隔值 (*.csv)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1430"/>
+        <source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
+        <translation>此版本的 Wireshark 没有 &quot;rtp.ssrc&quot; 字段。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1464"/>
+        <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
+        <translation>请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RtpPlayerDialog</name>
@@ -12358,12 +12139,12 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="169"/>
         <source>Prepare Filter</source>
-        <translation>准备筛选器</translation>
+        <translation>准备过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="172"/>
         <source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
-        <translation>将匹配上的选中的流作为筛选器。</translation>
+        <translation>将匹配上的选中的流作为过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="175"/>
@@ -12416,43 +12197,43 @@ text-decoration: underline;
         <translation>复制流列表为YAML。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="224"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="225"/>
         <source>RTP Streams</source>
         <translation>RTP 流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="250"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="249"/>
         <source>Export</source>
         <oldsource>Export...</oldsource>
         <translation>导出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="252"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="251"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="258"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="257"/>
         <source>as CSV</source>
         <translation>作为 CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="261"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="260"/>
         <source>as YAML</source>
         <translation>作为YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="385"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="384"/>
         <source>%1 streams</source>
         <translation>%1 流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="395"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="394"/>
         <source>, %1 selected, %2 total packets</source>
         <translation>, %1 项已选中, 总计 %2 项分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="523"/>
+        <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="522"/>
         <source>Save RTPDump As</source>
         <translation>保存RTPDump为</translation>
     </message>
@@ -12850,7 +12631,7 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="76"/>
         <source>Filter Association</source>
-        <translation>筛选器关联</translation>
+        <translation>过滤器关联</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="92"/>
@@ -13040,22 +12821,22 @@ text-decoration: underline;
     </message>
     <message>
         <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="73"/>
-        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="299"/>
-        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="309"/>
+        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="301"/>
+        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="311"/>
         <source>Association</source>
         <translation>关联</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="78"/>
-        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="300"/>
-        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="310"/>
+        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="302"/>
+        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="312"/>
         <source>Endpoint 1</source>
         <translation>端点1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="83"/>
-        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="301"/>
-        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="311"/>
+        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="303"/>
+        <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="313"/>
         <source>Endpoint 2</source>
         <translation>端点2</translation>
     </message>
@@ -13404,13 +13185,14 @@ text-decoration: underline;
     </message>
     <message>
         <location filename="search_frame.ui" line="109"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;以显示筛选器语法 (如 ip.addr==10.1.1.1)、十六进制字符串 (如 fffffda5) 或纯字符串 (如 My String) 搜索数据。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;以“显示过滤器”语法 (如 ip.addr==10.1.1.1)、十六进制字符串 (如 fffffda5) 或纯字符串 (如 My String) 搜索数据。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="search_frame.ui" line="113"/>
         <source>Display filter</source>
-        <translation>显示筛选器</translation>
+        <translation>显示过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="search_frame.ui" line="118"/>
@@ -13423,141 +13205,146 @@ text-decoration: underline;
         <translation>字符串</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="141"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="128"/>
+        <source>Regular Expression</source>
+        <translation>正则表达式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="search_frame.ui" line="146"/>
         <source>Find</source>
         <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.ui" line="148"/>
+        <location filename="search_frame.ui" line="162"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="273"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="321"/>
         <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
         <translation>未选择有效的搜索类型。请将此问题报告给开发团队。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="227"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="273"/>
         <source>Invalid filter.</source>
-        <translation>无效筛选器。</translation>
+        <translation>无效过滤器。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="233"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="279"/>
         <source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
-        <translation>该筛选器未测试任何项目。</translation>
+        <translation>该过滤器未测试任何项目。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="241"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="287"/>
         <source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
         <translation>不是有效的十六进制字符串。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="249"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="296"/>
         <source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
         <translation>您未指定任何要搜索的文本。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="266"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="314"/>
         <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
         <translation>未选择有效的字符集。请将此问题报告给开发团队。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="289"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="337"/>
         <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
         <translation>未选择有效的搜索范围。请将此问题报告给开发团队。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="303"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="351"/>
         <source>No packet contained those bytes.</source>
         <translation>无分组包含这些字节流。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="313"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="365"/>
         <source>No packet contained that string in its Info column.</source>
         <translation>无分组的“信息”列包含该字符串。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="322"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="374"/>
         <source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
         <translation>无分组的解析视图包含该字符串。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="331"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="383"/>
         <source>No packet contained that string in its converted data.</source>
         <translation>无分组转换后的数据包含该字符串。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="search_frame.cpp" line="341"/>
+        <location filename="search_frame.cpp" line="393"/>
         <source>No packet matched that filter.</source>
-        <translation>无分组与该筛选器匹配。</translation>
+        <translation>无分组与该过滤器匹配。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SequenceDialog</name>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="60"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="64"/>
         <source>Call Flow</source>
         <translation>呼叫流</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="119"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="273"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="274"/>
         <source>No data</source>
         <translation>无数据</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="275"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="276"/>
         <source>%Ln node(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%Ln 节点</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="276"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="277"/>
         <source>%Ln item(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%Ln 项目</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="296"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="297"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="297"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="298"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="298"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="299"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="300"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="301"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="301"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="302"/>
         <source>ASCII (*.txt)</source>
         <translation>ASCII (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="312"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="313"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
         <translation>保存图形为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="60"/>
+        <location filename="sequence_dialog.cpp" line="64"/>
         <source>Flow</source>
         <translation>流</translation>
     </message>
@@ -13794,6 +13581,176 @@ text-decoration: underline;
         <translation>只显示 TCP 流的信息</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>ShowPacketBytesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/>
+        <source>Show Packet Bytes</source>
+        <translation>显示分组字节</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/>
+        <source>Hint.</source>
+        <translation>提示。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/>
+        <source>Decode as</source>
+        <translation>解码为</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/>
+        <source>Show as</source>
+        <translation>显示为</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>开始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/>
+        <source>End</source>
+        <translation>结束</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation>查找:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="119"/>
+        <source>Find &amp;Next</source>
+        <translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="59"/>
+        <source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
+        <translation>
+            <numerusform>帧 %1, %2, %Ln 字节。</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="69"/>
+        <source>None</source>
+        <translation>无</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="70"/>
+        <source>Base64</source>
+        <translation>Base64</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/>
+        <source>Compressed</source>
+        <translation>压缩</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/>
+        <source>Quoted-Printable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/>
+        <source>ROT13</source>
+        <translation>ROT13</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/>
+        <source>ASCII</source>
+        <translation>ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/>
+        <source>ASCII &amp; Control</source>
+        <translation>ASCII与控制符</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/>
+        <source>C Array</source>
+        <translation>C 数组</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/>
+        <source>EBCDIC</source>
+        <translation>EBCDIC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/>
+        <source>Hex Dump</source>
+        <translation>Hex 转储</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/>
+        <source>HTML</source>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/>
+        <source>Image</source>
+        <translation>图像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/>
+        <source>ISO 8859-1</source>
+        <translation>ISO 8859-1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/>
+        <source>Raw</source>
+        <translation>原始数据</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="86"/>
+        <source>UTF-8</source>
+        <translation>UTF-8</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/>
+        <source>YAML</source>
+        <translation>YAML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="94"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>打印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="97"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>复制</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="100"/>
+        <source>Save as</source>
+        <translation>另存为</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="173"/>
+        <source>Displaying %Ln byte(s).</source>
+        <translation>
+            <numerusform>已显示 %Ln 字节。</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="305"/>
+        <source>Save Selected Packet Bytes As</source>
+        <translation>选中分组的字节另存为</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="765"/>
+        <source>Show Selected</source>
+        <translation>显示选中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="769"/>
+        <source>Show All</source>
+        <translation>显示全部</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>SimpleDialog</name>
     <message>
@@ -13810,58 +13767,58 @@ text-decoration: underline;
         <translation>表单</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="130"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
         <source>Initializing dissectors</source>
         <translation>正在初始化解析器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="133"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
         <source>Initializing tap listeners</source>
         <translation>正在初始化 tap 监听器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
         <source>Registering dissectors</source>
         <translation>注册解析器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
         <source>Registering plugins</source>
         <oldsource>Registering dissector</oldsource>
         <translation>正在注册插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
         <source>Handing off dissectors</source>
         <translation>正在卸载解析器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
         <source>Handing off plugins</source>
         <translation>正在卸载插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
         <source>Loading Lua plugins</source>
         <translation>正在加载 Lua 插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/>
         <source>Removing Lua plugins</source>
         <translation>移除 Lua 插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
         <source>Loading module preferences</source>
         <translation>正在加载模块首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="163"/>
         <source>Loading configuration files</source>
         <translation>正在加载配置文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
+        <location filename="splash_overlay.cpp" line="166"/>
         <source>(Unknown action)</source>
         <translation>(未知操作)</translation>
     </message>
@@ -13869,12 +13826,12 @@ text-decoration: underline;
 <context>
     <name>StatsTreeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="75"/>
         <source>Configuration not found</source>
         <translation>配置未找到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="75"/>
+        <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="76"/>
         <source>Unable to find configuration for %1.</source>
         <translation>不能为 %1找到配置。</translation>
     </message>
@@ -13894,7 +13851,7 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="26"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation>筛选器</translation>
+        <translation>过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="31"/>
@@ -13922,16 +13879,24 @@ text-decoration: underline;
         <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;正在汇聚协议信息…&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="55"/>
+        <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="56"/>
         <source>Supported Protocols</source>
         <translation>支持的协议</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="78"/>
+        <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="76"/>
         <source>%1 protocols, %2 fields.</source>
         <translation>%1 个协议,%2 个字段。</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>SyntaxLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="syntax_line_edit.cpp" line="180"/>
+        <source>&quot;%1&quot; may have unexpected results (see the User&apos;s Guide)</source>
+        <translation>&quot;%1&quot;可能有意外的结果(参考用户手册)</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>TCPStreamDialog</name>
     <message>
@@ -14019,7 +13984,7 @@ text-decoration: underline;
 &lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
 
-&lt;h3&gt;有价值的和惊人的节省时间的键盘快捷键&lt;/h3&gt;
+&lt;h3&gt;有价值的和惊人的节省时间的快捷键&lt;/h3&gt;
 &lt;table&gt;&lt;tbody&gt;
 
 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;+&lt;/th&gt;&lt;td&gt;放大&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
@@ -14057,7 +14022,7 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="75"/>
         <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Mouse over for shortcuts&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
-        <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;鼠标快捷键&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
+        <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;鼠标悬停显示快捷键&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="87"/>
@@ -14357,7 +14322,7 @@ text-decoration: underline;
     </message>
     <message>
         <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="417"/>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="697"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="699"/>
         <source>Round Trip Time</source>
         <translation>往返时间</translation>
     </message>
@@ -14373,7 +14338,7 @@ text-decoration: underline;
     </message>
     <message>
         <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="428"/>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="620"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="622"/>
         <source>Throughput</source>
         <translation>吞吐量</translation>
     </message>
@@ -14404,7 +14369,7 @@ text-decoration: underline;
     </message>
     <message>
         <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="450"/>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="751"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="753"/>
         <source>Window Scaling</source>
         <translation>窗口尺寸</translation>
     </message>
@@ -14478,103 +14443,103 @@ text-decoration: underline;
         <translation>Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="216"/>
         <source>Save As</source>
         <oldsource>Save As...</oldsource>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="383"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="385"/>
         <source>No Capture Data</source>
         <translation>无捕获数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="439"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="441"/>
         <source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
         <translation>%1 %2 分组, %3 %4 %5 分组, %6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="546"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="548"/>
         <source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
         <translation>序列号 (Stevens)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="571"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="573"/>
         <source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
         <translation>序列号 (tcptrace)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="622"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="624"/>
         <source> (1s MA)</source>
         <translation>(1s MA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="624"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="626"/>
         <source> (%1 Segment MA)</source>
         <translation>(%1 Segment MA)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="639"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="641"/>
         <source> [not enough data]</source>
         <translation> [没有足够数据]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="778"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="780"/>
         <source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
         <translation>对于 %1:%2 %3 %4:%5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="961"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="963"/>
         <source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
         <translation>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="962"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="964"/>
         <source>Click to select packet</source>
         <translation>点击选取分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="962"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="964"/>
         <source>Packet</source>
         <translation>分组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="976"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="978"/>
         <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
         <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="982"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="984"/>
         <source>Unable to select range.</source>
         <translation>无法选择范围。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="985"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="987"/>
         <source>Click to select a portion of the graph.</source>
         <translation>点击选择图形的一部分。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1028"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1030"/>
         <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
         <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1031"/>
         <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
         <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1030"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1032"/>
         <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
         <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1032"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1034"/>
         <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
         <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1039"/>
+        <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1041"/>
         <source>Save Graph As</source>
         <translation>保存图形为</translation>
     </message>
@@ -14599,12 +14564,12 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="44"/>
         <source>Display filter:</source>
-        <translation>显示筛选器:</translation>
+        <translation>显示过滤器:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="54"/>
         <source>Regenerate statistics using this display filter</source>
-        <translation>使用此显示筛选器重新生成统计</translation>
+        <translation>使用此显示过滤器重新生成统计</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="57"/>
@@ -14613,7 +14578,7 @@ text-decoration: underline;
     </message>
     <message>
         <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="76"/>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="93"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="90"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
@@ -14622,11 +14587,6 @@ text-decoration: underline;
         <source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
         <translation>复制表示树的文本到剪贴板</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="82"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="87"/>
         <source>Save as…</source>
@@ -14639,32 +14599,27 @@ text-decoration: underline;
         <translation>使用不同的格式保存显示的数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="93"/>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <translation>Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="93"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>另存为</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="555"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="552"/>
         <source>Save Statistics As</source>
         <translation>另存为统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="557"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="554"/>
         <source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
         <translation>纯文本文件 (*.txt);;逗号分隔值 (*.csv);;XML 文档 (*.xml);;YAML 文档 (*.yaml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="561"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="558"/>
         <source>Plain text file (*.txt)</source>
         <translation>纯文本文件 (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="603"/>
+        <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="600"/>
         <source>Error saving file %1</source>
         <translation>保存文件 %1 时出错</translation>
     </message>
@@ -14749,12 +14704,12 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="45"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;只显示匹配当前显示筛选器的对话&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;只显示匹配当前显示过滤器的对话&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="48"/>
         <source>Limit to display filter</source>
-        <translation>限制到显示筛选器</translation>
+        <translation>显示过滤器的限制</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="68"/>
@@ -14762,37 +14717,37 @@ text-decoration: underline;
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;添加、删除对话类型。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="66"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="67"/>
         <source>%1 Types</source>
         <translation>%1 类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="72"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>复制</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="75"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="73"/>
         <source>as CSV</source>
         <translation>作为 CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="76"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="74"/>
         <source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
         <translation>复制此页的所有值到剪贴板,使用 CSV(逗号分隔值)格式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="78"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="76"/>
         <source>as YAML</source>
         <translation>作为YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="79"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="77"/>
         <source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
         <translation>复制此页的所有值到剪贴板,使用 YAML 数据串行格式。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="traffic_table_dialog.h" line="109"/>
+        <location filename="traffic_table_dialog.h" line="111"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>未知</translation>
     </message>
@@ -14817,22 +14772,22 @@ text-decoration: underline;
         <translation>复制此项。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="uat_dialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="uat_dialog.cpp" line="89"/>
         <source>Unknown User Accessible Table</source>
         <translation>未知用户可访问表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="uat_dialog.cpp" line="106"/>
+        <location filename="uat_dialog.cpp" line="107"/>
         <source>Open </source>
         <translation>打开</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
+        <location filename="uat_dialog.cpp" line="415"/>
         <source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
         <translation>字符十六进制字符串 (%1) 的奇数</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
+        <location filename="uat_dialog.cpp" line="422"/>
         <source>Error parsing hex string</source>
         <translation>解析十六进制字符串出错</translation>
     </message>
@@ -14900,33 +14855,28 @@ text-decoration: underline;
         <translation>选择所有呼叫</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="104"/>
-        <source>Ctrl+A</source>
-        <translation>Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="184"/>
         <source>SIP Flows</source>
         <translation>SIP流</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="184"/>
         <source>VoIP Calls</source>
         <translation>VoIP 呼叫</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="186"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="188"/>
         <source>Prepare Filter</source>
-        <translation>准备筛选器</translation>
+        <translation>准备过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="187"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="189"/>
         <source>Flow Sequence</source>
         <translation>流序列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="342"/>
+        <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="347"/>
         <source>No Audio</source>
         <translation>无音频</translation>
     </message>
@@ -14961,7 +14911,7 @@ text-decoration: underline;
     <message>
         <location filename="wireless_frame.ui" line="127"/>
         <source>FCS Filter</source>
-        <translation>FCS 筛选器</translation>
+        <translation>FCS 过滤器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="wireless_frame.ui" line="135"/>
@@ -15009,13 +14959,13 @@ text-decoration: underline;
         <translation>打开 AirPcap 控制面板</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wireless_frame.cpp" line="277"/>
-        <location filename="wireless_frame.cpp" line="286"/>
+        <location filename="wireless_frame.cpp" line="298"/>
+        <location filename="wireless_frame.cpp" line="307"/>
         <source>Unable to set channel or offset.</source>
         <translation>无法设置信道或偏移。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wireless_frame.cpp" line="293"/>
+        <location filename="wireless_frame.cpp" line="314"/>
         <source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
         <translation>无法设置 FCS 验证行为。</translation>
     </message>
@@ -15023,7 +14973,7 @@ text-decoration: underline;
 <context>
     <name>WiresharkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="wireshark_dialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="wireshark_dialog.cpp" line="122"/>
         <source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
         <translation>附加到 Tap “%1” 失败</translation>
     </message>
@@ -15036,42 +14986,42 @@ text-decoration: underline;
         <translation>无线 LAN 统计</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
         <source>Channel</source>
         <translation>信道</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
         <source>SSID</source>
         <translation>SSID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
         <source>Percent Packets</source>
         <translation>按分组百分比</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
         <source>Probe Reqs</source>
         <translation>Probe 请求</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
         <source>Probe Resp</source>
         <translation>Probe 响应</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="476"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
         <source>Auths</source>
         <translation>验证</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
         <source>Deauths</source>
         <translation>反验证</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="477"/>
+        <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
         <source>Other</source>
         <translation>其他</translation>
     </message>