3add48bfd68b2d259087a14acbaf1d6d0a35c38c
[samba.git] / source4 / heimdal / po / heim_com_err1859794432 / de.po
1 # German translation of »heim_com_err1859794432«.
2 # This file is distributed under the same license as the Heimdal package.
3 # Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan.
4 # Copyright (C) of this file 2016 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: heimdal-bugs@h5l.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-21 19:02+0100\n"
12 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
13 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
14 "Language: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20
21 #. 000
22 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:11
23 # ASN.1 = abstract syntax notation 1
24 msgid "ASN.1 failed call to system time library"
25 msgstr "ASN.1: Aufruf der Systemzeitbibliothek fehlgeschlagen"
26
27 #. 001
28 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:12
29 msgid "ASN.1 structure is missing a required field"
30 msgstr "ASN.1: Der Struktur fehlt ein benötigtes Feld."
31
32 #. 002
33 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:13
34 msgid "ASN.1 unexpected field number"
35 msgstr "ASN.1: unerwartete Feldnummer"
36
37 #. 003
38 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:14
39 msgid "ASN.1 type numbers are inconsistent"
40 msgstr "ASN.1: Typennummern sind inkonsistent"
41
42 #. 004
43 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:15
44 msgid "ASN.1 value too large"
45 msgstr "ASN.1: Wert zu groß"
46
47 #. 005
48 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:16
49 msgid "ASN.1 encoding ended unexpectedly"
50 msgstr "ASN.1: Kodierung endet unerwartet"
51
52 #. 006
53 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:17
54 msgid "ASN.1 identifier doesn't match expected value"
55 msgstr "ASN.1: Bezeichner passt nicht zum erwarteten Wert."
56
57 #. 007
58 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:18
59 msgid "ASN.1 length doesn't match expected value"
60 msgstr "ASN.1: Länge passt nicht zum erwarteten Wert."
61
62 #. 008
63 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:19
64 msgid "ASN.1 badly-formatted encoding"
65 msgstr "ASN.1: falsch formatierte Kodierung"
66
67 #. 009
68 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:20
69 msgid "ASN.1 parse error"
70 msgstr "ASN.1: Auswertungsfehler"
71
72 #. 010
73 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:21
74 msgid "ASN.1 extra data past end of end structure"
75 msgstr "ASN.1: zusätzliche Daten nach dem Ende der Struktur"
76
77 #. 011
78 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:22
79 msgid "ASN.1 invalid character in string"
80 msgstr "ASN.1: ungültiges Zeichen in Zeichenkette"
81
82 #. 012
83 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:23
84 msgid "ASN.1 too few elements"
85 msgstr "ASN.1: zu wenige Elemente"
86
87 #. 013
88 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:24
89 msgid "ASN.1 too many elements"
90 msgstr "ASN.1: zu viele Elemente"
91
92 #. 014
93 #: ../lib/asn1/asn1_err.c:25
94 msgid "ASN.1 wrong number of elements"
95 msgstr "ASN.1: falsche Anzahl von Elementen"