HEIMDAL: move code from source4/heimdal* to third_party/heimdal*
[samba.git] / source4 / heimdal / po / heim_com_err35224064 / de.po
diff --git a/source4/heimdal/po/heim_com_err35224064/de.po b/source4/heimdal/po/heim_com_err35224064/de.po
deleted file mode 100644 (file)
index d88e544..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,230 +0,0 @@
-# German translation of »heim_com_err35224064«.
-# This file is distributed under the same license as the Heimdal package.
-# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan.
-# Copyright (C) of this file 2017 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-31 21:27+0100\n"
-"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-
-#. 000
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:11
-msgid "No @ in SERVICE-NAME name string"
-msgstr "kein @ in der Namenszeichenkette SERVICE-NAME"
-
-#. 001
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:12
-msgid "STRING-UID-NAME contains nondigits"
-msgstr "STRING-UID-NAME enthält Zeichen, die keine Ziffern sind."
-
-#. 002
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:13
-msgid "UID does not resolve to username"
-msgstr "UID passt zu keinem Benutzernamen."
-
-#. 003
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:14
-msgid "Validation error"
-msgstr "Überprüfungsfehler"
-
-#. 004
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:15
-msgid "Couldn't allocate gss_buffer_t data"
-msgstr "Daten von gss_buffer_t konnten nicht reserviert werden."
-
-#. 005
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:16
-msgid "Message context invalid"
-msgstr "Nachrichtenkontext ungültig"
-
-#. 006
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:17
-msgid "Buffer is the wrong size"
-msgstr "Puffer hat falsche Größe."
-
-#. 007
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:18
-msgid "Credential usage type is unknown"
-msgstr "Anmeldedatenbenutzungstyp ist unbekannt"
-
-#. 008
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:19
-msgid "Unknown quality of protection specified"
-msgstr "unbekannte Schutzqualität angegeben"
-
-#. 009
-#. 010
-#. 011
-#. 012
-#. 013
-#. 014
-#. 015
-#. 016
-#. 017
-#. 018
-#. 019
-#. 020
-#. 021
-#. 022
-#. 023
-#. 024
-#. 025
-#. 026
-#. 027
-#. 028
-#. 029
-#. 030
-#. 031
-#. 032
-#. 033
-#. 034
-#. 035
-#. 036
-#. 037
-#. 038
-#. 039
-#. 040
-#. 041
-#. 042
-#. 043
-#. 044
-#. 045
-#. 046
-#. 047
-#. 048
-#. 049
-#. 050
-#. 051
-#. 052
-#. 053
-#. 054
-#. 055
-#. 056
-#. 057
-#. 058
-#. 059
-#. 060
-#. 061
-#. 062
-#. 063
-#. 064
-#. 065
-#. 066
-#. 067
-#. 068
-#. 069
-#. 070
-#. 071
-#. 072
-#. 073
-#. 074
-#. 075
-#. 076
-#. 077
-#. 078
-#. 079
-#. 080
-#. 081
-#. 082
-#. 083
-#. 084
-#. 085
-#. 086
-#. 087
-#. 088
-#. 089
-#. 090
-#. 091
-#. 092
-#. 093
-#. 094
-#. 095
-#. 096
-#. 097
-#. 098
-#. 099
-#. 100
-#. 101
-#. 102
-#. 103
-#. 104
-#. 105
-#. 106
-#. 107
-#. 108
-#. 109
-#. 110
-#. 111
-#. 112
-#. 113
-#. 114
-#. 115
-#. 116
-#. 117
-#. 118
-#. 119
-#. 120
-#. 121
-#. 122
-#. 123
-#. 124
-#. 125
-#. 126
-#. 127
-#. 128
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:139
-msgid "Principal in credential cache does not match desired name"
-msgstr ""
-"Principal im Anmeldedatenzwischenspeicher passt nicht zu gewünschtem Namen."
-
-#. 129
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:140
-msgid "No principal in keytab matches desired name"
-msgstr "Kein Principal in der Schlüsseltabelle passt zu gewünschtem Namen."
-
-#. 130
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:141
-msgid "Credential cache has no TGT"
-msgstr "Anmeldedatenzwischenspeicher hat kein TGT."
-
-#. 131
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:142
-# Authenticator = Client-ID + Zeitstempel
-msgid "Authenticator has no subkey"
-msgstr "Schlüsselziffer hat keinen Unterschlüssel"
-
-#. 132
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:143
-msgid "Context is already fully established"
-msgstr "Kontext ist bereits vollständig etabliert"
-
-#. 133
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:144
-msgid "Unknown signature type in token"
-msgstr "unbekannter Signaturtyp in Token"
-
-#. 134
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:145
-msgid "Invalid field length in token"
-msgstr "ungültige Feldlänge in Token"
-
-#. 135
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:146
-msgid "Attempt to use incomplete security context"
-msgstr "Versuch, unvollständigen Sicherheitskontext zu verwenden"
-
-#. 136
-#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:147
-msgid "Input too long"
-msgstr "Eingabe zu lang"