ignore some files
[tridge/bind9.git] / debian / po / de.po
1 # Translation of bind9 debconf templates to German
2 # (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008.
3 # This file is distributed under the same license as the bind9 package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: bind9 1:9.5.0.dfsg-2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bind9@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-06-16 20:22+0200\n"
11 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
12 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #. Type: string
18 #. Description
19 #: ../templates:1001
20 msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
21 msgstr "Benutzerkonto, unter dessen Kennung der BIND9-Daemon laufen soll:"
22
23 #. Type: string
24 #. Description
25 #: ../templates:1001
26 msgid ""
27 "The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
28 "account. To use a different account, please enter the appropriate username."
29 msgstr ""
30 "Standardmäßig wird der BIND9-Daemon (Named) unter der Kennung des Benutzers "
31 "»bind« betrieben. Um ein anderes Benutzerkonto auszuwählen, geben Sie bitte "
32 "den entsprechenden Benutzernamen ein."
33
34 #. Type: string
35 #. Description
36 #: ../templates:2001
37 msgid "Other startup options for named:"
38 msgstr "Weitere Optionen für den Start des Named:"
39
40 #. Type: string
41 #. Description
42 #: ../templates:2001
43 msgid ""
44 "Please provide any additional options (other than username) that should be "
45 "passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
46 msgstr ""
47 "Bitte geben Sie hier die zusätzlichen Optionen (außer dem Benutzernamen) ein, "
48 "die dem Bind9-Daemon (Named) beim Starten übergeben werden sollen."
49
50 #. Type: boolean
51 #. Description
52 #: ../templates:3001
53 msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
54 msgstr "Sollen die Einstellungen in resolv.conf ignoriert werden?"
55
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../templates:3001
59 msgid ""
60 "Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
61 "daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
62 "machine moves around."
63 msgstr ""
64 "Bitte wählen Sie aus, ob der Namensauflöser (Resolver) dazu gezwungen werden "
65 "soll, den lokalen BIND9-Daemon (Named) zu verwenden, statt den aktuellen "
66 "Verbindungsempfehlungen zu folgen, wenn diese Maschine bewegt wird."
67
68 #~ msgid "Options that should be passed at startup to bind9"
69 #~ msgstr "Optionen, die beim Starten an Bind9 weitergegeben werden sollen"
70
71 #~ msgid "which user should bind9 run as?"
72 #~ msgstr "Unter welcher Benutzerkennung soll Bind9 laufen?"
73
74 #~ msgid ""
75 #~ "The default is to start bind9 as bind user, if you would  like to change "
76 #~ "that, please give here the username as which  bind9 should start as."
77 #~ msgstr ""
78 #~ "Standardmäßig startet Bind9 unter der Benutzerkennung »bind«. Falls Sie "
79 #~ "dies ändern möchten geben Sie hier bitte den Benutzernamen ein, unter "
80 #~ "dessen Kennung Bind9 starten soll."
81
82 #~ msgid "Should resolvconf run when bind9 starts up?"
83 #~ msgstr "Soll Resolvconf laufen, wenn Bind9 startet?"