1 # Translation of bind9 debconf templates to German
2 # (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008.
3 # This file is distributed under the same license as the bind9 package.
7 "Project-Id-Version: bind9 1:9.5.0.dfsg-2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bind9@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-06-16 20:22+0200\n"
11 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
12 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
21 msgstr "Benutzerkonto, unter dessen Kennung der BIND9-Daemon laufen soll:"
27 "The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
28 "account. To use a different account, please enter the appropriate username."
30 "Standardmäßig wird der BIND9-Daemon (Named) unter der Kennung des Benutzers "
31 "»bind« betrieben. Um ein anderes Benutzerkonto auszuwählen, geben Sie bitte "
32 "den entsprechenden Benutzernamen ein."
37 msgid "Other startup options for named:"
38 msgstr "Weitere Optionen für den Start des Named:"
44 "Please provide any additional options (other than username) that should be "
45 "passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
47 "Bitte geben Sie hier die zusätzlichen Optionen (außer dem Benutzernamen) ein, "
48 "die dem Bind9-Daemon (Named) beim Starten übergeben werden sollen."
53 msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
54 msgstr "Sollen die Einstellungen in resolv.conf ignoriert werden?"
60 "Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
61 "daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
62 "machine moves around."
64 "Bitte wählen Sie aus, ob der Namensauflöser (Resolver) dazu gezwungen werden "
65 "soll, den lokalen BIND9-Daemon (Named) zu verwenden, statt den aktuellen "
66 "Verbindungsempfehlungen zu folgen, wenn diese Maschine bewegt wird."
68 #~ msgid "Options that should be passed at startup to bind9"
69 #~ msgstr "Optionen, die beim Starten an Bind9 weitergegeben werden sollen"
71 #~ msgid "which user should bind9 run as?"
72 #~ msgstr "Unter welcher Benutzerkennung soll Bind9 laufen?"
75 #~ "The default is to start bind9 as bind user, if you would like to change "
76 #~ "that, please give here the username as which bind9 should start as."
78 #~ "Standardmäßig startet Bind9 unter der Benutzerkennung »bind«. Falls Sie "
79 #~ "dies ändern möchten geben Sie hier bitte den Benutzernamen ein, unter "
80 #~ "dessen Kennung Bind9 starten soll."
82 #~ msgid "Should resolvconf run when bind9 starts up?"
83 #~ msgstr "Soll Resolvconf laufen, wenn Bind9 startet?"